A fiam nem akart a babával játszani.
Уу-ум к---чак-ме-ен ---о--су к---ен -ок.
У____ к______ м____ о_______ к_____ ж___
У-л-м к-у-ч-к м-н-н о-н-г-с- к-л-е- ж-к-
----------------------------------------
Уулум куурчак менен ойногусу келген жок.
0
U-lu- ---r--- men-n oy-----u k--gen--ok.
U____ k______ m____ o_______ k_____ j___
U-l-m k-u-ç-k m-n-n o-n-g-s- k-l-e- j-k-
----------------------------------------
Uulum kuurçak menen oynogusu kelgen jok.
A fiam nem akart a babával játszani.
Уулум куурчак менен ойногусу келген жок.
Uulum kuurçak menen oynogusu kelgen jok.
A lányom nem akart futballozni.
М-н-н кы--- фу-бол ойно---у к-лген ж-к.
М____ к____ ф_____ о_______ к_____ ж___
М-н-н к-з-м ф-т-о- о-н-г-с- к-л-е- ж-к-
---------------------------------------
Менин кызым футбол ойногусу келген жок.
0
M---n-kız-m-f-t-o- ------su-ke--e-----.
M____ k____ f_____ o_______ k_____ j___
M-n-n k-z-m f-t-o- o-n-g-s- k-l-e- j-k-
---------------------------------------
Menin kızım futbol oynogusu kelgen jok.
A lányom nem akart futballozni.
Менин кызым футбол ойногусу келген жок.
Menin kızım futbol oynogusu kelgen jok.
A feleségem nem akart velem sakkozni.
Ме-и---е-и---г-м---н- мене----х-а----н-г-с--к-лг----ок.
М____ к_________ м___ м____ ш_____ о_______ к_____ ж___
М-н-н к-л-н-е-и- м-н- м-н-н ш-х-а- о-н-г-с- к-л-е- ж-к-
-------------------------------------------------------
Менин келинчегим мени менен шахмат ойногусу келген жок.
0
M--in---l-n--g-m men--me-en şah--- o-n---s---e-gen jo-.
M____ k_________ m___ m____ ş_____ o_______ k_____ j___
M-n-n k-l-n-e-i- m-n- m-n-n ş-h-a- o-n-g-s- k-l-e- j-k-
-------------------------------------------------------
Menin kelinçegim meni menen şahmat oynogusu kelgen jok.
A feleségem nem akart velem sakkozni.
Менин келинчегим мени менен шахмат ойногусу келген жок.
Menin kelinçegim meni menen şahmat oynogusu kelgen jok.
A gyerekeim nem akartak sétálni.
Менин ----а--м-се-и-дө--ө баргыс- ке--ен-жок.
М____ б_______ с_________ б______ к_____ ж___
М-н-н б-л-а-ы- с-й-л-ө-г- б-р-ы-ы к-л-е- ж-к-
---------------------------------------------
Менин балдарым сейилдөөгө баргысы келген жок.
0
M-ni--ba-d-rım-----l--ö-ö-b-rg-sı--el-e- -ok.
M____ b_______ s_________ b______ k_____ j___
M-n-n b-l-a-ı- s-y-l-ö-g- b-r-ı-ı k-l-e- j-k-
---------------------------------------------
Menin baldarım seyildöögö bargısı kelgen jok.
A gyerekeim nem akartak sétálni.
Менин балдарым сейилдөөгө баргысы келген жок.
Menin baldarım seyildöögö bargısı kelgen jok.
Nem akarták a szobát rendberakni.
Ал-р б-----ү---за--о-у к-ал----н --к.
А___ б______ т________ к________ ж___
А-а- б-л-ө-ү т-з-л-о-у к-а-а-к-н ж-к-
-------------------------------------
Алар бөлмөнү тазалоону каалашкан жок.
0
A--- --l---ü--a-a-o--u-k--l----n --k.
A___ b______ t________ k________ j___
A-a- b-l-ö-ü t-z-l-o-u k-a-a-k-n j-k-
-------------------------------------
Alar bölmönü tazaloonu kaalaşkan jok.
Nem akarták a szobát rendberakni.
Алар бөлмөнү тазалоону каалашкан жок.
Alar bölmönü tazaloonu kaalaşkan jok.
Nem akartak ágyba menni.
Ал-р-тө-өкк--жа-кы--ры к---е- ж--.
А___ т______ ж________ к_____ ж___
А-а- т-ш-к-ө ж-т-ы-а-ы к-л-е- ж-к-
----------------------------------
Алар төшөккө жаткылары келген жок.
0
A--- t---k-- --tk---r- ---gen--ok.
A___ t______ j________ k_____ j___
A-a- t-ş-k-ö j-t-ı-a-ı k-l-e- j-k-
----------------------------------
Alar töşökkö jatkıları kelgen jok.
Nem akartak ágyba menni.
Алар төшөккө жаткылары келген жок.
Alar töşökkö jatkıları kelgen jok.
Neki nem volt szabad fagylaltot enni.
А---б-лмуздак---ге--- --укс-- бе------ э--с.
А__ б________ ж______ у______ б_______ э____
А-а б-л-у-д-к ж-г-н-е у-у-с-т б-р-л-е- э-е-.
--------------------------------------------
Ага балмуздак жегенге уруксат берилген эмес.
0
A-a---l--zd---j----ge---uks-t be--l--n--me-.
A__ b________ j______ u______ b_______ e____
A-a b-l-u-d-k j-g-n-e u-u-s-t b-r-l-e- e-e-.
--------------------------------------------
Aga balmuzdak jegenge uruksat berilgen emes.
Neki nem volt szabad fagylaltot enni.
Ага балмуздак жегенге уруксат берилген эмес.
Aga balmuzdak jegenge uruksat berilgen emes.
Neki nem volt szabad csokoládét enni.
А---шо--л-- жегенг- --ю- с-лы----.
А__ ш______ ж______ т___ с________
А-а ш-к-л-д ж-г-н-е т-ю- с-л-н-а-.
----------------------------------
Ага шоколад жегенге тыюу салынган.
0
Aga--o-ol-- -eg---- --y-- -a-ı--a-.
A__ ş______ j______ t____ s________
A-a ş-k-l-d j-g-n-e t-y-u s-l-n-a-.
-----------------------------------
Aga şokolad jegenge tıyuu salıngan.
Neki nem volt szabad csokoládét enni.
Ага шоколад жегенге тыюу салынган.
Aga şokolad jegenge tıyuu salıngan.
Neki nem volt szabad cukorkákat enni.
А---конфе- ж-г-нге--рукса--бе--л-ен--ме-.
А__ к_____ ж______ у______ б_______ э____
А-а к-н-е- ж-г-н-е у-у-с-т б-р-л-е- э-е-.
-----------------------------------------
Ага конфет жегенге уруксат берилген эмес.
0
A---ko-f-----g-ng--u---sat-be---gen e-es.
A__ k_____ j______ u______ b_______ e____
A-a k-n-e- j-g-n-e u-u-s-t b-r-l-e- e-e-.
-----------------------------------------
Aga konfet jegenge uruksat berilgen emes.
Neki nem volt szabad cukorkákat enni.
Ага конфет жегенге уруксат берилген эмес.
Aga konfet jegenge uruksat berilgen emes.
Kívánhattam magamnak valamit.
Ма---б-р к-ало-г-----к-а---ерилди.
М___ б__ к_______ у______ б_______
М-г- б-р к-а-о-г- у-у-с-т б-р-л-и-
----------------------------------
Мага бир каалоого уруксат берилди.
0
Ma-a -i------o--- uru-sa---er-ldi.
M___ b__ k_______ u______ b_______
M-g- b-r k-a-o-g- u-u-s-t b-r-l-i-
----------------------------------
Maga bir kaaloogo uruksat berildi.
Kívánhattam magamnak valamit.
Мага бир каалоого уруксат берилди.
Maga bir kaaloogo uruksat berildi.
Vehettem magamnak egy ruhát.
Мага--ө-нө- -ат----л-у-- --ук-а- --р--ти.
М___ к_____ с____ а_____ у______ б_______
М-г- к-й-ө- с-т-п а-у-г- у-у-с-т б-р-ш-и-
-----------------------------------------
Мага көйнөк сатып алууга уруксат беришти.
0
M-g----yn-----t-- -l----------at b--iş-i.
M___ k_____ s____ a_____ u______ b_______
M-g- k-y-ö- s-t-p a-u-g- u-u-s-t b-r-ş-i-
-----------------------------------------
Maga köynök satıp aluuga uruksat berişti.
Vehettem magamnak egy ruhát.
Мага көйнөк сатып алууга уруксат беришти.
Maga köynök satıp aluuga uruksat berişti.
Elvehettem egy pralinét.
Ма------л-н а-ууга-ур--с---б---шти.
М___ п_____ а_____ у______ б_______
М-г- п-а-и- а-у-г- у-у-с-т б-р-ш-и-
-----------------------------------
Мага пралин алууга уруксат беришти.
0
M--a-p-a--n--l-u-a u-uks------i-ti.
M___ p_____ a_____ u______ b_______
M-g- p-a-i- a-u-g- u-u-s-t b-r-ş-i-
-----------------------------------
Maga pralin aluuga uruksat berişti.
Elvehettem egy pralinét.
Мага пралин алууга уруксат беришти.
Maga pralin aluuga uruksat berişti.
Dohányozhattál a repülőben?
Са-а --ак-а -а---и-т---уу-- ----с-- -е-ил---- бе--?
С___ у_____ т_____ т_______ у______ б________ б____
С-г- у-а-т- т-м-к- т-р-у-г- у-у-с-т б-р-л-и-и б-л-?
---------------------------------------------------
Сага учакта тамеки тартууга уруксат берилдиби беле?
0
S-g- --ak-a-t-mek- tar---ga-u-u--at--eri-di---b-le?
S___ u_____ t_____ t_______ u______ b________ b____
S-g- u-a-t- t-m-k- t-r-u-g- u-u-s-t b-r-l-i-i b-l-?
---------------------------------------------------
Saga uçakta tameki tartuuga uruksat berildibi bele?
Dohányozhattál a repülőben?
Сага учакта тамеки тартууга уруксат берилдиби беле?
Saga uçakta tameki tartuuga uruksat berildibi bele?
Ihattál sört a kórházban?
С-г- о--ук-н-да-сы-- ич---ге--рук-ат б-ле?
С___ о_________ с___ и______ у______ б____
С-г- о-р-к-н-д- с-р- и-к-н-е у-у-с-т б-л-?
------------------------------------------
Сага ооруканада сыра ичкенге уруксат беле?
0
Saga oo-uk------s-ra iç--n---uru--at-b--e?
S___ o_________ s___ i______ u______ b____
S-g- o-r-k-n-d- s-r- i-k-n-e u-u-s-t b-l-?
------------------------------------------
Saga oorukanada sıra içkenge uruksat bele?
Ihattál sört a kórházban?
Сага ооруканада сыра ичкенге уруксат беле?
Saga oorukanada sıra içkenge uruksat bele?
Magaddal vihetted a kutyát a szállodába?
Сага-и-т- мей-а--ан-га --ып ба-у-г--уру--а----л-?
С___ и___ м___________ а___ б______ у______ б____
С-г- и-т- м-й-а-к-н-г- а-ы- б-р-у-а у-у-с-т б-л-?
-------------------------------------------------
Сага итти мейманканага алып барууга уруксат беле?
0
Sa-- --t--m---a-kan--a--l-p -a-uu-a -r--s-t ----?
S___ i___ m___________ a___ b______ u______ b____
S-g- i-t- m-y-a-k-n-g- a-ı- b-r-u-a u-u-s-t b-l-?
-------------------------------------------------
Saga itti meymankanaga alıp baruuga uruksat bele?
Magaddal vihetted a kutyát a szállodába?
Сага итти мейманканага алып барууга уруксат беле?
Saga itti meymankanaga alıp baruuga uruksat bele?
A vakáció alatt a gyerekeknek sokáig volt szabad kint maradni.
К-------у-у-у-да--а---р-у-----б--ыт -ою сыртта ж----а-ы-к--.
К______ у_______ б_____ у___ у_____ б__ с_____ ж___ а_______
К-н-к-л у-у-у-д- б-л-а- у-а- у-а-ы- б-ю с-р-т- ж-р- а-ы-к-н-
------------------------------------------------------------
Каникул учурунда балдар узак убакыт бою сыртта жүрө алышкан.
0
Ka-iku--u-u-u-d--bal-a---z-- ub--ıt-bo-u -ı-tt- -ü---a-ışk--.
K______ u_______ b_____ u___ u_____ b___ s_____ j___ a_______
K-n-k-l u-u-u-d- b-l-a- u-a- u-a-ı- b-y- s-r-t- j-r- a-ı-k-n-
-------------------------------------------------------------
Kanikul uçurunda baldar uzak ubakıt boyu sırtta jürö alışkan.
A vakáció alatt a gyerekeknek sokáig volt szabad kint maradni.
Каникул учурунда балдар узак убакыт бою сыртта жүрө алышкан.
Kanikul uçurunda baldar uzak ubakıt boyu sırtta jürö alışkan.
Sokáig játszhattak az udvaron.
А-----о---до к---- ----н -й--й -л-ш-- -ле.
А___ к______ к____ ч____ о____ а_____ э___
А-а- к-р-о-о к-п-ө ч-й-н о-н-й а-ы-а- э-е-
------------------------------------------
Алар короодо көпкө чейин ойной алышат эле.
0
Al-----r--d- ----ö-çe--- ---oy--l-ş-t-e--.
A___ k______ k____ ç____ o____ a_____ e___
A-a- k-r-o-o k-p-ö ç-y-n o-n-y a-ı-a- e-e-
------------------------------------------
Alar koroodo köpkö çeyin oynoy alışat ele.
Sokáig játszhattak az udvaron.
Алар короодо көпкө чейин ойной алышат эле.
Alar koroodo köpkö çeyin oynoy alışat ele.
Sokáig fennmaradhattak.
А--рга -ө--- че--- --та-аг---а--рук--- э--.
А_____ к____ ч____ у__________ у______ э___
А-а-г- к-п-ө ч-й-н у-т-б-г-н-а у-у-с-т э-е-
-------------------------------------------
Аларга көпкө чейин уктабаганга уруксат эле.
0
A--rga-kö--ö -eyin--k------ng----u--at----.
A_____ k____ ç____ u__________ u______ e___
A-a-g- k-p-ö ç-y-n u-t-b-g-n-a u-u-s-t e-e-
-------------------------------------------
Alarga köpkö çeyin uktabaganga uruksat ele.
Sokáig fennmaradhattak.
Аларга көпкө чейин уктабаганга уруксат эле.
Alarga köpkö çeyin uktabaganga uruksat ele.