Несмотря на то, что поездка была приятной, она была слишком утомительной.
A vonat pontos volt ugyan, de túl zsúfolt.
П-ез--өз--баг-нда-----и- -и-ок ө-ө к------и --л--н.
Поезд өз убагында келди, бирок өтө көп киши толгон.
П-е-д ө- у-а-ы-д- к-л-и- б-р-к ө-ө к-п к-ш- т-л-о-.
---------------------------------------------------
Поезд өз убагында келди, бирок өтө көп киши толгон. 0 Po--d-öz-ub---nd---eld-, ---o--öt- k-p ki-i-tol--n.Poezd öz ubagında keldi, birok ötö köp kişi tolgon.P-e-d ö- u-a-ı-d- k-l-i- b-r-k ö-ö k-p k-ş- t-l-o-.---------------------------------------------------Poezd öz ubagında keldi, birok ötö köp kişi tolgon.
További nyelvek
Kattints egy zászlóra!
A vonat pontos volt ugyan, de túl zsúfolt.
Поезд өз убагында келди, бирок өтө көп киши толгон.
Poezd öz ubagında keldi, birok ötö köp kişi tolgon.
Несмотря на то, что гостиница была уютной, она была слишком дорогой.
Vagy busszal, vagy vonattal megy.
Ал-же а-тобус-а---- -ое-дге о-у---.
Ал же автобуска, же поездге отурат.
А- ж- а-т-б-с-а- ж- п-е-д-е о-у-а-.
-----------------------------------
Ал же автобуска, же поездге отурат. 0 Al je a-tob----- j- -oe-d---ot--at.Al je avtobuska, je poezdge oturat.A- j- a-t-b-s-a- j- p-e-d-e o-u-a-.-----------------------------------Al je avtobuska, je poezdge oturat.
А--же -үг-- ---и-д---ж--э---ң-э----мен-н-келе-.
Ал же бүгүн кечинде, же эртең эрте менен келет.
А- ж- б-г-н к-ч-н-е- ж- э-т-ң э-т- м-н-н к-л-т-
-----------------------------------------------
Ал же бүгүн кечинде, же эртең эрте менен келет. 0 A- -e --g---keçin-e- j- -r-----r-e-me--n--el-t.Al je bügün keçinde, je erteŋ erte menen kelet.A- j- b-g-n k-ç-n-e- j- e-t-ŋ e-t- m-n-n k-l-t------------------------------------------------Al je bügün keçinde, je erteŋ erte menen kelet.
А--ж--б-- м-н--, ж--мейм--к-н-д-----ай-.
Ал же биз менен, же мейманканада жашайт.
А- ж- б-з м-н-н- ж- м-й-а-к-н-д- ж-ш-й-.
----------------------------------------
Ал же биз менен, же мейманканада жашайт. 0 A- -e -i- m-n-n--je --y-ank-n-d- ja--yt.Al je biz menen, je meymankanada jaşayt.A- j- b-z m-n-n- j- m-y-a-k-n-d- j-ş-y-.----------------------------------------Al je biz menen, je meymankanada jaşayt.
Ал ---а- ти---де--а- --глис т-л-н---д- -ү-л-йт.
Ал испан тилинде да, англис тилинде да сүйлөйт.
А- и-п-н т-л-н-е д-, а-г-и- т-л-н-е д- с-й-ө-т-
-----------------------------------------------
Ал испан тилинде да, англис тилинде да сүйлөйт. 0 A- --pan --li----da--a--l-s-t-li--- d- sü-lö--.Al ispan tilinde da, anglis tilinde da süylöyt.A- i-p-n t-l-n-e d-, a-g-i- t-l-n-e d- s-y-ö-t------------------------------------------------Al ispan tilinde da, anglis tilinde da süylöyt.
А- М-д-и-д- --, --н--нд- да-ж--аг--.
Ал Мадридде да, Лондондо да жашаган.
А- М-д-и-д- д-, Л-н-о-д- д- ж-ш-г-н-
------------------------------------
Ал Мадридде да, Лондондо да жашаган. 0 A------i-d- d-, Lo-d------- --ş--a-.Al Madridde da, Londondo da jaşagan.A- M-d-i-d- d-, L-n-o-d- d- j-ş-g-n-------------------------------------Al Madridde da, Londondo da jaşagan.
Ал -сп---я-ы--а,-А--ли-н- -а--илет.
Ал Испанияны да, Англияны да билет.
А- И-п-н-я-ы д-, А-г-и-н- д- б-л-т-
-----------------------------------
Ал Испанияны да, Англияны да билет. 0 A- İ-p-n-------a,--n-l----ı da b---t.Al İspaniyanı da, Angliyanı da bilet.A- İ-p-n-y-n- d-, A-g-i-a-ı d- b-l-t--------------------------------------Al İspaniyanı da, Angliyanı da bilet.
А- с-луу---е э---,--кы--у--да--.
Ал сулуу эле эмес, акылдуу дагы.
А- с-л-у э-е э-е-, а-ы-д-у д-г-.
--------------------------------
Ал сулуу эле эмес, акылдуу дагы. 0 Al s---u-ele e-e-- a-ıldu- d-gı.Al suluu ele emes, akılduu dagı.A- s-l-u e-e e-e-, a-ı-d-u d-g-.--------------------------------Al suluu ele emes, akılduu dagı.
Ал--ир ---а --м--че--ме-,-фран---ч----гы-с-----т.
Ал бир гана немисче эмес, французча дагы сүйлөйт.
А- б-р г-н- н-м-с-е э-е-, ф-а-ц-з-а д-г- с-й-ө-т-
-------------------------------------------------
Ал бир гана немисче эмес, французча дагы сүйлөйт. 0 Al------an- nemis-e-em--, fra-ts-----d-----ü---y-.Al bir gana nemisçe emes, frantsuzça dagı süylöyt.A- b-r g-n- n-m-s-e e-e-, f-a-t-u-ç- d-g- s-y-ö-t---------------------------------------------------Al bir gana nemisçe emes, frantsuzça dagı süylöyt.
További nyelvek
Kattints egy zászlóra!
Ő nem csak németül beszél, hanem franciául is.
Ал бир гана немисче эмес, французча дагы сүйлөйт.
Al bir gana nemisçe emes, frantsuzça dagı süylöyt.
Она говорит не только по-немецки, но и по-французски.
Nem tudok sem zongorázni, sem gitározni.
М---п---ин-д--да, -----а----а-ойн-- ал--йм--.
Мен пианинодо да, гитарада да ойной албаймын.
М-н п-а-и-о-о д-, г-т-р-д- д- о-н-й а-б-й-ы-.
---------------------------------------------
Мен пианинодо да, гитарада да ойной албаймын. 0 M-n-pi-ni--d- da,-g-t-r--a d- oyn-y-al--y--n.Men pianinodo da, gitarada da oynoy albaymın.M-n p-a-i-o-o d-, g-t-r-d- d- o-n-y a-b-y-ı-.---------------------------------------------Men pianinodo da, gitarada da oynoy albaymın.
М-- -а-ьс-----са--а--а -и-- -лб---ы-.
Мен вальс да, самба да биле албаймын.
М-н в-л-с д-, с-м-а д- б-л- а-б-й-ы-.
-------------------------------------
Мен вальс да, самба да биле албаймын. 0 M-- va-s d-- -amb- d---ile -l------.Men vals da, samba da bile albaymın.M-n v-l- d-, s-m-a d- b-l- a-b-y-ı-.------------------------------------Men vals da, samba da bile albaymın.
О---аны--а, ---е-ти д- -а-тыр-аймы-.
Операны да, балетти да жактырбаймын.
О-е-а-ы д-, б-л-т-и д- ж-к-ы-б-й-ы-.
------------------------------------
Операны да, балетти да жактырбаймын. 0 O--r-----a,--a-etti--- ------b--mın.Operanı da, baletti da jaktırbaymın.O-e-a-ı d-, b-l-t-i d- j-k-ı-b-y-ı-.------------------------------------Operanı da, baletti da jaktırbaymın.
Egyre több ember tanul idegen nyelveket.
És egyre többen használják erre az internetet!
Az online tanulás különbözik a klasszikus nyelvoktatástól.
És számos előnye van.
A felhasználók saját maguk döntik el, hogy mikor tanulnak.
Azt is kiválaszthatják, hogy mit szeretnének tanulni.
És azt is ők határozzák meg, hogy mennyit szeretnének egy nap tanulni.
Az online tanulás közben a felhasználók ösztönösen kell hogy tanuljanak.
Ez azt jelenti, hogy természetes módon kell hogy megtanulják a nyelvet.
Úgy, mint ahogyan gyerekként vagy a szabadság alatt tanulták a nyelveket.
Ennek érdekében a felhasználók szimulált szituációk segítségével tanulnak.
Különböző dolgokat különböző helyszíneken élnek át.
Ezekben saját magunknak aktívan részt kell venni.
Néhány programnál szükség van fejhallgatóra és mikrofonra is.
Ezek segítségével lehet anyanyelvűekkel beszélgetni.
Lehetséges továbbá a kiejtés elemzése is.
Így mindig ki lehet javítani magunkat.
Online közösségekben lehetséges másokkal társalogni.
Az internet segítségével mobilak is vagyunk nyelvtanulás közben.
A digitális technika segítségével mindenhova magunkkal vihetjük a nyelvet.
Az online nyelvtanulás nem rosszabb mint a hagyományos tanulás.
Ha a programok jól meg vannak írva, nagyon hatásosak tudnak lenni.
Fontos azonban, hogy az online tanulás ne legyen túl színes.
Túl sok animáció elterelheti a tanulásról a figyelmet.
Agyunknak minden egyes impulzust fel kell dolgoznia.
Ezáltal a memóriánk nagyon gyorsan túl tud terhelődni.
Ezért sokszor célszerűbb, ha nyugodtan egy könyvből tanulunk.
Aki keveri az új módszereket a régiekkel, biztosan gyorsan fog haladni…