արտահայտությունների գիրք

hy օդանավակայանում   »   sq Nё aeroport

35 [երեսունհինգ]

օդանավակայանում

օդանավակայանում

35 [tridhjetёepesё]

Nё aeroport

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Albanian Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ թռիչք դեպի Աթենք գնել: D-- tё r-ze-v-j n-- -------- -ё--At----. D__ t_ r_______ n__ f_______ p__ A______ D-a t- r-z-r-o- n-ё f-u-u-i- p-r A-h-n-. ---------------------------------------- Dua tё rezervoj njё fluturim pёr Athinё. 0
Դա ուղի՞ղ թռիչք է: A-ё-h-ё--------tu-im -i-ekt? A ё____ n__ f_______ d______ A ё-h-ё n-ë f-u-u-i- d-r-k-? ---------------------------- A ёshtё një fluturim direkt? 0
Խնդրում եմ մի տոմս պատուհանի մոտ: Nj--v-n--af-r-d--t-r--, ---s’--he- d-h-n. N__ v___ a___ d________ k_ s______ d_____ N-ё v-n- a-ё- d-i-a-e-, k- s-p-h-t d-h-n- ----------------------------------------- Njё vend afёr dritares, ku s’pihet duhan. 0
Ես ուզում եմ իմ պատվերը հաստատել: Du--t- k-----m-j---z--v-m-n. D__ t_ k________ r__________ D-a t- k-n-i-m-j r-z-r-i-i-. ---------------------------- Dua tё konfirmoj rezervimin. 0
Ես ուզում եմ իմ պատվերը չեղարկել: Du--tё-a-u-loj-re-ervimi-. D__ t_ a______ r__________ D-a t- a-u-l-j r-z-r-i-i-. -------------------------- Dua tё anulloj rezervimin. 0
Ես ուզում եմ իմ պատվերը փոխել: Du-----n-r---oj --z--v----. D__ t_ n_______ r__________ D-a t- n-r-s-o- r-z-r-i-i-. --------------------------- Dua tё ndryshoj rezervimin. 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ օդանավը դեպի Հռոմ: K-r -i-et -v--n- t--tёr -ёr-R--ё? K__ n____ a_____ t_____ p__ R____ K-r n-s-t a-i-n- t-e-ё- p-r R-m-? --------------------------------- Kur niset avioni tjetёr pёr Romё? 0
Երկու ազատ տեղեր դեռ կա՞ն: A -a-d----y-v--d- b--h? A k_ d__ d_ v____ b____ A k- d-e d- v-n-e b-s-? ----------------------- A ka dhe dy vende bosh? 0
Ոչ, ունենք միայն մեկ ազատ տեղ: Jo--ke-- v-t---n-- -e-- -o--. J__ k___ v____ n__ v___ b____ J-, k-m- v-t-m n-ё v-n- b-s-. ----------------------------- Jo, kemi vetёm njё vend bosh. 0
Ե՞րբ ենք վայրէջք կատարում: K-r-----ё-u---i n----kё? K__ d_ t_ u____ n_ t____ K-r d- t- u-e-i n- t-k-? ------------------------ Kur do tё ulemi nё tokё? 0
Ե՞րբ ենք հասնում: Kur -r--j-- atj-? K__ a______ a____ K-r a-r-j-ё a-j-? ----------------- Kur arrijmё atje? 0
Ե՞րբ է մեկնում ավտոբուսը դեպի քաղաքի կենտրոն: Ku-----e--aut--usi--ё -end--? K__ n____ a_______ n_ q______ K-r n-s-t a-t-b-s- n- q-n-ё-? ----------------------------- Kur niset autobusi nё qendёr? 0
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: Val--hja----- -s-tё--jo? V_______ j___ ё____ k___ V-l-x-j- j-a- ё-h-ё k-o- ------------------------ Valixhja juaj ёshtё kjo? 0
Սա Ձե՞ր պայուսակն է: Ç-nt- j--- ё-h-ё-kj-? Ç____ j___ ё____ k___ Ç-n-a j-a- ё-h-ё k-o- --------------------- Çanta juaj ёshtё kjo? 0
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: Bag--hi--u-- --ht--ky? B______ j___ ё____ k__ B-g-z-i j-a- ё-h-ё k-? ---------------------- Bagazhi juaj ёshtё ky? 0
Քանի՞ ճամպրուկ կարող եմ վերցնել: S--b-g--- m-n---- ma-r? S_ b_____ m___ t_ m____ S- b-g-z- m-n- t- m-r-? ----------------------- Sa bagazh mund tё marr? 0
քսան կիլոգրամ N-ё-et--i-e. N_____ k____ N-ё-e- k-l-. ------------ Njёzet kile. 0
Ինչպե՞ս; միայն քսան կիլոգրա՞մ: Çf---, --tё-----zet--ile? Ç_____ v____ n_____ k____ Ç-a-ё- v-t-m n-ё-e- k-l-? ------------------------- Çfarё, vetёm njёzet kile? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -