արտահայտությունների գիրք

hy Where is ... ?   »   sq Orientimi

41 [քառասունմեկ]

Where is ... ?

Where is ... ?

41 [dyzetenjё]

Orientimi

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Albanian Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է գտնվում տուրիստական գրասենյակը: Ku--------yra-- -u--z---? Ku ёshtё zyra e turizmit? K- ё-h-ё z-r- e t-r-z-i-? ------------------------- Ku ёshtё zyra e turizmit? 0
Քաղաքի քարտեզ ունե՞ք ինձ համար: A --ni nj- --------e-i p-r----? A keni njё plan qyteti pёr mua? A k-n- n-ё p-a- q-t-t- p-r m-a- ------------------------------- A keni njё plan qyteti pёr mua? 0
Կարո՞ղ եմ այստեղ հյուրանոցի սենյակ պատվիրել: A-m-n--t--rez-rv---- njё-d-om- hot--i k-t-? A mund tё rezervohet njё dhomё hoteli kёtu? A m-n- t- r-z-r-o-e- n-ё d-o-ё h-t-l- k-t-? ------------------------------------------- A mund tё rezervohet njё dhomё hoteli kёtu? 0
Որտե՞ղ է քաղաքի հին մասը: Ku-ё--t- ---et- - --e-ёr? Ku ёshtё qyteti i vjetёr? K- ё-h-ё q-t-t- i v-e-ё-? ------------------------- Ku ёshtё qyteti i vjetёr? 0
Որտե՞ղ է մայր տաճարը: K--ёsh-- ka-e--a-ja? Ku ёshtё katedralja? K- ё-h-ё k-t-d-a-j-? -------------------- Ku ёshtё katedralja? 0
Որտե՞ղ է թանգարանը: Ku--sh-ё---z--? Ku ёshtё muzeu? K- ё-h-ё m-z-u- --------------- Ku ёshtё muzeu? 0
Որտեղի՞ց կարող եմ դրոշմանիշներ գնել: Ku k--pul-a p-r--ё-ble-ё? Ku ka pulla pёr tё blerё? K- k- p-l-a p-r t- b-e-ё- ------------------------- Ku ka pulla pёr tё blerё? 0
Որտեղի՞ց կարող եմ ծաղիկներ գնել: Ku------le ------ b--rё? Ku ka lule pёr tё blerё? K- k- l-l- p-r t- b-e-ё- ------------------------ Ku ka lule pёr tё blerё? 0
Որտեղի՞ց կարող եմ տոմսեր գնել: Ku -a--i-e---p-r -----e--? Ku ka bileta pёr tё blerё? K- k- b-l-t- p-r t- b-e-ё- -------------------------- Ku ka bileta pёr tё blerё? 0
Որտե՞ղ է նավահանգիստը: K----h-ё ---ti? Ku ёshtё porti? K- ё-h-ё p-r-i- --------------- Ku ёshtё porti? 0
Որտե՞ղ է շուկան: Ku --h---pa--ri? Ku ёshtё pazari? K- ё-h-ё p-z-r-? ---------------- Ku ёshtё pazari? 0
Որտե՞ղ է ամրոցը: K--ёs-tё--ё--tj--l-? Ku ёshtё kёshtjella? K- ё-h-ё k-s-t-e-l-? -------------------- Ku ёshtё kёshtjella? 0
Ե՞րբ է սկսվում էքսկուրսիան: Kur---l-on-v---ta-me-c----o-? Kur fillon vizita me cicёron? K-r f-l-o- v-z-t- m- c-c-r-n- ----------------------------- Kur fillon vizita me cicёron? 0
Ե՞րբ է վերջանում էքսկուրսիան: Ku-----ron v-z--a-me -i----n? Kur mbaron vizita me cicёron? K-r m-a-o- v-z-t- m- c-c-r-n- ----------------------------- Kur mbaron vizita me cicёron? 0
Ի՞նչքան է տևում էքսկուրսիան: S--zgj-- -izit---e--ic---n? Sa zgjat vizita me cicёron? S- z-j-t v-z-t- m- c-c-r-n- --------------------------- Sa zgjat vizita me cicёron? 0
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն: D-a-n-ё cic--on-qё-fl---gje-man--h-. Dua njё cicёron qё flet gjermanisht. D-a n-ё c-c-r-n q- f-e- g-e-m-n-s-t- ------------------------------------ Dua njё cicёron qё flet gjermanisht. 0
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է իտալերեն: Dua-njё-c--ёro- -ё f------a---h-. Dua njё cicёron qё flet italisht. D-a n-ё c-c-r-n q- f-e- i-a-i-h-. --------------------------------- Dua njё cicёron qё flet italisht. 0
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն: D-a -jё -ic---n qё--l-t-frë-g-isht. Dua njё cicёron qё flet frëngjisht. D-a n-ё c-c-r-n q- f-e- f-ë-g-i-h-. ----------------------------------- Dua njё cicёron qё flet frëngjisht. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -