արտահայտությունների գիրք

hy ինչ որ բան հիմնավորել 1   »   ka დასაბუთება

75 [յոթանասունհինգ]

ինչ որ բան հիմնավորել 1

ինչ որ բան հիմնավորել 1

75 [სამოცდათხუთმეტი]

75 [samotsdatkhutmet'i]

დასაბუთება

dasabuteba

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Georgian Խաղալ Ավելին
Ինչու՞ չեք գալիս: რა-ო- არ--ოდიხ--თ? რ____ ა_ მ________ რ-ტ-მ ა- მ-დ-ხ-რ-? ------------------ რატომ არ მოდიხართ? 0
rat'---ar---------t? r_____ a_ m_________ r-t-o- a- m-d-k-a-t- -------------------- rat'om ar modikhart?
Եղանակը վատն է: ძ-ლ-ა- --დი ამ-ნ---. ძ_____ ც___ ა_______ ძ-ლ-ა- ც-დ- ა-ი-დ-ა- -------------------- ძალიან ცუდი ამინდია. 0
dza---n-----i a--ndia. d______ t____ a_______ d-a-i-n t-u-i a-i-d-a- ---------------------- dzalian tsudi amindia.
Ես չեմ գալիս, որովհետև եղանակը վատն է: ა- მო-დ-ვ--,-რ-დგ-- ---თი --და--ა. ა_ მ________ რ_____ ა____ ა_______ ა- მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- ა-ე-ი ა-დ-რ-ა- ---------------------------------- არ მოვდივარ, რადგან ასეთი ავდარია. 0
ar-mo--i-a-, --dg-- a-e-i-a-dar--. a_ m________ r_____ a____ a_______ a- m-v-i-a-, r-d-a- a-e-i a-d-r-a- ---------------------------------- ar movdivar, radgan aseti avdaria.
Ինչու՞ չէ նա գալիս: რა-ომ-არ ---ის? რ____ ა_ მ_____ რ-ტ-მ ა- მ-დ-ს- --------------- რატომ არ მოდის? 0
rat-om-ar -od-s? r_____ a_ m_____ r-t-o- a- m-d-s- ---------------- rat'om ar modis?
Նա հրավիրված չէ: ი---- -რ-ს --პ-ტი--ბ-ლ-. ი_ ა_ ა___ დ____________ ი- ა- ა-ი- დ-პ-ტ-ჟ-ბ-ლ-. ------------------------ ის არ არის დაპატიჟებული. 0
i-------------'at-i---buli. i_ a_ a___ d_______________ i- a- a-i- d-p-a-'-z-e-u-i- --------------------------- is ar aris dap'at'izhebuli.
Նա չի գալիս, որովհետև նա հրավիրված չէ: ის-არ-მ--ის,-რ-დ--ნ-ა- ა--ს---პა-ი--ბუ-ი. ი_ ა_ მ_____ რ_____ ა_ ა___ დ____________ ი- ა- მ-დ-ს- რ-დ-ა- ა- ა-ი- დ-პ-ტ-ჟ-ბ-ლ-. ----------------------------------------- ის არ მოდის, რადგან არ არის დაპატიჟებული. 0
i- a- m--i-, -a---n -r --is d-p-a-'-zh-bu--. i_ a_ m_____ r_____ a_ a___ d_______________ i- a- m-d-s- r-d-a- a- a-i- d-p-a-'-z-e-u-i- -------------------------------------------- is ar modis, radgan ar aris dap'at'izhebuli.
Ինչու՞ չես գալիս: რ-ტო- -რ--ოდიხ-რ? რ____ ა_ მ_______ რ-ტ-მ ა- მ-დ-ხ-რ- ----------------- რატომ არ მოდიხარ? 0
r-t'-m a- m-d-kh--? r_____ a_ m________ r-t-o- a- m-d-k-a-? ------------------- rat'om ar modikhar?
Ես ժամանակ չունեմ: დ---არ-მ-ქვს. დ__ ა_ მ_____ დ-ო ა- მ-ქ-ს- ------------- დრო არ მაქვს. 0
dro a-----vs. d__ a_ m_____ d-o a- m-k-s- ------------- dro ar makvs.
Ես չեմ գալիս, որովհետև ժամանակ չունեմ: ა----ვ-ივ--, --დ-ან -რო არ მ---ს. ა_ მ________ რ_____ დ__ ა_ მ_____ ა- მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- დ-ო ა- მ-ქ-ს- --------------------------------- არ მოვდივარ, რადგან დრო არ მაქვს. 0
ar----d-v--, ----an -r- a- --kv-. a_ m________ r_____ d__ a_ m_____ a- m-v-i-a-, r-d-a- d-o a- m-k-s- --------------------------------- ar movdivar, radgan dro ar makvs.
Ինչու՞ չես մնում: რატომ არ--ჩ-ბი? რ____ ა_ რ_____ რ-ტ-მ ა- რ-ე-ი- --------------- რატომ არ რჩები? 0
r-t-om----r-h--i? r_____ a_ r______ r-t-o- a- r-h-b-? ----------------- rat'om ar rchebi?
Ես պետք է դեռ աշխատեմ: კიდ---მა-ვს სამუშ--. კ____ მ____ ს_______ კ-დ-ვ მ-ქ-ს ს-მ-შ-ო- -------------------- კიდევ მაქვს სამუშაო. 0
k-id-- -a--s ----sh--. k_____ m____ s________ k-i-e- m-k-s s-m-s-a-. ---------------------- k'idev makvs samushao.
Ես չեմ մնում, որովհետև ես պետք է դեռ աշխատեմ: არ-----ბ-, რ--გ-- --დევ-მაქ-- --მ---ო. ა_ ვ______ რ_____ კ____ მ____ ს_______ ა- ვ-ჩ-ბ-, რ-დ-ა- კ-დ-ვ მ-ქ-ს ს-მ-შ-ო- -------------------------------------- არ ვრჩები, რადგან კიდევ მაქვს სამუშაო. 0
ar vrche-i,--ad----k-------akv- -amus-ao. a_ v_______ r_____ k_____ m____ s________ a- v-c-e-i- r-d-a- k-i-e- m-k-s s-m-s-a-. ----------------------------------------- ar vrchebi, radgan k'idev makvs samushao.
Ինչու՞ եք արդեն գնում: უკ-- -ი---არ-? უ___ მ________ უ-ვ- მ-დ-ხ-რ-? -------------- უკვე მიდიხართ? 0
uk-v--m-di-h---? u____ m_________ u-'-e m-d-k-a-t- ---------------- uk've midikhart?
Ես հոգնած եմ: დ-ღლ--ი-ვ-რ. დ______ ვ___ დ-ღ-ი-ი ვ-რ- ------------ დაღლილი ვარ. 0
d---l--i----. d_______ v___ d-g-l-l- v-r- ------------- daghlili var.
Ես գնում եմ, որովհետև հոգնած եմ: მივ--ვა-, --დგ-ნ დ--ლილი -არ. მ________ რ_____ დ______ ვ___ მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- დ-ღ-ი-ი ვ-რ- ----------------------------- მივდივარ, რადგან დაღლილი ვარ. 0
miv--va-,-ra-g-n daghli---var. m________ r_____ d_______ v___ m-v-i-a-, r-d-a- d-g-l-l- v-r- ------------------------------ mivdivar, radgan daghlili var.
Ինչու՞ եք արդեն գնում: რ--ო- მ--მგზ---ებ----კ-ე? რ____ მ____________ უ____ რ-ტ-მ მ-ე-გ-ა-რ-ბ-თ უ-ვ-? ------------------------- რატომ მიემგზავრებით უკვე? 0
ra---- m-e--z-vr---- -k'-e? r_____ m____________ u_____ r-t-o- m-e-g-a-r-b-t u-'-e- --------------------------- rat'om miemgzavrebit uk've?
Արդեն ուշ է: უ-ვე --ი-ნ--რ--. უ___ გ____ ა____ უ-ვ- გ-ი-ნ ა-ი-. ---------------- უკვე გვიან არის. 0
u-'-e ---a----i-. u____ g____ a____ u-'-e g-i-n a-i-. ----------------- uk've gvian aris.
Ես գնում եմ, որովհետև արդեն ուշ է: მი----ზ-ვ--ბ-----დ-ან -ვ-----. მ_____________ რ_____ გ_______ მ-ვ-მ-ზ-ვ-ე-ი- რ-დ-ა- გ-ი-ნ-ა- ------------------------------ მივემგზავრები, რადგან გვიანია. 0
mive-gza-r---- radgan-g-i--i-. m_____________ r_____ g_______ m-v-m-z-v-e-i- r-d-a- g-i-n-a- ------------------------------ mivemgzavrebi, radgan gviania.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -