Ինչու՞ չեք գալիս: |
ለምን----ው--ማ-መጡት?
ለ____ ነ_ የ______
ለ-ን-ን ነ- የ-ይ-ጡ-?
----------------
ለምንድን ነው የማይመጡት?
0
lem--------ne-- --m--i-et--ti?
l_________ n___ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-y-m-t-u-i-
------------------------------
leminidini newi yemayimet’uti?
|
Ինչու՞ չեք գալիս:
ለምንድን ነው የማይመጡት?
leminidini newi yemayimet’uti?
|
Եղանակը վատն է: |
የአ-ር-ሁኔ-- መጥ---ው።
የ___ ሁ___ መ__ ነ__
የ-የ- ሁ-ታ- መ-ፎ ነ-።
-----------------
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
0
ye’-yer- hu-----i ---’----n---.
y_______ h_______ m______ n____
y-’-y-r- h-n-t-w- m-t-i-o n-w-.
-------------------------------
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
|
Եղանակը վատն է:
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
|
Ես չեմ գալիս, որովհետև եղանակը վատն է: |
እ-----ጣ---ም-ንያቱም--አ-ር-ሁ-ታ -ጥፎ ነ- ።
እ_ አ_____ ም_____ የ___ ሁ__ መ__ ነ_ ።
እ- አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- የ-የ- ሁ-ታ መ-ፎ ነ- ።
----------------------------------
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
0
i-ē ---met’-mi;---k-niyatu----e’-y-r----n----me--i-- -ewi-.
i__ ā__________ m___________ y_______ h_____ m______ n___ .
i-ē ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- y-’-y-r- h-n-t- m-t-i-o n-w- .
-----------------------------------------------------------
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
|
Ես չեմ գալիս, որովհետև եղանակը վատն է:
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
|
Ինչու՞ չէ նա գալիս: |
ለም--ን-ነ- እሱ--ማ----?
ለ____ ነ_ እ_ የ______
ለ-ን-ን ነ- እ- የ-ይ-ጣ-?
-------------------
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
0
l-m-n--in---e-i---- ye-ayi--t-a--?
l_________ n___ i__ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- i-u y-m-y-m-t-a-i-
----------------------------------
leminidini newi isu yemayimet’awi?
|
Ինչու՞ չէ նա գալիս:
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
leminidini newi isu yemayimet’awi?
|
Նա հրավիրված չէ: |
እሱ-አል---ዘ-።
እ_ አ_______
እ- አ-ተ-በ-ም-
-----------
እሱ አልተጋበዘም።
0
i-u---ite-abe--m-.
i__ ā_____________
i-u ā-i-e-a-e-e-i-
------------------
isu ālitegabezemi.
|
Նա հրավիրված չէ:
እሱ አልተጋበዘም።
isu ālitegabezemi.
|
Նա չի գալիս, որովհետև նա հրավիրված չէ: |
እሱ-አይ-ጣም--ምክን-ቱም---ል-ጋበዘ -ው።
እ_ አ_____ ም_____ ስ______ ነ__
እ- አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- ስ-ል-ጋ-ዘ ነ-።
----------------------------
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
0
is- ----et’--i- m-kiniy--u-i -i-al-t-gab-z- n-wi.
i__ ā__________ m___________ s_____________ n____
i-u ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- s-l-l-t-g-b-z- n-w-.
-------------------------------------------------
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.
|
Նա չի գալիս, որովհետև նա հրավիրված չէ:
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.
|
Ինչու՞ չես գալիս: |
ለ---ን ነ---ማት-ጣው--ው?
ለ____ ነ_ የ_________
ለ-ን-ን ነ- የ-ት-ጣ-/-ው-
-------------------
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
0
l--in-d-n----wi y-----met’a-----’-w-?
l_________ n___ y____________________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-t-m-t-a-i-c-’-w-?
-------------------------------------
leminidini newi yematimet’awi/ch’īwi?
|
Ինչու՞ չես գալիս:
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
leminidini newi yematimet’awi/ch’īwi?
|
Ես ժամանակ չունեմ: |
ጊ---ለ--።
ጊ_ የ____
ጊ- የ-ኝ-።
--------
ጊዜ የለኝም።
0
gīz---el--y-m-.
g___ y_________
g-z- y-l-n-i-i-
---------------
gīzē yelenyimi.
|
Ես ժամանակ չունեմ:
ጊዜ የለኝም።
gīzē yelenyimi.
|
Ես չեմ գալիս, որովհետև ժամանակ չունեմ: |
አ---ም፤-ም--ያ-ም ጊዜ---ኝ-።
አ_____ ም_____ ጊ_ የ____
አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- ጊ- የ-ኝ-።
----------------------
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
0
ā--m---ami; mi--n-y---mi gīzē yel--y-m-.
ā__________ m___________ g___ y_________
ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- g-z- y-l-n-i-i-
----------------------------------------
ālimet’ami; mikiniyatumi gīzē yelenyimi.
|
Ես չեմ գալիս, որովհետև ժամանակ չունեմ:
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
ālimet’ami; mikiniyatumi gīzē yelenyimi.
|
Ինչու՞ չես մնում: |
ለ----ትቆ---ዪም?
ለ__ አ________
ለ-ን አ-ቆ-ም-ዪ-?
-------------
ለምን አትቆይም/ዪም?
0
le-i-i ātik’-yim-/--mi?
l_____ ā_______________
l-m-n- ā-i-’-y-m-/-ī-i-
-----------------------
lemini ātik’oyimi/yīmi?
|
Ինչու՞ չես մնում:
ለምን አትቆይም/ዪም?
lemini ātik’oyimi/yīmi?
|
Ես պետք է դեռ աշխատեմ: |
ተ-ማ- መ--- አ---።
ተ___ መ___ አ____
ተ-ማ- መ-ራ- አ-ብ-።
---------------
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
0
te-h’em--ī --s--ati-āl-b-n--.
t_________ m_______ ā________
t-c-’-m-r- m-s-r-t- ā-e-i-y-.
-----------------------------
tech’emarī mesirati ālebinyi.
|
Ես պետք է դեռ աշխատեմ:
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
tech’emarī mesirati ālebinyi.
|
Ես չեմ մնում, որովհետև ես պետք է դեռ աշխատեմ: |
አ--ይም፤-ተጨ-ሪ---ራት--ላ-ብኝ።
አ_____ ተ___ መ___ ስ_____
አ-ቆ-ም- ተ-ማ- መ-ራ- ስ-ለ-ኝ-
-----------------------
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
0
ā--k-oy--i- -ec-’-m-r- -esir--i silal-b-n-i.
ā__________ t_________ m_______ s___________
ā-i-’-y-m-; t-c-’-m-r- m-s-r-t- s-l-l-b-n-i-
--------------------------------------------
ālik’oyimi; tech’emarī mesirati silalebinyi.
|
Ես չեմ մնում, որովհետև ես պետք է դեռ աշխատեմ:
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
ālik’oyimi; tech’emarī mesirati silalebinyi.
|
Ինչու՞ եք արդեն գնում: |
ለምን-ን-ነው--ሚ-ዱ-?
ለ____ ነ_ የ_____
ለ-ን-ን ነ- የ-ሄ-ት-
---------------
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
0
l-----d--i--e-- yem-------?
l_________ n___ y__________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-h-d-t-?
---------------------------
leminidini newi yemīhēduti?
|
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
leminidini newi yemīhēduti?
|
Ես հոգնած եմ: |
ደ--ኛል
ደ____
ደ-ሞ-ል
-----
ደክሞኛል
0
d--imonya-i
d__________
d-k-m-n-a-i
-----------
dekimonyali
|
Ես հոգնած եմ:
ደክሞኛል
dekimonyali
|
Ես գնում եմ, որովհետև հոգնած եմ: |
የ-ሄደ- ስለ--------።
የ____ ስ_ ደ___ ነ__
የ-ሄ-ው ስ- ደ-መ- ነ-።
-----------------
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
0
ye-ih---wi sil--de------i-----.
y_________ s___ d________ n____
y-m-h-d-w- s-l- d-k-m-n-i n-w-.
-------------------------------
yemihēdewi sile dekemenyi newi.
|
Ես գնում եմ, որովհետև հոգնած եմ:
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
yemihēdewi sile dekemenyi newi.
|
Ինչու՞ եք արդեն գնում: |
ለ--ድን -ው--ሚሄዱ-?
ለ____ ነ_ የ_____
ለ-ን-ን ነ- የ-ሄ-ት-
---------------
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
0
l----idin-----i--em---d---?
l_________ n___ y__________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-h-d-t-?
---------------------------
leminidini newi yemīhēduti?
|
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
leminidini newi yemīhēduti?
|
Արդեն ուշ է: |
መ-ቷ- (-ረፍ--)
መ___ (______
መ-ቷ- (-ረ-ዷ-)
------------
መሽቷል (እረፍዷል)
0
me-hi--ali-(----id--l-)
m_________ (___________
m-s-i-w-l- (-r-f-d-a-i-
-----------------------
meshitwali (irefidwali)
|
Արդեն ուշ է:
መሽቷል (እረፍዷል)
meshitwali (irefidwali)
|
Ես գնում եմ, որովհետև արդեն ուշ է: |
የምሄደው ስለመ- (--ረፈ---ው።
የ____ ስ___ (_________
የ-ሄ-ው ስ-መ- (-ለ-ፈ-)-ው-
---------------------
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
0
y----ē-ewi----em-s-e -sile------)n--i.
y_________ s________ (________________
y-m-h-d-w- s-l-m-s-e (-i-e-e-e-e-n-w-.
--------------------------------------
yemihēdewi silemeshe (silerefede)newi.
|
Ես գնում եմ, որովհետև արդեն ուշ է:
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
yemihēdewi silemeshe (silerefede)newi.
|