արտահայտությունների գիրք

hy տաքսիում   »   ur ‫ٹیکسی میں‬

38 [երեսունութ]

տաքսիում

տաքսիում

‫38 [اڑتیس]‬

artees

‫ٹیکسی میں‬

taxy mein

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Urdu Խաղալ Ավելին
Տաքսի կկանչե՞ ք: ‫--کسی -و بلا --ں‬ ‫_____ ک_ ب__ د___ ‫-ی-س- ک- ب-ا د-ں- ------------------ ‫ٹیکسی کو بلا دیں‬ 0
tax--k- ---aa -en t___ k_ b____ d__ t-x- k- b-l-a d-n ----------------- taxy ko bulaa den
Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան: ‫--ٹ--ن ت- -- -را-ہ---نا-ہو--ا-‬ ‫______ ت_ ک_ ک____ ک___ ہ_ گ___ ‫-س-ی-ن ت- ک- ک-ا-ہ ک-ن- ہ- گ-؟- -------------------------------- ‫اسٹیشن تک کا کرایہ کتنا ہو گا؟‬ 0
st-ti-n t-k ka-kira-- kitna-h--ga? s______ t__ k_ k_____ k____ h_ g__ s-a-i-n t-k k- k-r-y- k-t-a h- g-? ---------------------------------- station tak ka kiraya kitna ho ga?
Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան: ‫ائرپورٹ-ت- کا-ک--یہ---ن-----ا-‬ ‫_______ ت_ ک_ ک____ ک___ ہ_____ ‫-ئ-پ-ر- ت- ک- ک-ا-ہ ک-ن- ہ-گ-؟- -------------------------------- ‫ائرپورٹ تک کا کرایہ کتنا ہوگا؟‬ 0
air-o----ak----k---ya ----- ho-a? a______ t__ k_ k_____ k____ h____ a-r-o-t t-k k- k-r-y- k-t-a h-g-? --------------------------------- airport tak ka kiraya kitna hoga?
Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք: ‫--دھے-چلیے‬ ‫_____ چ____ ‫-ی-ھ- چ-ی-‬ ------------ ‫سیدھے چلیے‬ 0
se-d-a- --a-i-e s______ c______ s-e-h-y c-a-i-e --------------- seedhay chaliye
Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ: ‫--ا- -ائی- -ڑ ج--ں‬ ‫____ د____ م_ ج____ ‫-ہ-ں د-ئ-ں م- ج-ی-‬ -------------------- ‫یہاں دائیں مڑ جایں‬ 0
y-han-se--h---haa-h pa--m--r y____ s______ h____ p__ m___ y-h-n s-e-h-y h-a-h p-r m-r- ---------------------------- yahan seedhay haath par murr
Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ: ‫و-ا---ونے -- ---یں طر-‬ ‫____ ک___ پ_ ب____ ط___ ‫-ہ-ں ک-ن- پ- ب-ئ-ں ط-ف- ------------------------ ‫وہاں کونے پر بائیں طرف‬ 0
waha----na- pa- u--ay -a----ki-tar-f w____ k____ p__ u____ h____ k_ t____ w-h-n k-n-y p-r u-t-y h-a-h k- t-r-f ------------------------------------ wahan konay par ultay haath ki taraf
Ես շտապում եմ: ‫-ج-ے-جلدی---‬ ‫____ ج___ ہ__ ‫-ج-ے ج-د- ہ-‬ -------------- ‫مجھے جلدی ہے‬ 0
mujhe -a-di --i m____ j____ h__ m-j-e j-l-i h-i --------------- mujhe jaldi hai
Ես ժամանակ ունեմ: ‫-یرے-پاس--ق- --‬ ‫____ پ__ و__ ہ__ ‫-ی-ے پ-س و-ت ہ-‬ ----------------- ‫میرے پاس وقت ہے‬ 0
m-re pa----aqt -ai m___ p___ w___ h__ m-r- p-a- w-q- h-i ------------------ mere paas waqt hai
Խնդրում եմ դանդաղ քշեք: ‫آہس-ہ-چ-ائیے‬ ‫_____ چ______ ‫-ہ-ت- چ-ا-ی-‬ -------------- ‫آہستہ چلائیے‬ 0
a--i-t-a-chl---e a_______ c______ a-h-s-a- c-l-y-e ---------------- aahistaa chlayie
Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ: ‫یہ-ں--وک ---ی-‬ ‫____ ر__ د_____ ‫-ہ-ں ر-ک د-ج-ے- ---------------- ‫یہاں روک دیجیے‬ 0
y--an -ok----i-e y____ r__ d_____ y-h-n r-k d-g-y- ---------------- yahan rok degiye
Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք: ‫تھوڑ- دیر -نت-ا- -ی-یے‬ ‫_____ د__ ا_____ ک_____ ‫-ھ-ڑ- د-ر ا-ت-ا- ک-ج-ے- ------------------------ ‫تھوڑی دیر انتظار کیجیے‬ 0
th--i-der-int-a-r -ii---e t____ d__ i______ k______ t-o-i d-r i-t-a-r k-i-i-e ------------------------- thori der intzaar kiijiye
Ես շուտով կվերադառնամ: ‫م-ں-ا-ھی-و--- --ا ہ-ں‬ ‫___ ا___ و___ آ__ ہ___ ‫-ی- ا-ھ- و-پ- آ-ا ہ-ں- ----------------------- ‫میں ابھی واپس آتا ہوں‬ 0
m--- --r" -a-a hon m___ f___ a___ h__ m-i- f-r- a-t- h-n ------------------ mein for" aata hon
Խնդրում եմ կտրոն տվեք: ‫مج-- ----ر--- دی-ی-‬ ‫____ ا__ ر___ د_____ ‫-ج-ے ا-ک ر-ی- د-ج-ے- --------------------- ‫مجھے ایک رسید دیجیے‬ 0
muj-e-----r-se---deg--e m____ a__ r_____ d_____ m-j-e a-k r-s-e- d-g-y- ----------------------- mujhe aik raseed degiye
Ես մանր փող չունեմ: ‫---- پ---کھ-----یس- ن-----ی-‬ ‫____ پ__ ک___ پ___ ن___ ہ___ ‫-ی-ے پ-س ک-ّ-ے پ-س- ن-ی- ہ-ں- ------------------------------ ‫میرے پاس کھّلے پیسے نہیں ہیں‬ 0
m-re --a--ch--te-paisay n----hain m___ p___ c_____ p_____ n___ h___ m-r- p-a- c-u-t- p-i-a- n-h- h-i- --------------------------------- mere paas chutte paisay nahi hain
Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է: ‫ٹ-ی---ے،---قی-آپ--کھ--‬ ‫____ ہ__ ب___ آ_ ر_____ ‫-ھ-ک ہ-، ب-ق- آ- ر-ھ-ے- ------------------------ ‫ٹھیک ہے، باقی آپ رکھیے‬ 0
t--ek--a-, -a-i a---r-k---e t____ h___ b___ a__ r______ t-e-k h-i- b-q- a-p r-k-i-e --------------------------- theek hai, baqi aap rakhiye
Տարեք ինձ այս հասցեով: ‫---ے-اس-پتے ----ہنچا-دیں‬ ‫____ ا_ پ__ پ_ پ____ د___ ‫-ج-ے ا- پ-ے پ- پ-ن-ا د-ں- -------------------------- ‫مجھے اس پتے پر پہنچا دیں‬ 0
m-j---i--patt-y p-r pou-ch- --n m____ i_ p_____ p__ p______ d__ m-j-e i- p-t-a- p-r p-u-c-a d-n ------------------------------- mujhe is pattay par pouncha den
Տարեք ինձ իմ հյուրանոց: ‫مج-- -ی-ے-ہ-ٹل --- --نچ- د-ں‬ ‫____ م___ ہ___ م__ پ____ د___ ‫-ج-ے م-ر- ہ-ٹ- م-ں پ-ن-ا د-ں- ------------------------------ ‫مجھے میرے ہوٹل میں پہنچا دیں‬ 0
muj-- me-e----e- m--n-pou-c-- d-n m____ m___ h____ m___ p______ d__ m-j-e m-r- h-t-l m-i- p-u-c-a d-n --------------------------------- mujhe mere hotel mein pouncha den
Տարեք ինձ ծովափ: ‫--ھ- سم--ر--- -ن-رے -ہ-چ- دیں‬ ‫____ س____ ک_ ک____ پ____ د___ ‫-ج-ے س-ن-ر ک- ک-ا-ے پ-ن-ا د-ں- ------------------------------- ‫مجھے سمندر کے کنارے پہنچا دیں‬ 0
m-j-e sa--n--- ke---na---p---ch- d-n m____ s_______ k_ k_____ p______ d__ m-j-e s-m-n-a- k- k-n-r- p-u-c-a d-n ------------------------------------ mujhe samandar ke kinare pouncha den

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -