արտահայտությունների գիրք

hy In the swimming pool   »   ur ‫سوئمنگ پول میں‬

50 [հիսուն]

In the swimming pool

In the swimming pool

‫50 [پچاس]‬

pachaas

‫سوئمنگ پول میں‬

[swimming pol mein]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Urdu Խաղալ Ավելին
Այսոր շոգ է: ‫آ--گ--ی ہے‬ ‫آج گرمی ہے‬ ‫-ج گ-م- ہ-‬ ------------ ‫آج گرمی ہے‬ 0
a----ar-- -ai aaj garmi hai a-j g-r-i h-i ------------- aaj garmi hai
Գնա՞նք լողավազան: ‫-و-م---پول-چلی-؟‬ ‫سوئمنگ پول چلیں؟‬ ‫-و-م-گ پ-ل چ-ی-؟- ------------------ ‫سوئمنگ پول چلیں؟‬ 0
s-imm-n- --- -h-l-i-? swimming pol chalein? s-i-m-n- p-l c-a-e-n- --------------------- swimming pol chalein?
ՈՒզու՞մ ես գնանք լողավազան: ‫---ار- ت--نے-ک- د- چا- ر-ا --؟-یا‬ ‫تمھارا تیرنے کو دل چاہ رہا ہے؟کیا‬ ‫-م-ا-ا ت-ر-ے ک- د- چ-ہ ر-ا ہ-؟-ی-‬ ----------------------------------- ‫تمھارا تیرنے کو دل چاہ رہا ہے؟کیا‬ 0
t--h-ri-ta-i--t--h-a --hi -a---a--n-----? tumhari tabiyat chha rahi hai tairnay ki? t-m-a-i t-b-y-t c-h- r-h- h-i t-i-n-y k-? ----------------------------------------- tumhari tabiyat chha rahi hai tairnay ki?
Սրբիչ ունե՞ս: ‫-یا-تمھا-ے پاس-ایک -و----ہ--‬ ‫کیا تمھارے پاس ایک تولیہ ہے؟‬ ‫-ی- ت-ھ-ر- پ-س ا-ک ت-ل-ہ ہ-؟- ------------------------------ ‫کیا تمھارے پاس ایک تولیہ ہے؟‬ 0
ky- -umhare p-a--a-k to-iy--hai? kya tumhare paas aik toliya hai? k-a t-m-a-e p-a- a-k t-l-y- h-i- -------------------------------- kya tumhare paas aik toliya hai?
Լողավարտիք ունե՞ս: ‫کیا تم-ا---پ-------ے -- -یک- -ے-‬ ‫کیا تمھارے پاس نہانے کی نیکر ہے؟‬ ‫-ی- ت-ھ-ر- پ-س ن-ا-ے ک- ن-ک- ہ-؟- ---------------------------------- ‫کیا تمھارے پاس نہانے کی نیکر ہے؟‬ 0
ky--t----re ---- --han-y-k- n---er ---? kya tumhare paas nahanay ki nicker hai? k-a t-m-a-e p-a- n-h-n-y k- n-c-e- h-i- --------------------------------------- kya tumhare paas nahanay ki nicker hai?
Լողազգեստ ունե՞ս: ‫-یا تمھ-رے -ا- نہ--- -ا سوٹ---؟‬ ‫کیا تمھارے پاس نہانے کا سوٹ ہے؟‬ ‫-ی- ت-ھ-ر- پ-س ن-ا-ے ک- س-ٹ ہ-؟- --------------------------------- ‫کیا تمھارے پاس نہانے کا سوٹ ہے؟‬ 0
k-a -u-hare -aa---ah--ay----su-t h--? kya tumhare paas nahanay ka suit hai? k-a t-m-a-e p-a- n-h-n-y k- s-i- h-i- ------------------------------------- kya tumhare paas nahanay ka suit hai?
Լողալ գիտե՞ս: ‫-ی- تم---ر-س----ہ--‬ ‫کیا تم تیر سکتے ہو؟‬ ‫-ی- ت- ت-ر س-ت- ہ-؟- --------------------- ‫کیا تم تیر سکتے ہو؟‬ 0
k-- tu- t--- satke---? kya tum teer satke ho? k-a t-m t-e- s-t-e h-? ---------------------- kya tum teer satke ho?
Սուզվել գիտե՞ս: ‫-یا ------ہ--وری-کر--کت- --؟‬ ‫کیا تم غوطہ خوری کر سکتے ہو؟‬ ‫-ی- ت- غ-ط- خ-ر- ک- س-ت- ہ-؟- ------------------------------ ‫کیا تم غوطہ خوری کر سکتے ہو؟‬ 0
kya---- -ho-t- kh-----ar s---- h-? kya tum ghouta khori kar satke ho? k-a t-m g-o-t- k-o-i k-r s-t-e h-? ---------------------------------- kya tum ghouta khori kar satke ho?
Կարո՞ղ ես ջրի մեջ ցատկել: ‫--ا -م-پ--ی میں--ھلانگ لگا -ک---ہو-‬ ‫کیا تم پانی میں چھلانگ لگا سکتے ہو؟‬ ‫-ی- ت- پ-ن- م-ں چ-ل-ن- ل-ا س-ت- ہ-؟- ------------------------------------- ‫کیا تم پانی میں چھلانگ لگا سکتے ہو؟‬ 0
ky---um pa-i mei- c-h--an--l-g--satke-ho? kya tum pani mein chhalang laga satke ho? k-a t-m p-n- m-i- c-h-l-n- l-g- s-t-e h-? ----------------------------------------- kya tum pani mein chhalang laga satke ho?
Որտե՞ղ է ցնցուղը: ‫---ن- ک- ج-ہ ---- ہے-‬ ‫نہانے کی جگہ کہاں ہے؟‬ ‫-ہ-ن- ک- ج-ہ ک-ا- ہ-؟- ----------------------- ‫نہانے کی جگہ کہاں ہے؟‬ 0
n---n-------a-a- ka-a---ai? nahanay ki jagah kahan hai? n-h-n-y k- j-g-h k-h-n h-i- --------------------------- nahanay ki jagah kahan hai?
Որտե՞ղ է փոխվելու խցիկը: ‫ک-ڑے-بد----ک- --ہ --ا- ہے؟‬ ‫کپڑے بدلنے کی جگہ کہاں ہے؟‬ ‫-پ-ے ب-ل-ے ک- ج-ہ ک-ا- ہ-؟- ---------------------------- ‫کپڑے بدلنے کی جگہ کہاں ہے؟‬ 0
k--ray -ad---- ki--agah -ahi- hai? kapray badalny ki jagah kahin hai? k-p-a- b-d-l-y k- j-g-h k-h-n h-i- ---------------------------------- kapray badalny ki jagah kahin hai?
Որտե՞ղ է լողի ակնոցը: ‫-یر-کی -ا چ--- کہ-----؟‬ ‫تیراکی کا چشمہ کہاں ہے؟‬ ‫-ی-ا-ی ک- چ-م- ک-ا- ہ-؟- ------------------------- ‫تیراکی کا چشمہ کہاں ہے؟‬ 0
teraa------c--sh-a-ka-i---a-? teraaki ka chashma kahin hai? t-r-a-i k- c-a-h-a k-h-n h-i- ----------------------------- teraaki ka chashma kahin hai?
Ջուրը խո՞րն է: ‫-ی- --نی--ہرا ہے-‬ ‫کیا پانی گہرا ہے؟‬ ‫-ی- پ-ن- گ-ر- ہ-؟- ------------------- ‫کیا پانی گہرا ہے؟‬ 0
k-- -a-i -e--- ha-? kya pani gehra hai? k-a p-n- g-h-a h-i- ------------------- kya pani gehra hai?
Ջուրը մաքու՞ր է: ‫--ا---ن- --- --؟‬ ‫کیا پانی صاف ہے؟‬ ‫-ی- پ-ن- ص-ف ہ-؟- ------------------ ‫کیا پانی صاف ہے؟‬ 0
k-- pan- -a-----i? kya pani saaf hai? k-a p-n- s-a- h-i- ------------------ kya pani saaf hai?
Ջուրը տա՞ք է: ‫کیا---ن--گرم ہ-؟‬ ‫کیا پانی گرم ہے؟‬ ‫-ی- پ-ن- گ-م ہ-؟- ------------------ ‫کیا پانی گرم ہے؟‬ 0
ky---an- -ar----ai? kya pani garam hai? k-a p-n- g-r-m h-i- ------------------- kya pani garam hai?
Ես մրսում եմ: ‫م-ھے--ھ-ڈ ----ہ---ے‬ ‫مجھے ٹھنڈ لگ رہی ہے‬ ‫-ج-ے ٹ-ن- ل- ر-ی ہ-‬ --------------------- ‫مجھے ٹھنڈ لگ رہی ہے‬ 0
mu-h----a-- l-- --h--h-i mujhe thand lag rahi hai m-j-e t-a-d l-g r-h- h-i ------------------------ mujhe thand lag rahi hai
Ջուրը սառն է: ‫--ن---ہ--ٹھ-ڈ---ے‬ ‫پانی بہت ٹھنڈا ہے‬ ‫-ا-ی ب-ت ٹ-ن-ا ہ-‬ ------------------- ‫پانی بہت ٹھنڈا ہے‬ 0
pan- boh-- t-anda hai pani bohat thanda hai p-n- b-h-t t-a-d- h-i --------------------- pani bohat thanda hai
Ես հիմա ջրից դուրս եմ գալիս: ‫-ی- -انی--ے ب--------ہ- -وں‬ ‫میں پانی سے باہر جا رہا ہوں‬ ‫-ی- پ-ن- س- ب-ہ- ج- ر-ا ہ-ں- ----------------------------- ‫میں پانی سے باہر جا رہا ہوں‬ 0
me---p----s--baha- j- rah--hon mein pani se bahar ja raha hon m-i- p-n- s- b-h-r j- r-h- h-n ------------------------------ mein pani se bahar ja raha hon

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -