Հաճույք ունենալ: |
خو--- کا ---ا
_____ ک_ ہ____
-و-ہ- ک- ہ-ن-
---------------
خواہش کا ہونا
0
k--a-ish k---ona
k_______ k_ h___
k-w-h-s- k- h-n-
----------------
khwahish ka hona
|
Հաճույք ունենալ:
خواہش کا ہونا
khwahish ka hona
|
Մենք հաճույք ունենք: |
ہ--ر---و--- ہ--
_____ خ____ ہ___
-م-ر- خ-ا-ش ہ---
-----------------
ہماری خواہش ہے-
0
hama---kh-ah-sh-h-- -
h_____ k_______ h__ -
h-m-r- k-w-h-s- h-i -
---------------------
hamari khwahish hai -
|
Մենք հաճույք ունենք:
ہماری خواہش ہے-
hamari khwahish hai -
|
Մենք տրամադրություն չունենք: |
ہ---ی خوا-ش -ہ-ں ہے-
_____ خ____ ن___ ہ___
-م-ر- خ-ا-ش ن-ی- ہ---
----------------------
ہماری خواہش نہیں ہے-
0
hama-i k-w---sh----i--ai -
h_____ k_______ n___ h__ -
h-m-r- k-w-h-s- n-h- h-i -
--------------------------
hamari khwahish nahi hai -
|
Մենք տրամադրություն չունենք:
ہماری خواہش نہیں ہے-
hamari khwahish nahi hai -
|
վախ ունենալ |
ڈرنا
_____
-ر-ا-
------
ڈرنا
0
da-na
d____
d-r-a
-----
darna
|
|
Ես վախենում եմ: |
م-ھے -- -گ-ا----
____ ڈ_ ل___ ہ___
-ج-ے ڈ- ل-ت- ہ---
------------------
مجھے ڈر لگتا ہے-
0
m-jh- -e-r h-- -
m____ d___ h__ -
m-j-e d-e- h-i -
----------------
mujhe deer hai -
|
Ես վախենում եմ:
مجھے ڈر لگتا ہے-
mujhe deer hai -
|
Ես չեմ վախենում: |
--ھے ---ن--ں-لگ-- ہ--
____ ڈ_ ن___ ل___ ہ___
-ج-ے ڈ- ن-ی- ل-ت- ہ---
-----------------------
مجھے ڈر نہیں لگتا ہے-
0
mu--e -----na-i---i--
m____ d___ n___ h__ -
m-j-e d-e- n-h- h-i -
---------------------
mujhe deer nahi hai -
|
Ես չեմ վախենում:
مجھے ڈر نہیں لگتا ہے-
mujhe deer nahi hai -
|
ժամանակ ունենալ |
-قت--- ---ا
___ ک_ ہ____
-ق- ک- ہ-ن-
-------------
وقت کا ہونا
0
w--- -a-ho-a
w___ k_ h___
w-q- k- h-n-
------------
waqt ka hona
|
ժամանակ ունենալ
وقت کا ہونا
waqt ka hona
|
Նա ժամանակ ունի: |
ا-----------ت-ہ--
__ ک_ پ__ و__ ہ___
-س ک- پ-س و-ت ہ---
-------------------
اس کے پاس وقت ہے-
0
is-ke--a-- w------i -
i_ k_ p___ w___ h__ -
i- k- p-a- w-q- h-i -
---------------------
is ke paas waqt hai -
|
Նա ժամանակ ունի:
اس کے پاس وقت ہے-
is ke paas waqt hai -
|
Նա ժամանակ չունի: |
---کے-پاس--ق- نہ---ہ--
__ ک_ پ__ و__ ن___ ہ___
-س ک- پ-س و-ت ن-ی- ہ---
------------------------
اس کے پاس وقت نہیں ہے-
0
is ---pa-- wa-t --h---ai -
i_ k_ p___ w___ n___ h__ -
i- k- p-a- w-q- n-h- h-i -
--------------------------
is ke paas waqt nahi hai -
|
Նա ժամանակ չունի:
اس کے پاس وقت نہیں ہے-
is ke paas waqt nahi hai -
|
ձանձրույթ ունենալ |
ب-- -ونا
___ ہ____
-و- ہ-ن-
----------
بور ہونا
0
bo-- h--a
b___ h___
b-r- h-n-
---------
bore hona
|
ձանձրույթ ունենալ
بور ہونا
bore hona
|
Նրա համար ձանձրալի է : |
و--بور ---ر-- ---
__ ب__ ہ_ ر__ ہ___
-ہ ب-ر ہ- ر-ی ہ---
-------------------
وہ بور ہو رہی ہے-
0
woh-b-re--o r-hi-hai--
w__ b___ h_ r___ h__ -
w-h b-r- h- r-h- h-i -
----------------------
woh bore ho rahi hai -
|
Նրա համար ձանձրալի է :
وہ بور ہو رہی ہے-
woh bore ho rahi hai -
|
Նրա համար ձանձրալի չէ: |
-ہ-بور-ن--- ہو-ر-- ---
__ ب__ ن___ ہ_ ر__ ہ___
-ہ ب-ر ن-ی- ہ- ر-ی ہ---
------------------------
وہ بور نہیں ہو رہی ہے-
0
wo-----e -ahi--o-rahi------
w__ b___ n___ h_ r___ h__ -
w-h b-r- n-h- h- r-h- h-i -
---------------------------
woh bore nahi ho rahi hai -
|
Նրա համար ձանձրալի չէ:
وہ بور نہیں ہو رہی ہے-
woh bore nahi ho rahi hai -
|
քաղցած լինել |
---ک ل-نا
____ ل____
-ھ-ک ل-ن-
-----------
بھوک لگنا
0
bh--- la-na
b____ l____
b-o-k l-g-a
-----------
bhook lagna
|
քաղցած լինել
بھوک لگنا
bhook lagna
|
Քաղցա՞ծ եք: |
--ا-ت--------------ک-لگ رہ---ے؟
___ ت_ ل____ ک_ ب___ ل_ ر__ ہ___
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب-و- ل- ر-ی ہ-؟-
---------------------------------
کیا تم لوگوں کو بھوک لگ رہی ہے؟
0
k-- --m--o--n----b-o-- -------- hai?
k__ t__ l____ k_ b____ l__ r___ h___
k-a t-m l-g-n k- b-o-k l-g r-h- h-i-
------------------------------------
kya tum logon ko bhook lag rahi hai?
|
Քաղցա՞ծ եք:
کیا تم لوگوں کو بھوک لگ رہی ہے؟
kya tum logon ko bhook lag rahi hai?
|
Քաղցա՞ծ չեք: |
-یا ت---وگو---و-بھو- ن-یں----رہ--ہے-
___ ت_ ل____ ک_ ب___ ن___ ل_ ر__ ہ___
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب-و- ن-ی- ل- ر-ی ہ-؟-
--------------------------------------
کیا تم لوگوں کو بھوک نہیں لگ رہی ہے؟
0
k----an-----n k----oo----hi --g-ra---h-i?
k__ t__ l____ k_ b____ n___ l__ r___ h___
k-a t-n l-g-n k- b-o-k n-h- l-g r-h- h-i-
-----------------------------------------
kya tan logon ko bhook nahi lag rahi hai?
|
Քաղցա՞ծ չեք:
کیا تم لوگوں کو بھوک نہیں لگ رہی ہے؟
kya tan logon ko bhook nahi lag rahi hai?
|
Ծարավել |
پی-س ل-ن-
____ ل____
-ی-س ل-ن-
-----------
پیاس لگنا
0
p--as l--na
p____ l____
p-a-s l-g-a
-----------
pyaas lagna
|
Ծարավել
پیاس لگنا
pyaas lagna
|
Նա ծարավ է: |
----ں -ی----گ-رہی ہ--
_____ پ___ ل_ ر__ ہ___
-ن-ی- پ-ا- ل- ر-ی ہ---
-----------------------
انہیں پیاس لگ رہی ہے-
0
i---n ---as -----ah- -ai--
i____ p____ l__ r___ h__ -
i-h-n p-a-s l-g r-h- h-i -
--------------------------
inhen pyaas lag rahi hai -
|
Նա ծարավ է:
انہیں پیاس لگ رہی ہے-
inhen pyaas lag rahi hai -
|
Նա ծարավ չէ: |
---ی- پ--س -ہی-----رہی----
_____ پ___ ن___ ل_ ر__ ہ___
-ن-ی- پ-ا- ن-ی- ل- ر-ی ہ---
----------------------------
انہیں پیاس نہیں لگ رہی ہے-
0
i-hen-pya-s--a-i lag --h- -ai -
i____ p____ n___ l__ r___ h__ -
i-h-n p-a-s n-h- l-g r-h- h-i -
-------------------------------
inhen pyaas nahi lag rahi hai -
|
Նա ծարավ չէ:
انہیں پیاس نہیں لگ رہی ہے-
inhen pyaas nahi lag rahi hai -
|