| Ես չգիտեմ, թե նա ինձ սիրում է: |
Ш-у-----э--- --- сшI----.
Ш__ с_______ I__ с_______
Ш-у с-л-э-ъ- I-у с-I-р-п-
-------------------------
ШIу селъэгъу Iоу сшIэрэп.
0
Sh-u -e---gu --- -s--je-je-.
S___ s______ I__ s__________
S-I- s-l-e-u I-u s-h-j-r-e-.
----------------------------
ShIu seljegu Iou sshIjerjep.
|
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ սիրում է:
ШIу селъэгъу Iоу сшIэрэп.
ShIu seljegu Iou sshIjerjep.
|
| Ես չգիտեմ, թե նա կվերադառնա: |
Къ-г-------- -оу-сш--рэ-.
К___________ I__ с_______
К-ы-ъ-з-ж-ы- I-у с-I-р-п-
-------------------------
Къыгъэзэжьын Iоу сшIэрэп.
0
K-g--zj--h--n---u s--Ijer-ep.
K____________ I__ s__________
K-g-e-j-z-'-n I-u s-h-j-r-e-.
-----------------------------
Kygjezjezh'yn Iou sshIjerjep.
|
Ես չգիտեմ, թե նա կվերադառնա:
Къыгъэзэжьын Iоу сшIэрэп.
Kygjezjezh'yn Iou sshIjerjep.
|
| Ես չգիտեմ, թե նա ինձ կզանգահարի: |
Къыс----он--оу --Iэрэ-.
К_________ I__ с_______
К-ы-ф-т-о- I-у с-I-р-п-
-----------------------
Къысфытеон Iоу сшIэрэп.
0
K---y--on-I---s-hI-erje-.
K________ I__ s__________
K-s-y-e-n I-u s-h-j-r-e-.
-------------------------
Kysfyteon Iou sshIjerjep.
|
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ կզանգահարի:
Къысфытеон Iоу сшIэрэп.
Kysfyteon Iou sshIjerjep.
|
| Թե նա ինձ սիրու՞մ է: |
ШIу с-----ъ----ъуIа?
Ш__ с________ ш_____
Ш-у с-л-э-ъ-а ш-у-а-
--------------------
ШIу селъэгъуа шъуIа?
0
Sh-u --lje--a--h---?
S___ s_______ s_____
S-I- s-l-e-u- s-u-a-
--------------------
ShIu seljegua shuIa?
|
Թե նա ինձ սիրու՞մ է:
ШIу селъэгъуа шъуIа?
ShIu seljegua shuIa?
|
| Թե նա կվերադառնա՞: |
К-ы-ъэз--ьы-- ш-у--?
К____________ ш_____
К-ы-ъ-з-ж-ы-а ш-у-а-
--------------------
Къыгъэзэжьына шъуIа?
0
K-g-e-j-z---na-s---a?
K_____________ s_____
K-g-e-j-z-'-n- s-u-a-
---------------------
Kygjezjezh'yna shuIa?
|
Թե նա կվերադառնա՞:
Къыгъэзэжьына шъуIа?
Kygjezjezh'yna shuIa?
|
| Թե նա ինձ կզանգահարի՞: |
Т-л------э-къысф-те--а шъ--а?
Т_________ к__________ ш_____
Т-л-ф-н-I- к-ы-ф-т-о-а ш-у-а-
-----------------------------
ТелефонкIэ къысфытеона шъуIа?
0
T-lefon---e ky-f--eo-a-s-u--?
T__________ k_________ s_____
T-l-f-n-I-e k-s-y-e-n- s-u-a-
-----------------------------
TelefonkIje kysfyteona shuIa?
|
Թե նա ինձ կզանգահարի՞:
ТелефонкIэ къысфытеона шъуIа?
TelefonkIje kysfyteona shuIa?
|
| Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա իմ մասին մտածում է: |
Сыз--п---жьы, к---эг-п-----ш-у-а.
С____________ к___________ ш_____
С-з-у-ч-ы-ь-, к-ы-э-у-ш-с- ш-у-а-
---------------------------------
СызэупчIыжьы, къысэгупшыса шъуIа.
0
S-z-e-pc--yz---, k--jegu--hy-a shu-a.
S_______________ k____________ s_____
S-z-e-p-h-y-h-y- k-s-e-u-s-y-a s-u-a-
-------------------------------------
SyzjeupchIyzh'y, kysjegupshysa shuIa.
|
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա իմ մասին մտածում է:
СызэупчIыжьы, къысэгупшыса шъуIа.
SyzjeupchIyzh'y, kysjegupshysa shuIa.
|
| Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա մեկ ուրիշին ունի: |
Сы-э--чI-жь-,-с-щ-н---кI иI--ъу--.
С____________ с__ н_____ и_ ш_____
С-з-у-ч-ы-ь-, с-щ н-м-к- и- ш-у-а-
----------------------------------
СызэупчIыжьы, сэщ нэмыкI иI шъуIа.
0
S-----pc-Iyzh'----j--hh njemy----I s-u-a.
S_______________ s_____ n______ i_ s_____
S-z-e-p-h-y-h-y- s-e-h- n-e-y-I i- s-u-a-
-----------------------------------------
SyzjeupchIyzh'y, sjeshh njemykI iI shuIa.
|
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա մեկ ուրիշին ունի:
СызэупчIыжьы, сэщ нэмыкI иI шъуIа.
SyzjeupchIyzh'y, sjeshh njemykI iI shuIa.
|
| Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա ստում է: |
Сызэ-пчI-жьы---ыкъ-г--п-Iа -ъ--а.
С____________ с___________ ш_____
С-з-у-ч-ы-ь-, с-к-е-ъ-п-I- ш-у-а-
---------------------------------
СызэупчIыжьы, сыкъегъапцIа шъуIа.
0
S---eu-chI--h-y- -yke--p-I- --uI-.
S_______________ s_________ s_____
S-z-e-p-h-y-h-y- s-k-g-p-I- s-u-a-
----------------------------------
SyzjeupchIyzh'y, sykegapcIa shuIa.
|
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա ստում է:
СызэупчIыжьы, сыкъегъапцIа шъуIа.
SyzjeupchIyzh'y, sykegapcIa shuIa.
|
| Թե նա իմ մասին մտածու՞մ է: |
К-ы-эгу--ыса-шъу--?
К___________ ш_____
К-ы-э-у-ш-с- ш-у-а-
-------------------
Къысэгупшыса шъуIа?
0
K---egu--h-s--s-uI-?
K____________ s_____
K-s-e-u-s-y-a s-u-a-
--------------------
Kysjegupshysa shuIa?
|
Թե նա իմ մասին մտածու՞մ է:
Къысэгупшыса шъуIа?
Kysjegupshysa shuIa?
|
| Թե նա նա մեկ ուրիշին ունի՞: |
Сэ--н--ык- --а -ъ---?
С__ н_____ и__ ш_____
С-щ н-м-к- и-а ш-у-а-
---------------------
Сэщ нэмыкI иIа шъуIа?
0
Sj---h nj--y-I -I---huI-?
S_____ n______ i__ s_____
S-e-h- n-e-y-I i-a s-u-a-
-------------------------
Sjeshh njemykI iIa shuIa?
|
Թե նա նա մեկ ուրիշին ունի՞:
Сэщ нэмыкI иIа шъуIа?
Sjeshh njemykI iIa shuIa?
|
| Թե նա ճշմարտությու՞նն է ասում: |
Ш-ы-къэр-----еIуа ш-у-а?
Ш_______ к_______ ш_____
Ш-ы-к-э- к-ы-е-у- ш-у-а-
------------------------
Шъыпкъэр къысеIуа шъуIа?
0
Shypkj-r---seIua sh---?
S_______ k______ s_____
S-y-k-e- k-s-I-a s-u-a-
-----------------------
Shypkjer kyseIua shuIa?
|
Թե նա ճշմարտությու՞նն է ասում:
Шъыпкъэр къысеIуа шъуIа?
Shypkjer kyseIua shuIa?
|
| Ես կասկածում եմ, թե նա ինձ իսկապես համակրում է: |
Се-ъы-э-ъ------ъ---ъ---ыгу с-р-хьа------.
С____________ ш_______ ы__ с______ ш_____
С-х-ы-э-ъ-ш-, ш-ы-к-э- ы-у с-р-х-а ш-у-а-
-----------------------------------------
Сехъырэхъышэ, шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа.
0
Se---je-y----,--hyp-jeu --- -----'a-shuIa.
S_____________ s_______ y__ s______ s_____
S-h-r-e-y-h-e- s-y-k-e- y-u s-r-h-a s-u-a-
------------------------------------------
Sehyrjehyshje, shypkjeu ygu syreh'a shuIa.
|
Ես կասկածում եմ, թե նա ինձ իսկապես համակրում է:
Сехъырэхъышэ, шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа.
Sehyrjehyshje, shypkjeu ygu syreh'a shuIa.
|
| Ես կասկածում եմ, թե նա է ինձ գրում: |
Се----эхъы--, -ъы---тхэна--ъ-I-.
С____________ к__________ ш_____
С-х-ы-э-ъ-ш-, к-ы-ф-т-э-а ш-у-а-
--------------------------------
Сехъырэхъышэ, къысфэтхэна шъуIа.
0
S--yrj----hj-,-k---j-t------s-u-a.
S_____________ k___________ s_____
S-h-r-e-y-h-e- k-s-j-t-j-n- s-u-a-
----------------------------------
Sehyrjehyshje, kysfjethjena shuIa.
|
Ես կասկածում եմ, թե նա է ինձ գրում:
Сехъырэхъышэ, къысфэтхэна шъуIа.
Sehyrjehyshje, kysfjethjena shuIa.
|
| Ես կասկածում եմ, թե նա է իմ հետ կամուսնանա: |
С-х---эхъ-------щ-на --у--.
С____________ с_____ ш_____
С-х-ы-э-ъ-ш-, с-щ-н- ш-у-а-
---------------------------
Сехъырэхъышэ, сищэна шъуIа.
0
Sehyrj---s-j---s-s---e-a -hu-a.
S_____________ s________ s_____
S-h-r-e-y-h-e- s-s-h-e-a s-u-a-
-------------------------------
Sehyrjehyshje, sishhjena shuIa.
|
Ես կասկածում եմ, թե նա է իմ հետ կամուսնանա:
Сехъырэхъышэ, сищэна шъуIа.
Sehyrjehyshje, sishhjena shuIa.
|
| Միգուցե նա ինձ իսկապես համակրու՞մ է: |
Ш-ы--ъ-у-ы-у---рех-а-шъуIа?
Ш_______ ы__ с______ ш_____
Ш-ы-к-э- ы-у с-р-х-а ш-у-а-
---------------------------
Шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа?
0
Sh------ ------r-h'a shuIa?
S_______ y__ s______ s_____
S-y-k-e- y-u s-r-h-a s-u-a-
---------------------------
Shypkjeu ygu syreh'a shuIa?
|
Միգուցե նա ինձ իսկապես համակրու՞մ է:
Шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа?
Shypkjeu ygu syreh'a shuIa?
|
| Միգուցե նա ինձ գրու՞մ է: |
К-ы-ф--хэн- шъ-Iа?
К__________ ш_____
К-ы-ф-т-э-а ш-у-а-
------------------
Къысфэтхэна шъуIа?
0
K--f--thj-na -hu-a?
K___________ s_____
K-s-j-t-j-n- s-u-a-
-------------------
Kysfjethjena shuIa?
|
Միգուցե նա ինձ գրու՞մ է:
Къысфэтхэна шъуIа?
Kysfjethjena shuIa?
|
| Միգուցե նա է իմ հետ կամուսնանա՞: |
С-щэ-а шъу-а?
С_____ ш_____
С-щ-н- ш-у-а-
-------------
Сищэна шъуIа?
0
S---h-ena sh---?
S________ s_____
S-s-h-e-a s-u-a-
----------------
Sishhjena shuIa?
|
Միգուցե նա է իմ հետ կամուսնանա՞:
Сищэна шъуIа?
Sishhjena shuIa?
|