արտահայտությունների գիրք

hy երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1   »   ru Подчиненные предложения с ли

93 [իննսուներեք]

երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1

երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1

93 [девяносто три]

93 [devyanosto tri]

Подчиненные предложения с ли

Podchinennyye predlozheniya s li

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Russian Խաղալ Ավելին
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ սիրում է: Я-н--зн--- -ю-ит -- -н ме--. Я н_ з____ л____ л_ о_ м____ Я н- з-а-, л-б-т л- о- м-н-. ---------------------------- Я не знаю, любит ли он меня. 0
Y---e --ay-, ----i---- -n -e-ya. Y_ n_ z_____ l_____ l_ o_ m_____ Y- n- z-a-u- l-u-i- l- o- m-n-a- -------------------------------- Ya ne znayu, lyubit li on menya.
Ես չգիտեմ, թե նա կվերադառնա: Я н-----ю, -е--ётся--и о-. Я н_ з____ в_______ л_ о__ Я н- з-а-, в-р-ё-с- л- о-. -------------------------- Я не знаю, вернётся ли он. 0
Y--n- z--y-, ve-n--sya ----n. Y_ n_ z_____ v________ l_ o__ Y- n- z-a-u- v-r-ë-s-a l- o-. ----------------------------- Ya ne znayu, vernëtsya li on.
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ կզանգահարի: Я не зн--,------н---л- -н-мн-. Я н_ з____ п_______ л_ о_ м___ Я н- з-а-, п-з-о-и- л- о- м-е- ------------------------------ Я не знаю, позвонит ли он мне. 0
Ya-n--z-a-u,--oz--nit--i ----ne. Y_ n_ z_____ p_______ l_ o_ m___ Y- n- z-a-u- p-z-o-i- l- o- m-e- -------------------------------- Ya ne znayu, pozvonit li on mne.
Թե նա ինձ սիրու՞մ է: Л------- -н-меня? Л____ л_ о_ м____ Л-б-т л- о- м-н-? ----------------- Любит ли он меня? 0
L---it--- on-m-ny-? L_____ l_ o_ m_____ L-u-i- l- o- m-n-a- ------------------- Lyubit li on menya?
Թե նա կվերադառնա՞: В--нёт---л- он? В_______ л_ о__ В-р-ё-с- л- о-? --------------- Вернётся ли он? 0
V-r----ya -i o-? V________ l_ o__ V-r-ë-s-a l- o-? ---------------- Vernëtsya li on?
Թե նա ինձ կզանգահարի՞: П-з--ни--л- -н--н-? П_______ л_ о_ м___ П-з-о-и- л- о- м-е- ------------------- Позвонит ли он мне? 0
Poz-o--- -i-o---n-? P_______ l_ o_ m___ P-z-o-i- l- o- m-e- ------------------- Pozvonit li on mne?
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա իմ մասին մտածում է: Я------с----ив----д--ает-----------мн-. Я с___ с_________ д_____ л_ о_ о__ м___ Я с-б- с-р-ш-в-ю- д-м-е- л- о- о-о м-е- --------------------------------------- Я себя спрашиваю, думает ли он обо мне. 0
Ya se-ya --r-sh--a--, --m------i--n--b- m-e. Y_ s____ s___________ d______ l_ o_ o__ m___ Y- s-b-a s-r-s-i-a-u- d-m-y-t l- o- o-o m-e- -------------------------------------------- Ya sebya sprashivayu, dumayet li on obo mne.
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա մեկ ուրիշին ունի: Я----я спра-и--ю- е--ь-л- у нег- д--гая. Я с___ с_________ е___ л_ у н___ д______ Я с-б- с-р-ш-в-ю- е-т- л- у н-г- д-у-а-. ---------------------------------------- Я себя спрашиваю, есть ли у него другая. 0
Ya se--a --ra--i-ay-, ------li u ne-o dr-----. Y_ s____ s___________ y____ l_ u n___ d_______ Y- s-b-a s-r-s-i-a-u- y-s-ʹ l- u n-g- d-u-a-a- ---------------------------------------------- Ya sebya sprashivayu, yestʹ li u nego drugaya.
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա ստում է: Я-с-б--сп----------жё--ли-----не. Я с___ с_________ л___ л_ о_ м___ Я с-б- с-р-ш-в-ю- л-ё- л- о- м-е- --------------------------------- Я себя спрашиваю, лжёт ли он мне. 0
Ya --by- spr-s-iv--u- l---t li on----. Y_ s____ s___________ l____ l_ o_ m___ Y- s-b-a s-r-s-i-a-u- l-h-t l- o- m-e- -------------------------------------- Ya sebya sprashivayu, lzhët li on mne.
Թե նա իմ մասին մտածու՞մ է: Ду-ае--л-----обо---е? Д_____ л_ о_ о__ м___ Д-м-е- л- о- о-о м-е- --------------------- Думает ли он обо мне? 0
D---yet----o- -b-----? D______ l_ o_ o__ m___ D-m-y-t l- o- o-o m-e- ---------------------- Dumayet li on obo mne?
Թե նա նա մեկ ուրիշին ունի՞: Ес-- л- у --го д---ая? Е___ л_ у н___ д______ Е-т- л- у н-г- д-у-а-? ---------------------- Есть ли у него другая? 0
Yest- li-u -e-- -ru-a--? Y____ l_ u n___ d_______ Y-s-ʹ l- u n-g- d-u-a-a- ------------------------ Yestʹ li u nego drugaya?
Թե նա ճշմարտությու՞նն է ասում: Го-------и-он-п----у? Г______ л_ о_ п______ Г-в-р-т л- о- п-а-д-? --------------------- Говорит ли он правду? 0
Gov--i--l- o- ---vd-? G______ l_ o_ p______ G-v-r-t l- o- p-a-d-? --------------------- Govorit li on pravdu?
Ես կասկածում եմ, թե նա ինձ իսկապես համակրում է: Я со---ва-сь,-нрав-юс- ли я------е-ств-т-л---. Я с__________ н_______ л_ я е__ д_____________ Я с-м-е-а-с-, н-а-л-с- л- я е-у д-й-т-и-е-ь-о- ---------------------------------------------- Я сомневаюсь, нравлюсь ли я ему действительно. 0
Ya-som-ev-yusʹ- nra-lyus-----ya--e-- ---s-vit--ʹno. Y_ s___________ n________ l_ y_ y___ d_____________ Y- s-m-e-a-u-ʹ- n-a-l-u-ʹ l- y- y-m- d-y-t-i-e-ʹ-o- --------------------------------------------------- Ya somnevayusʹ, nravlyusʹ li ya yemu deystvitelʹno.
Ես կասկածում եմ, թե նա է ինձ գրում: Я-с--не-а-сь, напи--т -- он ---. Я с__________ н______ л_ о_ м___ Я с-м-е-а-с-, н-п-ш-т л- о- м-е- -------------------------------- Я сомневаюсь, напишет ли он мне. 0
Y- -omne---u-ʹ---api---- -- -n -ne. Y_ s___________ n_______ l_ o_ m___ Y- s-m-e-a-u-ʹ- n-p-s-e- l- o- m-e- ----------------------------------- Ya somnevayusʹ, napishet li on mne.
Ես կասկածում եմ, թե նա է իմ հետ կամուսնանա: Я-с-м-----с-,--енит---ли о- -а м--. Я с__________ ж______ л_ о_ н_ м___ Я с-м-е-а-с-, ж-н-т-я л- о- н- м-е- ----------------------------------- Я сомневаюсь, женится ли он на мне. 0
Ya s---e-ay-sʹ,-z-en--sy--li o- -a ---. Y_ s___________ z________ l_ o_ n_ m___ Y- s-m-e-a-u-ʹ- z-e-i-s-a l- o- n- m-e- --------------------------------------- Ya somnevayusʹ, zhenitsya li on na mne.
Միգուցե նա ինձ իսկապես համակրու՞մ է: Нра-л--ь -- ---м- ----т-----ьн-? Н_______ л_ я е__ д_____________ Н-а-л-с- л- я е-у д-й-т-и-е-ь-о- -------------------------------- Нравлюсь ли я ему действительно? 0
N-avly-s---- y---emu-d-y-tvit--ʹ--? N________ l_ y_ y___ d_____________ N-a-l-u-ʹ l- y- y-m- d-y-t-i-e-ʹ-o- ----------------------------------- Nravlyusʹ li ya yemu deystvitelʹno?
Միգուցե նա ինձ գրու՞մ է: Напи--- -- он -н-? Н______ л_ о_ м___ Н-п-ш-т л- о- м-е- ------------------ Напишет ли он мне? 0
N------t--i o---n-? N_______ l_ o_ m___ N-p-s-e- l- o- m-e- ------------------- Napishet li on mne?
Միգուցե նա է իմ հետ կամուսնանա՞: Ж-н---- -и--н на -н-? Ж______ л_ о_ н_ м___ Ж-н-т-я л- о- н- м-е- --------------------- Женится ли он на мне? 0
Zhen-t-ya li o- n-----? Z________ l_ o_ n_ m___ Z-e-i-s-a l- o- n- m-e- ----------------------- Zhenitsya li on na mne?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -