արտահայտությունների գիրք

hy բարդ ստորադասական 1   »   ky Байламталар 1

94 [իննսունչորս]

բարդ ստորադասական 1

բարդ ստորադասական 1

94 [токсон төрт]

94 [токсон төрт]

Байламталар 1

Baylamtalar 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kyrgyz Խաղալ Ավելին
Սպասիր, մինչև անձրևը դադարի: Жа---- т--то--н-- -е-и---ү-ө -ур. Ж_____ т_________ ч____ к___ т___ Ж-м-ы- т-к-о-о-г- ч-й-н к-т- т-р- --------------------------------- Жамгыр токтогонго чейин күтө тур. 0
Jamg-----k-o-on-- ç-y---k-tö ---. J_____ t_________ ç____ k___ t___ J-m-ı- t-k-o-o-g- ç-y-n k-t- t-r- --------------------------------- Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
Սպասիր, մինչև ես պատրաստ լինեմ: М-- б-----гө-чейин-к-тө--ур. М__ б_______ ч____ к___ т___ М-н б-т-ө-г- ч-й-н к-т- т-р- ---------------------------- Мен бүткөнгө чейин күтө тур. 0
Me- b-tk-ngö--ey-n --------. M__ b_______ ç____ k___ t___ M-n b-t-ö-g- ç-y-n k-t- t-r- ---------------------------- Men bütköngö çeyin kütö tur.
Սպասիր, մինչև ես հետ վերադառնամ: Ал к-йт-п--е----ге -е--- --тө-т-р. А_ к_____ к_______ ч____ к___ т___ А- к-й-ы- к-л-е-г- ч-й-н к-т- т-р- ---------------------------------- Ал кайтып келгенге чейин күтө тур. 0
Al-k-yt----e-g-ng- ----n -ütö t-r. A_ k_____ k_______ ç____ k___ t___ A- k-y-ı- k-l-e-g- ç-y-n k-t- t-r- ---------------------------------- Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
Ես սպասում եմ, մինչև մազերս չորանան: Ч---м--н кур--ш----үт-п----а-ын. Ч_______ к_______ к____ ж_______ Ч-ч-м-ы- к-р-а-ы- к-т-п ж-т-м-н- -------------------------------- Чачымдын кургашын күтүп жатамын. 0
Ç---md-n ku--aşın-kü-ü--jat-m-n. Ç_______ k_______ k____ j_______ Ç-ç-m-ı- k-r-a-ı- k-t-p j-t-m-n- -------------------------------- Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
Ես սպասում եմ, մինչև ֆիլմը ավարտվի: Ме-------бүт--нгө --й-н --төмү-. М__ к___ б_______ ч____ к_______ М-н к-н- б-т-ө-г- ч-й-н к-т-м-н- -------------------------------- Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн. 0
Me-----o-büt-ön-ö-ç--in küt---n. M__ k___ b_______ ç____ k_______ M-n k-n- b-t-ö-g- ç-y-n k-t-m-n- -------------------------------- Men kino bütköngö çeyin kütömün.
Ես սպասում եմ, մինչև լուսանշանը կանաչ լինի: М----вето--р----аш-л-т-с күйгө--- ч---н-кү--м-н. М__ с_________ ж____ т__ к_______ ч____ к_______ М-н с-е-о-о-д- ж-ш-л т-с к-й-ө-г- ч-й-н к-т-м-н- ------------------------------------------------ Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн. 0
M-- sve--f-rd--j-ş-l-t-s-k-y-ö-gö----in k-tömü-. M__ s_________ j____ t__ k_______ ç____ k_______ M-n s-e-o-o-d- j-ş-l t-s k-y-ö-g- ç-y-n k-t-m-n- ------------------------------------------------ Men svetofordo jaşıl tüs küygöngö çeyin kütömün.
Ե՞րբ ես արձակուրդի գնում: С---э- а-у--- -ач-- -ыг-с-ң? С__ э_ а_____ к____ ч_______ С-н э- а-у-г- к-ч-н ч-г-с-ң- ---------------------------- Сен эс алууга качан чыгасың? 0
S---es -lu-ga-k---n-ç-g----? S__ e_ a_____ k____ ç_______ S-n e- a-u-g- k-ç-n ç-g-s-ŋ- ---------------------------- Sen es aluuga kaçan çıgasıŋ?
Ամառային արձակուրդներից առա՞ջ: Ж---ы-э- а--ун-н а-ды-дабы? Ж____ э_ а______ а_________ Ж-й-ы э- а-у-н-н а-д-н-а-ы- --------------------------- Жайкы эс алуунун алдындабы? 0
Ja-kı es-alu-----a----dab-? J____ e_ a______ a_________ J-y-ı e- a-u-n-n a-d-n-a-ı- --------------------------- Jaykı es aluunun aldındabı?
Այո, մինչև ամառային արձակուրդների սկսվելը: Ооб-,-жа-к- э- -л-- -аш-а--а-га -ей--. О____ ж____ э_ а___ б__________ ч_____ О-б-, ж-й-ы э- а-у- б-ш-а-г-н-а ч-й-н- -------------------------------------- Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин. 0
O--a- ----ı ----luu ----a--a-g- ç----. O____ j____ e_ a___ b__________ ç_____ O-b-, j-y-ı e- a-u- b-ş-a-g-n-a ç-y-n- -------------------------------------- Ooba, jaykı es aluu baştalganga çeyin.
Վերանորոգիր տանիքը, մինչև ձմռան սկիզբը: К-----ш--лганга----и- -а---ды---д-. К__ б__________ ч____ ч______ о____ К-ш б-ш-а-г-н-а ч-й-н ч-т-р-ы о-д-. ----------------------------------- Кыш башталганга чейин чатырды оңдо. 0
Kış b--------g---e--- ça----ı o-do. K__ b__________ ç____ ç______ o____ K-ş b-ş-a-g-n-a ç-y-n ç-t-r-ı o-d-. ----------------------------------- Kış baştalganga çeyin çatırdı oŋdo.
Լվա ձեռքերդ, մինչ դու սեղան նստես: Д--т--кон-- о--р---д-н-му--а,--олдор-ңд----у. Д__________ о_________ м_____ к_________ ж___ Д-с-о-к-н-о о-у-а-р-а- м-р-а- к-л-о-у-д- ж-у- --------------------------------------------- Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу. 0
Da-to--o--o-o-uraard-- m-r----k--do--ŋ-u-j-u. D__________ o_________ m_____ k_________ j___ D-s-o-k-n-o o-u-a-r-a- m-r-a- k-l-o-u-d- j-u- --------------------------------------------- Dastorkongo oturaardan murda, koldoruŋdu juu.
Փակիր լուսամուտը, մինչև դու գնաս: Сы-тка чыг-ард-- -у-у--терез--и --п. С_____ ч________ м____ т_______ ж___ С-р-к- ч-г-а-д-н м-р-н т-р-з-н- ж-п- ------------------------------------ Сыртка чыгаардан мурун терезени жап. 0
Sırtka-çı-a-rda- m-run--e-ez----j-p. S_____ ç________ m____ t_______ j___ S-r-k- ç-g-a-d-n m-r-n t-r-z-n- j-p- ------------------------------------ Sırtka çıgaardan murun terezeni jap.
Ե՞րբ ես տուն գալիս: Үй---ка--- кел----? Ү___ к____ к_______ Ү-г- к-ч-н к-л-с-ң- ------------------- Үйгө качан келесиң? 0
Ü-g--ka----k-l-s--? Ü___ k____ k_______ Ü-g- k-ç-n k-l-s-ŋ- ------------------- Üygö kaçan kelesiŋ?
Դասից հետո՞: Сабак-а- кий--би? С_______ к_______ С-б-к-а- к-й-н-и- ----------------- Сабактан кийинби? 0
S--akt-n ---in-i? S_______ k_______ S-b-k-a- k-y-n-i- ----------------- Sabaktan kiyinbi?
Այո, դասից հետո: О---,-саб-- б---ө-д-н -ийи-. О____ с____ б________ к_____ О-б-, с-б-к б-т-ө-д-н к-й-н- ---------------------------- Ооба, сабак бүткөндөн кийин. 0
O--a---a-ak-bütkö-dön ki--n. O____ s____ b________ k_____ O-b-, s-b-k b-t-ö-d-n k-y-n- ---------------------------- Ooba, sabak bütköndön kiyin.
Վթարից հետո նա այլևս չկարողացավ աշխատել: А- кырсык -о-гондон-к---н и-тей --бай ---д-. А_ к_____ б________ к____ и____ а____ к_____ А- к-р-ы- б-л-о-д-н к-й-н и-т-й а-б-й к-л-ы- -------------------------------------------- Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды. 0
Al-k--s-k -ol-o--o- kiy-n-i-t---a-----k-ld-. A_ k_____ b________ k____ i____ a____ k_____ A- k-r-ı- b-l-o-d-n k-y-n i-t-y a-b-y k-l-ı- -------------------------------------------- Al kırsık bolgondon kiyin iştey albay kaldı.
Աշխատանքը կորցնելուց հետո նա մեկնեց Ամերիկա: А----му-ун---а-р----н со-,---е-ик-га к-тк--. А_ ж________ а_______ с___ А________ к______ А- ж-м-ш-н-н а-р-л-а- с-ң- А-е-и-а-а к-т-е-. -------------------------------------------- Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен. 0
Al-jumu--n-- -yr----n--oŋ,--m-r-kag- ketk--. A_ j________ a_______ s___ A________ k______ A- j-m-ş-n-n a-r-l-a- s-ŋ- A-e-i-a-a k-t-e-. -------------------------------------------- Al jumuşunan ayrılgan soŋ, Amerikaga ketken.
Ամերիկա մեկնելուց հետո նա հարստացավ: Ал --ери-аг- ---ганд-- -и-ин б-йыды. А_ А________ б________ к____ б______ А- А-е-и-а-а б-р-а-д-н к-й-н б-й-д-. ------------------------------------ Ал Америкага баргандан кийин байыды. 0
A--A-eri--g- ---g-n----k-y-n -ay--ı. A_ A________ b________ k____ b______ A- A-e-i-a-a b-r-a-d-n k-y-n b-y-d-. ------------------------------------ Al Amerikaga bargandan kiyin bayıdı.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -