| Սպասիր, մինչև անձրևը դադարի: |
Ч-кай- -ок-т---ъ--ът----с----.
Ч_____ д_____ д_____ п________
Ч-к-й- д-к-т- д-ж-ъ- п-е-т-н-.
------------------------------
Чакай, докато дъждът престане.
0
C--kay- ----t- dy-h-yt-p-e---ne.
C______ d_____ d______ p________
C-a-a-, d-k-t- d-z-d-t p-e-t-n-.
--------------------------------
Chakay, dokato dyzhdyt prestane.
|
Սպասիր, մինչև անձրևը դադարի:
Чакай, докато дъждът престане.
Chakay, dokato dyzhdyt prestane.
|
| Սպասիր, մինչև ես պատրաստ լինեմ: |
Ч----,--о---о-с--рша.
Ч_____ д_____ с______
Ч-к-й- д-к-т- с-ъ-ш-.
---------------------
Чакай, докато свърша.
0
C-a---,-d--a-o-sv-----.
C______ d_____ s_______
C-a-a-, d-k-t- s-y-s-a-
-----------------------
Chakay, dokato svyrsha.
|
Սպասիր, մինչև ես պատրաստ լինեմ:
Чакай, докато свърша.
Chakay, dokato svyrsha.
|
| Սպասիր, մինչև ես հետ վերադառնամ: |
Чака-,-д----о -о- с- -ъ-н-.
Ч_____ д_____ т__ с_ в_____
Ч-к-й- д-к-т- т-й с- в-р-е-
---------------------------
Чакай, докато той се върне.
0
C--k-y, do---o t-y s--v-rne.
C______ d_____ t__ s_ v_____
C-a-a-, d-k-t- t-y s- v-r-e-
----------------------------
Chakay, dokato toy se vyrne.
|
Սպասիր, մինչև ես հետ վերադառնամ:
Чакай, докато той се върне.
Chakay, dokato toy se vyrne.
|
| Ես սպասում եմ, մինչև մազերս չորանան: |
Щ--ч--а-- д--ат--к---т---и изс-хне.
Щ_ ч_____ д_____ к_____ м_ и_______
Щ- ч-к-м- д-к-т- к-с-т- м- и-с-х-е-
-----------------------------------
Ще чакам, докато косата ми изсъхне.
0
S-ch- cha--m- do-at----s-ta-m- i-s-khn-.
S____ c______ d_____ k_____ m_ i________
S-c-e c-a-a-, d-k-t- k-s-t- m- i-s-k-n-.
----------------------------------------
Shche chakam, dokato kosata mi izsykhne.
|
Ես սպասում եմ, մինչև մազերս չորանան:
Ще чакам, докато косата ми изсъхне.
Shche chakam, dokato kosata mi izsykhne.
|
| Ես սպասում եմ, մինչև ֆիլմը ավարտվի: |
Щ- -а-----д--а-о ---м-т-с-ърши.
Щ_ ч_____ д_____ ф_____ с______
Щ- ч-к-м- д-к-т- ф-л-ъ- с-ъ-ш-.
-------------------------------
Ще чакам, докато филмът свърши.
0
S-c-- ---kam,---kato fi-my- svy-s--.
S____ c______ d_____ f_____ s_______
S-c-e c-a-a-, d-k-t- f-l-y- s-y-s-i-
------------------------------------
Shche chakam, dokato filmyt svyrshi.
|
Ես սպասում եմ, մինչև ֆիլմը ավարտվի:
Ще чакам, докато филмът свърши.
Shche chakam, dokato filmyt svyrshi.
|
| Ես սպասում եմ, մինչև լուսանշանը կանաչ լինի: |
Ще -ак----д--а-- --ет---рът с---не---л---.
Щ_ ч_____ д_____ с_________ с_____ з______
Щ- ч-к-м- д-к-т- с-е-о-а-ъ- с-е-н- з-л-н-.
------------------------------------------
Ще чакам, докато светофарът светне зелено.
0
S-ch--c-ak--,-dokato--vet--a--t s-et-e-ze-eno.
S____ c______ d_____ s_________ s_____ z______
S-c-e c-a-a-, d-k-t- s-e-o-a-y- s-e-n- z-l-n-.
----------------------------------------------
Shche chakam, dokato svetofaryt svetne zeleno.
|
Ես սպասում եմ, մինչև լուսանշանը կանաչ լինի:
Ще чакам, докато светофарът светне зелено.
Shche chakam, dokato svetofaryt svetne zeleno.
|
| Ե՞րբ ես արձակուրդի գնում: |
Ко-а-зам-н---- н- -очи-ка?
К___ з________ н_ п_______
К-г- з-м-н-в-ш н- п-ч-в-а-
--------------------------
Кога заминаваш на почивка?
0
Kog- ---ina-a---n--poc-i--a?
K___ z_________ n_ p________
K-g- z-m-n-v-s- n- p-c-i-k-?
----------------------------
Koga zaminavash na pochivka?
|
Ե՞րբ ես արձակուրդի գնում:
Кога заминаваш на почивка?
Koga zaminavash na pochivka?
|
| Ամառային արձակուրդներից առա՞ջ: |
Още -ре---ля-н-т--в-канц-я?
О__ п____ л______ в________
О-е п-е-и л-т-а-а в-к-н-и-?
---------------------------
Още преди лятната ваканция?
0
Os-ch-----d---y--nat---a-a---i--?
O_____ p____ l_______ v__________
O-h-h- p-e-i l-a-n-t- v-k-n-s-y-?
---------------------------------
Oshche predi lyatnata vakantsiya?
|
Ամառային արձակուրդներից առա՞ջ:
Още преди лятната ваканция?
Oshche predi lyatnata vakantsiya?
|
| Այո, մինչև ամառային արձակուրդների սկսվելը: |
Д-,---е-пред--д- за----е л--на-----к----я.
Д__ о__ п____ д_ з______ л______ в________
Д-, о-е п-е-и д- з-п-ч-е л-т-а-а в-к-н-и-.
------------------------------------------
Да, още преди да започне лятната ваканция.
0
D-,-os-c-- predi-da-z-p-chne--yat-a-- v-----si-a.
D__ o_____ p____ d_ z_______ l_______ v__________
D-, o-h-h- p-e-i d- z-p-c-n- l-a-n-t- v-k-n-s-y-.
-------------------------------------------------
Da, oshche predi da zapochne lyatnata vakantsiya.
|
Այո, մինչև ամառային արձակուրդների սկսվելը:
Да, още преди да започне лятната ваканция.
Da, oshche predi da zapochne lyatnata vakantsiya.
|
| Վերանորոգիր տանիքը, մինչև ձմռան սկիզբը: |
П-п-ав-----р--а--пр--и--а -а-о-не--им-т-.
П______ п_______ п____ д_ з______ з______
П-п-а-и п-к-и-а- п-е-и д- з-п-ч-е з-м-т-.
-----------------------------------------
Поправи покрива, преди да започне зимата.
0
P--r-vi--o-r-v-- p-ed- da-z---chn- zi-a-a.
P______ p_______ p____ d_ z_______ z______
P-p-a-i p-k-i-a- p-e-i d- z-p-c-n- z-m-t-.
------------------------------------------
Popravi pokriva, predi da zapochne zimata.
|
Վերանորոգիր տանիքը, մինչև ձմռան սկիզբը:
Поправи покрива, преди да започне зимата.
Popravi pokriva, predi da zapochne zimata.
|
| Լվա ձեռքերդ, մինչ դու սեղան նստես: |
И---й-----ъ-ете, пре-- ---седне- -- маса--.
И____ с_ р______ п____ д_ с_____ н_ м______
И-м-й с- р-ц-т-, п-е-и д- с-д-е- н- м-с-т-.
-------------------------------------------
Измий си ръцете, преди да седнеш на масата.
0
I-miy -- --t--te,-pr-d--d- --dn-s-----ma--ta.
I____ s_ r_______ p____ d_ s______ n_ m______
I-m-y s- r-t-e-e- p-e-i d- s-d-e-h n- m-s-t-.
---------------------------------------------
Izmiy si rytsete, predi da sednesh na masata.
|
Լվա ձեռքերդ, մինչ դու սեղան նստես:
Измий си ръцете, преди да седнеш на масата.
Izmiy si rytsete, predi da sednesh na masata.
|
| Փակիր լուսամուտը, մինչև դու գնաս: |
За---ри ---зоре-а,-----и--- -з--з--.
З______ п_________ п____ д_ и_______
З-т-о-и п-о-о-е-а- п-е-и д- и-л-з-ш-
------------------------------------
Затвори прозореца, преди да излезеш.
0
Za--------------sa------i d- izle-esh.
Z______ p__________ p____ d_ i________
Z-t-o-i p-o-o-e-s-, p-e-i d- i-l-z-s-.
--------------------------------------
Zatvori prozoretsa, predi da izlezesh.
|
Փակիր լուսամուտը, մինչև դու գնաս:
Затвори прозореца, преди да излезеш.
Zatvori prozoretsa, predi da izlezesh.
|
| Ե՞րբ ես տուն գալիս: |
Ко---щ--с- -ъ--е--вк-щ-?
К___ щ_ с_ в_____ в_____
К-г- щ- с- в-р-е- в-ъ-и-
------------------------
Кога ще се върнеш вкъщи?
0
Ko---sh-he -- ------h--k----hi?
K___ s____ s_ v______ v________
K-g- s-c-e s- v-r-e-h v-y-h-h-?
-------------------------------
Koga shche se vyrnesh vkyshchi?
|
Ե՞րբ ես տուն գալիս:
Кога ще се върнеш вкъщи?
Koga shche se vyrnesh vkyshchi?
|
| Դասից հետո՞: |
С--- --с--е-е?
С___ ч________
С-е- ч-с-в-т-?
--------------
След часовете?
0
S-ed-----ove--?
S___ c_________
S-e- c-a-o-e-e-
---------------
Sled chasovete?
|
Դասից հետո՞:
След часовете?
Sled chasovete?
|
| Այո, դասից հետո: |
Да,-с-е- -ато-с-ърш-т--асов--е.
Д__ с___ к___ с______ ч________
Д-, с-е- к-т- с-ъ-ш-т ч-с-в-т-.
-------------------------------
Да, след като свършат часовете.
0
D-- s-e----t--s-y-shat -h-----t-.
D__ s___ k___ s_______ c_________
D-, s-e- k-t- s-y-s-a- c-a-o-e-e-
---------------------------------
Da, sled kato svyrshat chasovete.
|
Այո, դասից հետո:
Да, след като свършат часовете.
Da, sled kato svyrshat chasovete.
|
| Վթարից հետո նա այլևս չկարողացավ աշխատել: |
Сл-д ------р-тъ-п---л-полу-а, -о---- м-ж-ше--а-ра---и-п-в-че.
С___ к___ п_______ з_________ т__ н_ м_____ д_ р_____ п______
С-е- к-т- п-е-ъ-п- з-о-о-у-а- т-й н- м-ж-ш- д- р-б-т- п-в-ч-.
-------------------------------------------------------------
След като претърпя злополука, той не можеше да работи повече.
0
S-ed -a-- pr-t-rp-a-zlopo---a,-t-- -- --zh---e -a-ra--ti-po--c-e.
S___ k___ p________ z_________ t__ n_ m_______ d_ r_____ p_______
S-e- k-t- p-e-y-p-a z-o-o-u-a- t-y n- m-z-e-h- d- r-b-t- p-v-c-e-
-----------------------------------------------------------------
Sled kato pretyrpya zlopoluka, toy ne mozheshe da raboti poveche.
|
Վթարից հետո նա այլևս չկարողացավ աշխատել:
След като претърпя злополука, той не можеше да работи повече.
Sled kato pretyrpya zlopoluka, toy ne mozheshe da raboti poveche.
|
| Աշխատանքը կորցնելուց հետո նա մեկնեց Ամերիկա: |
С-ед-ка-- си-б-----аг---л раб------с-,-т-- ------ -- Аме--ка.
С___ к___ с_ б___ з______ р_______ с__ т__ з_____ з_ А_______
С-е- к-т- с- б-ш- з-г-б-л р-б-т-т- с-, т-й з-м-н- з- А-е-и-а-
-------------------------------------------------------------
След като си беше загубил работата си, той замина за Америка.
0
S--- -a-o-------h---a-u--l rab------s-,-toy-za--na -a--me-ik-.
S___ k___ s_ b____ z______ r_______ s__ t__ z_____ z_ A_______
S-e- k-t- s- b-s-e z-g-b-l r-b-t-t- s-, t-y z-m-n- z- A-e-i-a-
--------------------------------------------------------------
Sled kato si beshe zagubil rabotata si, toy zamina za Amerika.
|
Աշխատանքը կորցնելուց հետո նա մեկնեց Ամերիկա:
След като си беше загубил работата си, той замина за Америка.
Sled kato si beshe zagubil rabotata si, toy zamina za Amerika.
|
| Ամերիկա մեկնելուց հետո նա հարստացավ: |
С-ед -а-- за--н- за --ери-----ой за-о--т-.
С___ к___ з_____ з_ А_______ т__ з________
С-е- к-т- з-м-н- з- А-е-и-а- т-й з-б-г-т-.
------------------------------------------
След като замина за Америка, той забогатя.
0
Sle----to --m--a-za---er-ka, ---------a-y-.
S___ k___ z_____ z_ A_______ t__ z_________
S-e- k-t- z-m-n- z- A-e-i-a- t-y z-b-g-t-a-
-------------------------------------------
Sled kato zamina za Amerika, toy zabogatya.
|
Ամերիկա մեկնելուց հետո նա հարստացավ:
След като замина за Америка, той забогатя.
Sled kato zamina za Amerika, toy zabogatya.
|