| Սպասիր, մինչև անձրևը դադարի: |
Ч--а-----ка-----жд-т прест---.
Ч_____ д_____ д_____ п________
Ч-к-й- д-к-т- д-ж-ъ- п-е-т-н-.
------------------------------
Чакай, докато дъждът престане.
0
Chak--, -o-----dyzh--- p-----n-.
C______ d_____ d______ p________
C-a-a-, d-k-t- d-z-d-t p-e-t-n-.
--------------------------------
Chakay, dokato dyzhdyt prestane.
|
Սպասիր, մինչև անձրևը դադարի:
Чакай, докато дъждът престане.
Chakay, dokato dyzhdyt prestane.
|
| Սպասիր, մինչև ես պատրաստ լինեմ: |
Ч---й- -ок--о -въ--а.
Ч_____ д_____ с______
Ч-к-й- д-к-т- с-ъ-ш-.
---------------------
Чакай, докато свърша.
0
Ch-k-y, do--to--v-rsha.
C______ d_____ s_______
C-a-a-, d-k-t- s-y-s-a-
-----------------------
Chakay, dokato svyrsha.
|
Սպասիր, մինչև ես պատրաստ լինեմ:
Чакай, докато свърша.
Chakay, dokato svyrsha.
|
| Սպասիր, մինչև ես հետ վերադառնամ: |
Ча--й--док-то-т-й с- върне.
Ч_____ д_____ т__ с_ в_____
Ч-к-й- д-к-т- т-й с- в-р-е-
---------------------------
Чакай, докато той се върне.
0
C-ak--,-d-kat----y s----rne.
C______ d_____ t__ s_ v_____
C-a-a-, d-k-t- t-y s- v-r-e-
----------------------------
Chakay, dokato toy se vyrne.
|
Սպասիր, մինչև ես հետ վերադառնամ:
Чакай, докато той се върне.
Chakay, dokato toy se vyrne.
|
| Ես սպասում եմ, մինչև մազերս չորանան: |
Ще----ам,-д-ка-о-коса-а -и-изс---е.
Щ_ ч_____ д_____ к_____ м_ и_______
Щ- ч-к-м- д-к-т- к-с-т- м- и-с-х-е-
-----------------------------------
Ще чакам, докато косата ми изсъхне.
0
Sh--- -haka-- ----t---o--ta mi -z-y----.
S____ c______ d_____ k_____ m_ i________
S-c-e c-a-a-, d-k-t- k-s-t- m- i-s-k-n-.
----------------------------------------
Shche chakam, dokato kosata mi izsykhne.
|
Ես սպասում եմ, մինչև մազերս չորանան:
Ще чакам, докато косата ми изсъхне.
Shche chakam, dokato kosata mi izsykhne.
|
| Ես սպասում եմ, մինչև ֆիլմը ավարտվի: |
Ще ч-к--, --к-то-фи---- -в-рши.
Щ_ ч_____ д_____ ф_____ с______
Щ- ч-к-м- д-к-т- ф-л-ъ- с-ъ-ш-.
-------------------------------
Ще чакам, докато филмът свърши.
0
S--h- c-ak-------a-o fi-m-t--vyr---.
S____ c______ d_____ f_____ s_______
S-c-e c-a-a-, d-k-t- f-l-y- s-y-s-i-
------------------------------------
Shche chakam, dokato filmyt svyrshi.
|
Ես սպասում եմ, մինչև ֆիլմը ավարտվի:
Ще чакам, докато филмът свърши.
Shche chakam, dokato filmyt svyrshi.
|
| Ես սպասում եմ, մինչև լուսանշանը կանաչ լինի: |
Щ--ч------д-к--о-с--т-ф--ъ- с--тн- зе-ено.
Щ_ ч_____ д_____ с_________ с_____ з______
Щ- ч-к-м- д-к-т- с-е-о-а-ъ- с-е-н- з-л-н-.
------------------------------------------
Ще чакам, докато светофарът светне зелено.
0
Shche-ch--a-- d---to s--------t---e--e-ze--no.
S____ c______ d_____ s_________ s_____ z______
S-c-e c-a-a-, d-k-t- s-e-o-a-y- s-e-n- z-l-n-.
----------------------------------------------
Shche chakam, dokato svetofaryt svetne zeleno.
|
Ես սպասում եմ, մինչև լուսանշանը կանաչ լինի:
Ще чакам, докато светофарът светне зелено.
Shche chakam, dokato svetofaryt svetne zeleno.
|
| Ե՞րբ ես արձակուրդի գնում: |
Ког---а---а-а- на п-ч---а?
К___ з________ н_ п_______
К-г- з-м-н-в-ш н- п-ч-в-а-
--------------------------
Кога заминаваш на почивка?
0
Ko-a z--ina--s--n- p--hi--a?
K___ z_________ n_ p________
K-g- z-m-n-v-s- n- p-c-i-k-?
----------------------------
Koga zaminavash na pochivka?
|
Ե՞րբ ես արձակուրդի գնում:
Кога заминаваш на почивка?
Koga zaminavash na pochivka?
|
| Ամառային արձակուրդներից առա՞ջ: |
О-е---ед---я-н--а-----н-и-?
О__ п____ л______ в________
О-е п-е-и л-т-а-а в-к-н-и-?
---------------------------
Още преди лятната ваканция?
0
Os--h------i ly---a-- vak----iya?
O_____ p____ l_______ v__________
O-h-h- p-e-i l-a-n-t- v-k-n-s-y-?
---------------------------------
Oshche predi lyatnata vakantsiya?
|
Ամառային արձակուրդներից առա՞ջ:
Още преди лятната ваканция?
Oshche predi lyatnata vakantsiya?
|
| Այո, մինչև ամառային արձակուրդների սկսվելը: |
Д-- о-- ---ди -а-з--очне--я-н-т- --канц-я.
Д__ о__ п____ д_ з______ л______ в________
Д-, о-е п-е-и д- з-п-ч-е л-т-а-а в-к-н-и-.
------------------------------------------
Да, още преди да започне лятната ваканция.
0
D-, o--che---edi d-------h-e lyat--t- ----ntsiy-.
D__ o_____ p____ d_ z_______ l_______ v__________
D-, o-h-h- p-e-i d- z-p-c-n- l-a-n-t- v-k-n-s-y-.
-------------------------------------------------
Da, oshche predi da zapochne lyatnata vakantsiya.
|
Այո, մինչև ամառային արձակուրդների սկսվելը:
Да, още преди да започне лятната ваканция.
Da, oshche predi da zapochne lyatnata vakantsiya.
|
| Վերանորոգիր տանիքը, մինչև ձմռան սկիզբը: |
П--р-ви-покр-ва, --е-- -а з-п---е---мат-.
П______ п_______ п____ д_ з______ з______
П-п-а-и п-к-и-а- п-е-и д- з-п-ч-е з-м-т-.
-----------------------------------------
Поправи покрива, преди да започне зимата.
0
P-p-av---o---va,--r--- ---z---chn------t-.
P______ p_______ p____ d_ z_______ z______
P-p-a-i p-k-i-a- p-e-i d- z-p-c-n- z-m-t-.
------------------------------------------
Popravi pokriva, predi da zapochne zimata.
|
Վերանորոգիր տանիքը, մինչև ձմռան սկիզբը:
Поправи покрива, преди да започне зимата.
Popravi pokriva, predi da zapochne zimata.
|
| Լվա ձեռքերդ, մինչ դու սեղան նստես: |
Из-ий си---цете,-п---и да се--е---а ма-а--.
И____ с_ р______ п____ д_ с_____ н_ м______
И-м-й с- р-ц-т-, п-е-и д- с-д-е- н- м-с-т-.
-------------------------------------------
Измий си ръцете, преди да седнеш на масата.
0
Iz-iy -i -y-----, pre---da se---s--na m--ata.
I____ s_ r_______ p____ d_ s______ n_ m______
I-m-y s- r-t-e-e- p-e-i d- s-d-e-h n- m-s-t-.
---------------------------------------------
Izmiy si rytsete, predi da sednesh na masata.
|
Լվա ձեռքերդ, մինչ դու սեղան նստես:
Измий си ръцете, преди да седнеш на масата.
Izmiy si rytsete, predi da sednesh na masata.
|
| Փակիր լուսամուտը, մինչև դու գնաս: |
Зат-ор- пр---реца, ---ди -а --л----.
З______ п_________ п____ д_ и_______
З-т-о-и п-о-о-е-а- п-е-и д- и-л-з-ш-
------------------------------------
Затвори прозореца, преди да излезеш.
0
Zat-o-- ----ore-s-- ---d--da i--e-esh.
Z______ p__________ p____ d_ i________
Z-t-o-i p-o-o-e-s-, p-e-i d- i-l-z-s-.
--------------------------------------
Zatvori prozoretsa, predi da izlezesh.
|
Փակիր լուսամուտը, մինչև դու գնաս:
Затвори прозореца, преди да излезеш.
Zatvori prozoretsa, predi da izlezesh.
|
| Ե՞րբ ես տուն գալիս: |
Кога--е с---ър----в-ъ-и?
К___ щ_ с_ в_____ в_____
К-г- щ- с- в-р-е- в-ъ-и-
------------------------
Кога ще се върнеш вкъщи?
0
K-g----che--- v-r---- --yshc-i?
K___ s____ s_ v______ v________
K-g- s-c-e s- v-r-e-h v-y-h-h-?
-------------------------------
Koga shche se vyrnesh vkyshchi?
|
Ե՞րբ ես տուն գալիս:
Кога ще се върнеш вкъщи?
Koga shche se vyrnesh vkyshchi?
|
| Դասից հետո՞: |
Сл---часов--е?
С___ ч________
С-е- ч-с-в-т-?
--------------
След часовете?
0
Sl---ch-s--et-?
S___ c_________
S-e- c-a-o-e-e-
---------------
Sled chasovete?
|
Դասից հետո՞:
След часовете?
Sled chasovete?
|
| Այո, դասից հետո: |
Да, с-е- к--о---ърш-- ч----ет-.
Д__ с___ к___ с______ ч________
Д-, с-е- к-т- с-ъ-ш-т ч-с-в-т-.
-------------------------------
Да, след като свършат часовете.
0
D-,-s-e----t--s-y--h-t ---sovet-.
D__ s___ k___ s_______ c_________
D-, s-e- k-t- s-y-s-a- c-a-o-e-e-
---------------------------------
Da, sled kato svyrshat chasovete.
|
Այո, դասից հետո:
Да, след като свършат часовете.
Da, sled kato svyrshat chasovete.
|
| Վթարից հետո նա այլևս չկարողացավ աշխատել: |
Сл-д -ато -р-тър---з---олу-а- той не -оже-е-да-ра--ти----ече.
С___ к___ п_______ з_________ т__ н_ м_____ д_ р_____ п______
С-е- к-т- п-е-ъ-п- з-о-о-у-а- т-й н- м-ж-ш- д- р-б-т- п-в-ч-.
-------------------------------------------------------------
След като претърпя злополука, той не можеше да работи повече.
0
Sl-d--a-- pretyr--a-zlopo-u-a--to--n-------she--a-r-b--i--o-ech-.
S___ k___ p________ z_________ t__ n_ m_______ d_ r_____ p_______
S-e- k-t- p-e-y-p-a z-o-o-u-a- t-y n- m-z-e-h- d- r-b-t- p-v-c-e-
-----------------------------------------------------------------
Sled kato pretyrpya zlopoluka, toy ne mozheshe da raboti poveche.
|
Վթարից հետո նա այլևս չկարողացավ աշխատել:
След като претърпя злополука, той не можеше да работи повече.
Sled kato pretyrpya zlopoluka, toy ne mozheshe da raboti poveche.
|
| Աշխատանքը կորցնելուց հետո նա մեկնեց Ամերիկա: |
С-ед кат- си -еше---г-би--ра-от--а---- т-- з--ин--за Ам-ри--.
С___ к___ с_ б___ з______ р_______ с__ т__ з_____ з_ А_______
С-е- к-т- с- б-ш- з-г-б-л р-б-т-т- с-, т-й з-м-н- з- А-е-и-а-
-------------------------------------------------------------
След като си беше загубил работата си, той замина за Америка.
0
S--- ka-- si bes-e za--bil-r--ot-ta---,-t-y za-i-a z- Am-ri-a.
S___ k___ s_ b____ z______ r_______ s__ t__ z_____ z_ A_______
S-e- k-t- s- b-s-e z-g-b-l r-b-t-t- s-, t-y z-m-n- z- A-e-i-a-
--------------------------------------------------------------
Sled kato si beshe zagubil rabotata si, toy zamina za Amerika.
|
Աշխատանքը կորցնելուց հետո նա մեկնեց Ամերիկա:
След като си беше загубил работата си, той замина за Америка.
Sled kato si beshe zagubil rabotata si, toy zamina za Amerika.
|
| Ամերիկա մեկնելուց հետո նա հարստացավ: |
С--- -а-- --м--а-за--мер-к-,-т-- забо-а-я.
С___ к___ з_____ з_ А_______ т__ з________
С-е- к-т- з-м-н- з- А-е-и-а- т-й з-б-г-т-.
------------------------------------------
След като замина за Америка, той забогатя.
0
Sl-- kat- z----a z- -me--ka, to--z--oga-y-.
S___ k___ z_____ z_ A_______ t__ z_________
S-e- k-t- z-m-n- z- A-e-i-a- t-y z-b-g-t-a-
-------------------------------------------
Sled kato zamina za Amerika, toy zabogatya.
|
Ամերիկա մեկնելուց հետո նա հարստացավ:
След като замина за Америка, той забогатя.
Sled kato zamina za Amerika, toy zabogatya.
|