արտահայտությունների գիրք

hy բարդ ստորադասական 1   »   cs Spojky 1

94 [իննսունչորս]

բարդ ստորադասական 1

բարդ ստորադասական 1

94 [devadesát čtyři]

Spojky 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Czech Խաղալ Ավելին
Սպասիր, մինչև անձրևը դադարի: P----j, až p---t-n- -rš--. P______ a_ p_______ p_____ P-č-e-, a- p-e-t-n- p-š-t- -------------------------- Počkej, až přestane pršet. 0
Սպասիր, մինչև ես պատրաստ լինեմ: Po-k--- až-b--u-h---v---ho-ová. P______ a_ b___ h____ / h______ P-č-e-, a- b-d- h-t-v / h-t-v-. ------------------------------- Počkej, až budu hotov / hotová. 0
Սպասիր, մինչև ես հետ վերադառնամ: P-č--j- až ---j-- zp--ky. P______ a_ p_____ z______ P-č-e-, a- p-i-d- z-á-k-. ------------------------- Počkej, až přijde zpátky. 0
Ես սպասում եմ, մինչև մազերս չորանան: Č-kám- až--i u-chnou----s-. Č_____ a_ m_ u______ v_____ Č-k-m- a- m- u-c-n-u v-a-y- --------------------------- Čekám, až mi uschnou vlasy. 0
Ես սպասում եմ, մինչև ֆիլմը ավարտվի: Če-ám- -ž-te- f--- -----í. Č_____ a_ t__ f___ s______ Č-k-m- a- t-n f-l- s-o-č-. -------------------------- Čekám, až ten film skončí. 0
Ես սպասում եմ, մինչև լուսանշանը կանաչ լինի: Č---m---- bude--- -e------ z--en-. Č_____ a_ b___ n_ s_______ z______ Č-k-m- a- b-d- n- s-m-f-r- z-l-n-. ---------------------------------- Čekám, až bude na semaforu zelená. 0
Ե՞րբ ես արձակուրդի գնում: K----o--d-š-na-do-ol-no-? K__ p______ n_ d_________ K-y p-j-d-š n- d-v-l-n-u- ------------------------- Kdy pojedeš na dovolenou? 0
Ամառային արձակուրդներից առա՞ջ: Je--- pře- l---ím- práz--ina-i? J____ p___ l______ p___________ J-š-ě p-e- l-t-í-i p-á-d-i-a-i- ------------------------------- Ještě před letními prázdninami? 0
Այո, մինչև ամառային արձակուրդների սկսվելը: A-o- j-ště -ež za--ou--et-- p--z-n--y. A___ j____ n__ z_____ l____ p_________ A-o- j-š-ě n-ž z-č-o- l-t-í p-á-d-i-y- -------------------------------------- Ano, ještě než začnou letní prázdniny. 0
Վերանորոգիր տանիքը, մինչև ձմռան սկիզբը: Opr-v----střec-u, n-ž z---- -im-. O____ t_ s_______ n__ z____ z____ O-r-v t- s-ř-c-u- n-ž z-č-e z-m-. --------------------------------- Oprav tu střechu, než začne zima. 0
Լվա ձեռքերդ, մինչ դու սեղան նստես: Umy- -i-r---- než-s- se-neš -e-s--lu. U___ s_ r____ n__ s_ s_____ k_ s_____ U-y- s- r-c-, n-ž s- s-d-e- k- s-o-u- ------------------------------------- Umyj si ruce, než si sedneš ke stolu. 0
Փակիր լուսամուտը, մինչև դու գնաս: Z-vř- okn-, -e---ůj-e--v--. Z____ o____ n__ p_____ v___ Z-v-i o-n-, n-ž p-j-e- v-n- --------------------------- Zavři okno, než půjdeš ven. 0
Ե՞րբ ես տուն գալիս: K---při--e- do--? K__ p______ d____ K-y p-i-d-š d-m-? ----------------- Kdy přijdeš domů? 0
Դասից հետո՞: Po-vyu-o-á-í? P_ v_________ P- v-u-o-á-í- ------------- Po vyučování? 0
Այո, դասից հետո: An---p-té, -- s-o-č---y-čo--ní. A___ p____ c_ s_____ v_________ A-o- p-t-, c- s-o-č- v-u-o-á-í- ------------------------------- Ano, poté, co skončí vyučování. 0
Վթարից հետո նա այլևս չկարողացավ աշխատել: P-té--c- -e m----a- ---z--u- -----l-pr-c-va-. P____ c_ s_ m_ s___ ú____ u_ n_____ p________ P-t-, c- s- m- s-a- ú-a-, u- n-m-h- p-a-o-a-. --------------------------------------------- Poté, co se mu stal úraz, už nemohl pracovat. 0
Աշխատանքը կորցնելուց հետո նա մեկնեց Ամերիկա: P-t-,----př--el - pr-ci- ---še-----A-e--ky. P____ c_ p_____ o p_____ o_____ d_ A_______ P-t-, c- p-i-e- o p-á-i- o-e-e- d- A-e-i-y- ------------------------------------------- Poté, co přišel o práci, odešel do Ameriky. 0
Ամերիկա մեկնելուց հետո նա հարստացավ: P-t-- c- o----- -o-A--r--y- --o-at-u-. P____ c_ o_____ d_ A_______ z_________ P-t-, c- o-e-e- d- A-e-i-y- z-o-a-n-l- -------------------------------------- Poté, co odešel do Ameriky, zbohatnul. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -