արտահայտությունների գիրք

hy բարդ ստորադասական 1   »   zh 连词1

94 [իննսունչորս]

բարդ ստորադասական 1

բարդ ստորադասական 1

94[九十四]

94 [Jiǔshísì]

连词1

liáncí 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Chinese (Simplified) Խաղալ Ավելին
Սպասիր, մինչև անձրևը դադարի: 等等----- 雨停 。 等___ 等_ 雨_ 。 等-吧- 等- 雨- 。 ------------ 等等吧, 等到 雨停 。 0
dě-- děn- --,-d---dào yǔ---ng. d___ d___ b__ d______ y_ t____ d-n- d-n- b-, d-n-d-o y- t-n-. ------------------------------ děng děng ba, děngdào yǔ tíng.
Սպասիր, մինչև ես պատրաստ լինեմ: 等等吧--等--- 做完 。 等___ 等_ 我 做_ 。 等-吧- 等- 我 做- 。 -------------- 等等吧, 等到 我 做完 。 0
D-ng-dě-g --,-dě----o -ǒ -u- wá-. D___ d___ b__ d______ w_ z__ w___ D-n- d-n- b-, d-n-d-o w- z-ò w-n- --------------------------------- Děng děng ba, děngdào wǒ zuò wán.
Սպասիր, մինչև ես հետ վերադառնամ: 等等吧- -到-他 回来 。 等___ 等_ 他 回_ 。 等-吧- 等- 他 回- 。 -------------- 等等吧, 等到 他 回来 。 0
Dě------g -a--d--g-ào -----íl-i. D___ d___ b__ d______ t_ h______ D-n- d-n- b-, d-n-d-o t- h-í-á-. -------------------------------- Děng děng ba, děngdào tā huílái.
Ես սպասում եմ, մինչև մազերս չորանան: 我-- 等--头--- 。 我 要 等_ 头_ 干 。 我 要 等- 头- 干 。 ------------- 我 要 等到 头发 干 。 0
Wǒ-y-o-děng-à---óufǎ --n. W_ y__ d______ t____ g___ W- y-o d-n-d-o t-u-ǎ g-n- ------------------------- Wǒ yào děngdào tóufǎ gàn.
Ես սպասում եմ, մինչև ֆիլմը ավարտվի: 我-要-等到--影----。 我 要 等_ 电_ 结_ 。 我 要 等- 电- 结- 。 -------------- 我 要 等到 电影 结束 。 0
W- y-o--ěng-à--d--n---- ji-s-ù. W_ y__ d______ d_______ j______ W- y-o d-n-d-o d-à-y-n- j-é-h-. ------------------------------- Wǒ yào děngdào diànyǐng jiéshù.
Ես սպասում եմ, մինչև լուսանշանը կանաչ լինի: 我 ------绿灯--成 绿灯-。 我 要 等_ 红__ 变_ 绿_ 。 我 要 等- 红-灯 变- 绿- 。 ------------------ 我 要 等到 红绿灯 变成 绿灯 。 0
Wǒ --- -ě--d-o h---l-d--g-bi---c--ng-l-----. W_ y__ d______ h_________ b___ c____ l______ W- y-o d-n-d-o h-n-l-d-n- b-à- c-é-g l-d-n-. -------------------------------------------- Wǒ yào děngdào hónglǜdēng biàn chéng lǜdēng.
Ե՞րբ ես արձակուրդի գնում: 你----时--- -- ? 你 什_ 时_ 去 度_ ? 你 什- 时- 去 度- ? -------------- 你 什么 时候 去 度假 ? 0
N---hé-m-----h----ù ---i-? N_ s_____ s_____ q_ d_____ N- s-é-m- s-í-ò- q- d-j-à- -------------------------- Nǐ shénme shíhòu qù dùjià?
Ամառային արձակուրդներից առա՞ջ: 还- 在暑假之前--去---? 还_ 在____ 就_ 吗 ? 还- 在-假-前 就- 吗 ? --------------- 还要 在暑假之前 就去 吗 ? 0
Há---à- --- -h---à---ī---n-j---qù -a? H__ y__ z__ s_____ z______ j__ q_ m__ H-i y-o z-i s-ǔ-i- z-ī-i-n j-ù q- m-? ------------------------------------- Hái yào zài shǔjià zhīqián jiù qù ma?
Այո, մինչև ամառային արձակուրդների սկսվելը: 是啊----假开-之前 --- 。 是__ 在______ 就 去 。 是-, 在-假-始-前 就 去 。 ----------------- 是啊, 在暑假开始之前 就 去 。 0
Shì a, zà---hǔji---ā---ǐ zhīq-án-ji- qù. S__ a_ z__ s_____ k_____ z______ j__ q__ S-ì a- z-i s-ǔ-i- k-i-h- z-ī-i-n j-ù q-. ---------------------------------------- Shì a, zài shǔjià kāishǐ zhīqián jiù qù.
Վերանորոգիր տանիքը, մինչև ձմռան սկիզբը: 要 -冬天--之---把--- -- 。 要 在_______ 把 房_ 修_ 。 要 在-天-来-前- 把 房- 修- 。 -------------------- 要 在冬天到来之前, 把 房顶 修好 。 0
Yào -à- d---ti-n---olái-z-ī----,-bǎ -á-- dǐ-g x--hǎo. Y__ z__ d_______ d_____ z_______ b_ f___ d___ x______ Y-o z-i d-n-t-ā- d-o-á- z-ī-i-n- b- f-n- d-n- x-ū-ǎ-. ----------------------------------------------------- Yào zài dōngtiān dàolái zhīqián, bǎ fáng dǐng xiūhǎo.
Լվա ձեռքերդ, մինչ դու սեղան նստես: 洗洗 你-手,-在---桌--- 。 洗_ 你___ 在 你__ 之_ 。 洗- 你-手- 在 你-桌 之- 。 ------------------ 洗洗 你的手, 在 你上桌 之前 。 0
Xǐ-x---- de -h-u- -----ǐ-shà-- z--ō zh-q--n. X_ x_ n_ d_ s____ z__ n_ s____ z___ z_______ X- x- n- d- s-ǒ-, z-i n- s-à-g z-u- z-ī-i-n- -------------------------------------------- Xǐ xǐ nǐ de shǒu, zài nǐ shàng zhuō zhīqián.
Փակիր լուսամուտը, մինչև դու գնաս: 关上 窗-- 在你外出之- 。 关_ 窗__ 在_____ 。 关- 窗-, 在-外-之- 。 --------------- 关上 窗户, 在你外出之前 。 0
Guānshàng --u-nghù---ài -ǐ-w--ch---h-q-á-. G________ c________ z__ n_ w_____ z_______ G-ā-s-à-g c-u-n-h-, z-i n- w-i-h- z-ī-i-n- ------------------------------------------ Guānshàng chuānghù, zài nǐ wàichū zhīqián.
Ե՞րբ ես տուն գալիս: 你 什么时- -- ? 你 什___ 回_ ? 你 什-时- 回- ? ----------- 你 什么时候 回家 ? 0
N- -hénme ----ò- huí----? N_ s_____ s_____ h__ j___ N- s-é-m- s-í-ò- h-í j-ā- ------------------------- Nǐ shénme shíhòu huí jiā?
Դասից հետո՞: 下-----吗-? 下_ 以_ 吗 ? 下- 以- 吗 ? --------- 下课 以后 吗 ? 0
Xi-k- ---ò- ma? X____ y____ m__ X-à-è y-h-u m-? --------------- Xiàkè yǐhòu ma?
Այո, դասից հետո: 是啊,---上完课 。 是__ 等 上__ 。 是-, 等 上-课 。 ----------- 是啊, 等 上完课 。 0
Shì----d----s---g-wán---. S__ a_ d___ s____ w__ k__ S-ì a- d-n- s-à-g w-n k-. ------------------------- Shì a, děng shàng wán kè.
Վթարից հետո նա այլևս չկարողացավ աշխատել: 车祸 -后, --不- 工作-- 。 车_ 之__ 他 不_ 工_ 了 。 车- 之-, 他 不- 工- 了 。 ------------------ 车祸 之后, 他 不能 工作 了 。 0
Ch--uò--h---u---ā bùn--g g-ng-u---. C_____ z______ t_ b_____ g_________ C-ē-u- z-ī-ò-, t- b-n-n- g-n-z-ò-e- ----------------------------------- Chēhuò zhīhòu, tā bùnéng gōngzuòle.
Աշխատանքը կորցնելուց հետո նա մեկնեց Ամերիկա: 失业-----他 -了-美- 。 失_ 之__ 他 去_ 美_ 。 失- 之-, 他 去- 美- 。 ---------------- 失业 之后, 他 去了 美国 。 0
Shīyè zh-h--- tā--ùl- m---u-. S____ z______ t_ q___ m______ S-ī-è z-ī-ò-, t- q-l- m-i-u-. ----------------------------- Shīyè zhīhòu, tā qùle měiguó.
Ամերիկա մեկնելուց հետո նա հարստացավ: 去---- --- - - 变成---- 。 去_ 美_ 以__ 他 就 变__ 富_ 。 去- 美- 以-, 他 就 变-了 富- 。 ---------------------- 去了 美国 以后, 他 就 变成了 富人 。 0
Qù-- -ěigu----h--- tā j-ù---à---h--g------ré-. Q___ m_____ y_____ t_ j__ b___ c______ f_ r___ Q-l- m-i-u- y-h-u- t- j-ù b-à- c-é-g-e f- r-n- ---------------------------------------------- Qùle měiguó yǐhòu, tā jiù biàn chéngle fù rén.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -