արտահայտությունների գիրք

hy բարդ ստորադասական 1   »   et Sidesõnad 1

94 [իննսունչորս]

բարդ ստորադասական 1

բարդ ստորադասական 1

94 [üheksakümmend neli]

Sidesõnad 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Estonian Խաղալ Ավելին
Սպասիր, մինչև անձրևը դադարի: O--- -uni -i---lõ--b. O___ k___ v___ l_____ O-t- k-n- v-h- l-p-b- --------------------- Oota kuni vihm lõpeb. 0
Սպասիր, մինչև ես պատրաստ լինեմ: Oo-a ku-- m- va-m-- --e-. O___ k___ m_ v_____ o____ O-t- k-n- m- v-l-i- o-e-. ------------------------- Oota kuni ma valmis olen. 0
Սպասիր, մինչև ես հետ վերադառնամ: O--a-kuni -a----asi t--e-. O___ k___ t_ t_____ t_____ O-t- k-n- t- t-g-s- t-l-b- -------------------------- Oota kuni ta tagasi tuleb. 0
Ես սպասում եմ, մինչև մազերս չորանան: M- oot-n-ku---m-----k--- on----va-. M_ o____ k___ m_ j______ o_ k______ M- o-t-n k-n- m- j-u-s-d o- k-i-a-. ----------------------------------- Ma ootan kuni mu juuksed on kuivad. 0
Ես սպասում եմ, մինչև ֆիլմը ավարտվի: M--oot-n-k-n- f--m --- -õpeb. M_ o____ k___ f___ ä__ l_____ M- o-t-n k-n- f-l- ä-a l-p-b- ----------------------------- Ma ootan kuni film ära lõpeb. 0
Ես սպասում եմ, մինչև լուսանշանը կանաչ լինի: Ma ------k--i ------t-li-ro--l----- l--e-. M_ o____ k___ f____ t___ r_________ l_____ M- o-t-n k-n- f-o-i t-l- r-h-l-s-k- l-h-b- ------------------------------------------ Ma ootan kuni foori tuli roheliseks läheb. 0
Ե՞րբ ես արձակուրդի գնում: M-ll---sa-p---u-el- -õi--d? M_____ s_ p________ s______ M-l-a- s- p-h-u-e-e s-i-a-? --------------------------- Millal sa puhkusele sõidad? 0
Ամառային արձակուրդներից առա՞ջ: Veel--n-e-suv--ah---a? V___ e___ s___________ V-e- e-n- s-v-v-h-a-a- ---------------------- Veel enne suvevaheaga? 0
Այո, մինչև ամառային արձակուրդների սկսվելը: J-h--e-ne-s----a----a-alg-s-. J___ e___ s__________ a______ J-h- e-n- s-v-v-h-a-a a-g-s-. ----------------------------- Jah, enne suvevaheaja algust. 0
Վերանորոգիր տանիքը, մինչև ձմռան սկիզբը: Pa----a-ka--- e-ne, k-- ---v -----. P______ k____ e____ k__ t___ a_____ P-r-n-a k-t-s e-n-, k-i t-l- a-g-b- ----------------------------------- Paranda katus enne, kui talv algab. 0
Լվա ձեռքերդ, մինչ դու սեղան նստես: Pes- -ma k-ed-----,---i-lau-- --tud. P___ o__ k___ e____ k__ l____ i_____ P-s- o-a k-e- e-n-, k-i l-u-a i-t-d- ------------------------------------ Pese oma käed enne, kui lauda istud. 0
Փակիր լուսամուտը, մինչև դու գնաս: Su--e ake--enn-- --- --------hed. S____ a___ e____ k__ v____ l_____ S-l-e a-e- e-n-, k-i v-l-a l-h-d- --------------------------------- Sulge aken enne, kui välja lähed. 0
Ե՞րբ ես տուն գալիս: Mi-la- -a-koj--t-l-d? M_____ s_ k___ t_____ M-l-a- s- k-j- t-l-d- --------------------- Millal sa koju tuled? 0
Դասից հետո՞: Pe-l- t-n--? P____ t_____ P-a-e t-n-e- ------------ Peale tunde? 0
Այո, դասից հետո: J-h--pe--- -und-d--l---u. J___ p____ t______ l_____ J-h- p-a-e t-n-i-e l-p-u- ------------------------- Jah, peale tundide lõppu. 0
Վթարից հետո նա այլևս չկարողացավ աշխատել: Pe-le--e--- ku- ta- õ---tu---li- -i sa-n-- ---e----t-----a. P____ s____ k__ t__ õ______ o___ e_ s_____ t_ e___ t_______ P-a-e s-d-, k-i t-l õ-n-t-s o-i- e- s-a-u- t- e-a- t-ö-a-a- ----------------------------------------------------------- Peale seda, kui tal õnnetus oli, ei saanud ta enam töötada. 0
Աշխատանքը կորցնելուց հետո նա մեկնեց Ամերիկա: Pea-e s-d-,--ui -a --- kaot-s--l-----a--me-r-k-s--. P____ s____ k__ t_ t__ k______ l___ t_ A___________ P-a-e s-d-, k-i t- t-ö k-o-a-, l-k- t- A-e-r-k-s-e- --------------------------------------------------- Peale seda, kui ta töö kaotas, läks ta Ameerikasse. 0
Ամերիկա մեկնելուց հետո նա հարստացավ: P-a---s--a, kui--a Am--r--a--- l---,------a-rik--ks. P____ s____ k__ t_ A__________ l____ s__ t_ r_______ P-a-e s-d-, k-i t- A-e-r-k-s-e l-k-, s-i t- r-k-a-s- ---------------------------------------------------- Peale seda, kui ta Ameerikasse läks, sai ta rikkaks. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -