| タバコを 吸います か ? |
Те-екі ---е--- бе?
Т_____ ш______ б__
Т-м-к- ш-г-с-з б-?
------------------
Темекі шегесіз бе?
0
Te-e-i-ş-g---z b-?
T_____ ş______ b__
T-m-k- ş-g-s-z b-?
------------------
Temeki şegesiz be?
|
タバコを 吸います か ?
Темекі шегесіз бе?
Temeki şegesiz be?
|
| 昔は 吸って いました 。 |
Бұ--- -екке---н.
Б____ ш_________
Б-р-н ш-к-е-м-н-
----------------
Бұрын шеккенмін.
0
Burın şe-ke---n.
B____ ş_________
B-r-n ş-k-e-m-n-
----------------
Burın şekkenmin.
|
昔は 吸って いました 。
Бұрын шеккенмін.
Burın şekkenmin.
|
| でも 今は もう 吸って いません 。 |
Б---қ қа--- ш--пе-мі-.
Б____ қ____ ш_________
Б-р-қ қ-з-р ш-к-е-м-н-
----------------------
Бірақ қазір шекпеймін.
0
Bi--q----i--ş-kpe-min.
B____ q____ ş_________
B-r-q q-z-r ş-k-e-m-n-
----------------------
Biraq qazir şekpeymin.
|
でも 今は もう 吸って いません 。
Бірақ қазір шекпеймін.
Biraq qazir şekpeymin.
|
| タバコを 吸っても かまいません か ? |
Тем----шекс----қа----е----із б-?
Т_____ ш______ қ____ е______ б__
Т-м-к- ш-к-е-, қ-р-ы е-е-с-з б-?
--------------------------------
Темекі шексем, қарсы емессіз бе?
0
Te--ki-ş-k-em,---rsı --essiz --?
T_____ ş______ q____ e______ b__
T-m-k- ş-k-e-, q-r-ı e-e-s-z b-?
--------------------------------
Temeki şeksem, qarsı emessiz be?
|
タバコを 吸っても かまいません か ?
Темекі шексем, қарсы емессіз бе?
Temeki şeksem, qarsı emessiz be?
|
| ぜんぜん かまいません よ 。 |
М-л-- қарсы -ме-п-н.
М____ қ____ е_______
М-л-е қ-р-ы е-е-п-н-
--------------------
Мүлде қарсы емеспін.
0
Mü-d--qa--- --es---.
M____ q____ e_______
M-l-e q-r-ı e-e-p-n-
--------------------
Mülde qarsı emespin.
|
ぜんぜん かまいません よ 。
Мүлде қарсы емеспін.
Mülde qarsı emespin.
|
| 私は 気になりません 。 |
М-ған----к--ер---еме-.
М____ о_ к______ е____
М-ғ-н о- к-д-р-і е-е-.
----------------------
Маған ол кедергі емес.
0
Ma----o- kede-gi--m--.
M____ o_ k______ e____
M-ğ-n o- k-d-r-i e-e-.
----------------------
Mağan ol kedergi emes.
|
私は 気になりません 。
Маған ол кедергі емес.
Mağan ol kedergi emes.
|
| 何か お飲みに なります か ? |
Б---ең- іш--і- -е?
Б______ і_____ б__
Б-р-е-е і-е-і- б-?
------------------
Бірдеңе ішесіз бе?
0
Bi-d--- iş---- b-?
B______ i_____ b__
B-r-e-e i-e-i- b-?
------------------
Birdeñe işesiz be?
|
何か お飲みに なります か ?
Бірдеңе ішесіз бе?
Birdeñe işesiz be?
|
| ブランデーは いかが ですか ? |
К-н-я----?
К_____ п__
К-н-я- п-?
----------
Коньяк па?
0
K---a--pa?
K_____ p__
K-n-a- p-?
----------
Konyak pa?
|
ブランデーは いかが ですか ?
Коньяк па?
Konyak pa?
|
| いえ 、 ビールが いいです 。 |
Ж--,------дұр----а-.
Ж___ с___ д_________
Ж-қ- с-р- д-р-с-р-қ-
--------------------
Жоқ, сыра дұрысырақ.
0
Joq----ra-dur--ı-aq.
J___ s___ d_________
J-q- s-r- d-r-s-r-q-
--------------------
Joq, sıra durısıraq.
|
いえ 、 ビールが いいです 。
Жоқ, сыра дұрысырақ.
Joq, sıra durısıraq.
|
| よく 旅行を します か ? |
Кө- ---х--та-с-- --?
К__ с___________ б__
К-п с-я-а-т-й-ы- б-?
--------------------
Көп саяхаттайсыз ба?
0
K-- -ay--at---sız--a?
K__ s____________ b__
K-p s-y-x-t-a-s-z b-?
---------------------
Köp sayaxattaysız ba?
|
よく 旅行を します か ?
Көп саяхаттайсыз ба?
Köp sayaxattaysız ba?
|
| はい 、 たいていは 出張 です 。 |
И-, к--і---і-ке-л-к-са-ар-ен.
И__ к_____ і_______ с________
И-, к-б-н- і-к-р-і- с-п-р-е-.
-----------------------------
Ия, көбіне іскерлік сапармен.
0
Ïy-, köbin- ---erlik-sap----n.
Ï___ k_____ i_______ s________
Ï-a- k-b-n- i-k-r-i- s-p-r-e-.
------------------------------
Ïya, köbine iskerlik saparmen.
|
はい 、 たいていは 出張 です 。
Ия, көбіне іскерлік сапармен.
Ïya, köbine iskerlik saparmen.
|
| でも ここへは 休暇で 来て います 。 |
Б-р-қ-біз-қаз-- мұ-------ал--та--з.
Б____ б__ қ____ м____ д____________
Б-р-қ б-з қ-з-р м-н-а д-м-л-с-а-ы-.
-----------------------------------
Бірақ біз қазір мұнда демалыстамыз.
0
Bir-q-b---q-----m-n-a -e--l-s-amı-.
B____ b__ q____ m____ d____________
B-r-q b-z q-z-r m-n-a d-m-l-s-a-ı-.
-----------------------------------
Biraq biz qazir munda demalıstamız.
|
でも ここへは 休暇で 来て います 。
Бірақ біз қазір мұнда демалыстамыз.
Biraq biz qazir munda demalıstamız.
|
| なんていう 暑さ でしょう ! |
Кү---а-да- --ты-!
К__ қ_____ ы_____
К-н қ-н-а- ы-т-қ-
-----------------
Күн қандай ыстық!
0
Kü- qand-y--stıq!
K__ q_____ ı_____
K-n q-n-a- ı-t-q-
-----------------
Kün qanday ıstıq!
|
なんていう 暑さ でしょう !
Күн қандай ыстық!
Kün qanday ıstıq!
|
| ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。 |
И-- ---ін-ш-нында-д--ы---қ.
И__ б____ ш______ д_ ы_____
И-, б-г-н ш-н-н-а д- ы-т-қ-
---------------------------
Ия, бүгін шынында да ыстық.
0
Ïya,-bü--- -ın-n-a-d- -s--q.
Ï___ b____ ş______ d_ ı_____
Ï-a- b-g-n ş-n-n-a d- ı-t-q-
----------------------------
Ïya, bügin şınında da ıstıq.
|
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
Ия, бүгін шынында да ыстық.
Ïya, bügin şınında da ıstıq.
|
| バルコニーへ 行きましょう 。 |
Ба---нға-шығ-йық.
Б_______ ш_______
Б-л-о-ғ- ш-ғ-й-қ-
-----------------
Балконға шығайық.
0
Ba-konğa şı---ı-.
B_______ ş_______
B-l-o-ğ- ş-ğ-y-q-
-----------------
Balkonğa şığayıq.
|
バルコニーへ 行きましょう 。
Балконға шығайық.
Balkonğa şığayıq.
|
| 明日 、 ここで パーティーが あります 。 |
Ертең --ы---рд-----ы- к--- ---а--.
Е____ о__ ж____ с____ к___ б______
Е-т-ң о-ы ж-р-е с-у-қ к-ш- б-л-д-.
----------------------------------
Ертең осы жерде сауық кеші болады.
0
Erteñ ----jer-e-sawıq ke-- -ola--.
E____ o__ j____ s____ k___ b______
E-t-ñ o-ı j-r-e s-w-q k-ş- b-l-d-.
----------------------------------
Erteñ osı jerde sawıq keşi boladı.
|
明日 、 ここで パーティーが あります 。
Ертең осы жерде сауық кеші болады.
Erteñ osı jerde sawıq keşi boladı.
|
| あなたも 来ますか ? |
С-з-де ---есі- бе?
С__ д_ к______ б__
С-з д- к-л-с-з б-?
------------------
Сіз де келесіз бе?
0
S-z-d- -----i- be?
S__ d_ k______ b__
S-z d- k-l-s-z b-?
------------------
Siz de kelesiz be?
|
あなたも 来ますか ?
Сіз де келесіз бе?
Siz de kelesiz be?
|
| ええ 、 私達も 招待 されて います 。 |
И-, бі-д---е -ақ---ы.
И__ б____ д_ ш_______
И-, б-з-і д- ш-қ-р-ы-
---------------------
Ия, бізді де шақырды.
0
Ï-a- bi-d- de-şaq----.
Ï___ b____ d_ ş_______
Ï-a- b-z-i d- ş-q-r-ı-
----------------------
Ïya, bizdi de şaqırdı.
|
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
Ия, бізді де шақырды.
Ïya, bizdi de şaqırdı.
|