タバコを 吸います か ?
Т----і --г--і---е?
Темекі шегесіз бе?
Т-м-к- ш-г-с-з б-?
------------------
Темекі шегесіз бе?
0
Te---- ş-g-si- --?
Temeki şegesiz be?
T-m-k- ş-g-s-z b-?
------------------
Temeki şegesiz be?
タバコを 吸います か ?
Темекі шегесіз бе?
Temeki şegesiz be?
昔は 吸って いました 。
Бұрын--екк-н-і-.
Бұрын шеккенмін.
Б-р-н ш-к-е-м-н-
----------------
Бұрын шеккенмін.
0
Bu-ın---k---mi-.
Burın şekkenmin.
B-r-n ş-k-e-m-n-
----------------
Burın şekkenmin.
昔は 吸って いました 。
Бұрын шеккенмін.
Burın şekkenmin.
でも 今は もう 吸って いません 。
Бі--қ -азі--ше-пе-мі-.
Бірақ қазір шекпеймін.
Б-р-қ қ-з-р ш-к-е-м-н-
----------------------
Бірақ қазір шекпеймін.
0
Bi-aq --zi---e--eym-n.
Biraq qazir şekpeymin.
B-r-q q-z-r ş-k-e-m-n-
----------------------
Biraq qazir şekpeymin.
でも 今は もう 吸って いません 。
Бірақ қазір шекпеймін.
Biraq qazir şekpeymin.
タバコを 吸っても かまいません か ?
Т-м--і -ек--м--қ--с- е-есс-з --?
Темекі шексем, қарсы емессіз бе?
Т-м-к- ш-к-е-, қ-р-ы е-е-с-з б-?
--------------------------------
Темекі шексем, қарсы емессіз бе?
0
T-m-k- ş-ks------rsı emess-- be?
Temeki şeksem, qarsı emessiz be?
T-m-k- ş-k-e-, q-r-ı e-e-s-z b-?
--------------------------------
Temeki şeksem, qarsı emessiz be?
タバコを 吸っても かまいません か ?
Темекі шексем, қарсы емессіз бе?
Temeki şeksem, qarsı emessiz be?
ぜんぜん かまいません よ 。
Мү--- -а--- --е--ін.
Мүлде қарсы емеспін.
М-л-е қ-р-ы е-е-п-н-
--------------------
Мүлде қарсы емеспін.
0
Mü-de -a-s- -mes-in.
Mülde qarsı emespin.
M-l-e q-r-ı e-e-p-n-
--------------------
Mülde qarsı emespin.
ぜんぜん かまいません よ 。
Мүлде қарсы емеспін.
Mülde qarsı emespin.
私は 気になりません 。
М---- -- --дерг- е---.
Маған ол кедергі емес.
М-ғ-н о- к-д-р-і е-е-.
----------------------
Маған ол кедергі емес.
0
M--a- -l ----r-i e--s.
Mağan ol kedergi emes.
M-ğ-n o- k-d-r-i e-e-.
----------------------
Mağan ol kedergi emes.
私は 気になりません 。
Маған ол кедергі емес.
Mağan ol kedergi emes.
何か お飲みに なります か ?
Бірд--е---е-і----?
Бірдеңе ішесіз бе?
Б-р-е-е і-е-і- б-?
------------------
Бірдеңе ішесіз бе?
0
B-r-e-----es-- --?
Birdeñe işesiz be?
B-r-e-e i-e-i- b-?
------------------
Birdeñe işesiz be?
何か お飲みに なります か ?
Бірдеңе ішесіз бе?
Birdeñe işesiz be?
ブランデーは いかが ですか ?
Ко-ьяк-п-?
Коньяк па?
К-н-я- п-?
----------
Коньяк па?
0
Kon-a--pa?
Konyak pa?
K-n-a- p-?
----------
Konyak pa?
ブランデーは いかが ですか ?
Коньяк па?
Konyak pa?
いえ 、 ビールが いいです 。
Жо-,-сыр- дұрысы--қ.
Жоқ, сыра дұрысырақ.
Ж-қ- с-р- д-р-с-р-қ-
--------------------
Жоқ, сыра дұрысырақ.
0
J-q, s----du-ıs-ra-.
Joq, sıra durısıraq.
J-q- s-r- d-r-s-r-q-
--------------------
Joq, sıra durısıraq.
いえ 、 ビールが いいです 。
Жоқ, сыра дұрысырақ.
Joq, sıra durısıraq.
よく 旅行を します か ?
К-п-сая--ттай--з-б-?
Көп саяхаттайсыз ба?
К-п с-я-а-т-й-ы- б-?
--------------------
Көп саяхаттайсыз ба?
0
K---sayaxa-t-ysı---a?
Köp sayaxattaysız ba?
K-p s-y-x-t-a-s-z b-?
---------------------
Köp sayaxattaysız ba?
よく 旅行を します か ?
Көп саяхаттайсыз ба?
Köp sayaxattaysız ba?
はい 、 たいていは 出張 です 。
Ия,---бі------е---- --парм-н.
Ия, көбіне іскерлік сапармен.
И-, к-б-н- і-к-р-і- с-п-р-е-.
-----------------------------
Ия, көбіне іскерлік сапармен.
0
Ï-a--kö--ne---ker--k-sapa--e-.
Ïya, köbine iskerlik saparmen.
Ï-a- k-b-n- i-k-r-i- s-p-r-e-.
------------------------------
Ïya, köbine iskerlik saparmen.
はい 、 たいていは 出張 です 。
Ия, көбіне іскерлік сапармен.
Ïya, köbine iskerlik saparmen.
でも ここへは 休暇で 来て います 。
Бір-қ -і- қ-зі- м-нд--д--а-ы--а--з.
Бірақ біз қазір мұнда демалыстамыз.
Б-р-қ б-з қ-з-р м-н-а д-м-л-с-а-ы-.
-----------------------------------
Бірақ біз қазір мұнда демалыстамыз.
0
B--aq--i------------- dem-lı-ta---.
Biraq biz qazir munda demalıstamız.
B-r-q b-z q-z-r m-n-a d-m-l-s-a-ı-.
-----------------------------------
Biraq biz qazir munda demalıstamız.
でも ここへは 休暇で 来て います 。
Бірақ біз қазір мұнда демалыстамыз.
Biraq biz qazir munda demalıstamız.
なんていう 暑さ でしょう !
Кү--қ-н-а- ыс-ық!
Күн қандай ыстық!
К-н қ-н-а- ы-т-қ-
-----------------
Күн қандай ыстық!
0
K-n----day -st-q!
Kün qanday ıstıq!
K-n q-n-a- ı-t-q-
-----------------
Kün qanday ıstıq!
なんていう 暑さ でしょう !
Күн қандай ыстық!
Kün qanday ıstıq!
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
И---бүг-н ш--ын-а д- -с-ы-.
Ия, бүгін шынында да ыстық.
И-, б-г-н ш-н-н-а д- ы-т-қ-
---------------------------
Ия, бүгін шынында да ыстық.
0
Ï----b-gin--ın-n-a----ı-tı-.
Ïya, bügin şınında da ıstıq.
Ï-a- b-g-n ş-n-n-a d- ı-t-q-
----------------------------
Ïya, bügin şınında da ıstıq.
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
Ия, бүгін шынында да ыстық.
Ïya, bügin şınında da ıstıq.
バルコニーへ 行きましょう 。
Бал-о-ғ---ы-а--қ.
Балконға шығайық.
Б-л-о-ғ- ш-ғ-й-қ-
-----------------
Балконға шығайық.
0
B--ko-ğa--ı-a--q.
Balkonğa şığayıq.
B-l-o-ğ- ş-ğ-y-q-
-----------------
Balkonğa şığayıq.
バルコニーへ 行きましょう 。
Балконға шығайық.
Balkonğa şığayıq.
明日 、 ここで パーティーが あります 。
Ер-ең---ы-ж-р-е------ кеш- -ола--.
Ертең осы жерде сауық кеші болады.
Е-т-ң о-ы ж-р-е с-у-қ к-ш- б-л-д-.
----------------------------------
Ертең осы жерде сауық кеші болады.
0
Er-eñ os- ----- s-w-q-k-şi--ola-ı.
Erteñ osı jerde sawıq keşi boladı.
E-t-ñ o-ı j-r-e s-w-q k-ş- b-l-d-.
----------------------------------
Erteñ osı jerde sawıq keşi boladı.
明日 、 ここで パーティーが あります 。
Ертең осы жерде сауық кеші болады.
Erteñ osı jerde sawıq keşi boladı.
あなたも 来ますか ?
Сіз -- ке--с-- -е?
Сіз де келесіз бе?
С-з д- к-л-с-з б-?
------------------
Сіз де келесіз бе?
0
S-z--- k----iz -e?
Siz de kelesiz be?
S-z d- k-l-s-z b-?
------------------
Siz de kelesiz be?
あなたも 来ますか ?
Сіз де келесіз бе?
Siz de kelesiz be?
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
Ия, ---д---- -а-ы--ы.
Ия, бізді де шақырды.
И-, б-з-і д- ш-қ-р-ы-
---------------------
Ия, бізді де шақырды.
0
Ïya----zdi--e---qı--ı.
Ïya, bizdi de şaqırdı.
Ï-a- b-z-i d- ş-q-r-ı-
----------------------
Ïya, bizdi de şaqırdı.
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
Ия, бізді де шақырды.
Ïya, bizdi de şaqırdı.