タバコを 吸います か ? |
---تد---
__ ت_____
-ل ت-خ-؟-
----------
هل تدخن؟
0
h- t--h-?
h_ t_____
h- t-k-n-
---------
hl tdkhn?
|
タバコを 吸います か ?
هل تدخن؟
hl tdkhn?
|
昔は 吸って いました 。 |
ك-ت س----ً --خن.
___ س____ أ_____
-ن- س-ب-ا- أ-خ-.-
------------------
كنت سابقاً أدخن.
0
k--- s-b------------a.
k___ s______ '________
k-n- s-b-a-n '-d-k-n-.
----------------------
kunt sabqaan 'adakhna.
|
昔は 吸って いました 。
كنت سابقاً أدخن.
kunt sabqaan 'adakhna.
|
でも 今は もう 吸って いません 。 |
لك--ال--- تخل-ت---ه.
___ ا____ ت____ ع____
-ك- ا-ا-، ت-ل-ت ع-ه-
----------------------
لكن الان، تخليت عنه.
0
lk-n -l-an- --k-l---e---a.
l___ a_____ t______ e_____
l-u- a-a-n- t-k-l-t e-n-a-
--------------------------
lkun alaan, takhlit eanha.
|
でも 今は もう 吸って いません 。
لكن الان، تخليت عنه.
lkun alaan, takhlit eanha.
|
タバコを 吸っても かまいません か ? |
أي---ك--ن --نت-
______ إ_ د_____
-ي-ع-ك إ- د-ن-؟-
-----------------
أيزعجك إن دخنت؟
0
ayaz---u--'i-n d-kh-at?
a________ '___ d_______
a-a-a-j-k '-i- d-k-n-t-
-----------------------
ayazaejuk 'iin dakhnat?
|
タバコを 吸っても かまいません か ?
أيزعجك إن دخنت؟
ayazaejuk 'iin dakhnat?
|
ぜんぜん かまいません よ 。 |
--- ع-ى --إط-ا--
___ ع__ ا________
-ا- ع-ى ا-إ-ل-ق-
------------------
لا، على الإطلاق.
0
laa, -a------'--t-a-.
l___ e____ a_________
l-a- e-l-a a-'-i-l-q-
---------------------
laa, ealaa al'iitlaq.
|
ぜんぜん かまいません よ 。
لا، على الإطلاق.
laa, ealaa al'iitlaq.
|
私は 気になりません 。 |
-ذ---- --ع--ي-
___ ل_ ي_______
-ذ- ل- ي-ع-ن-.-
----------------
هذا لا يزعجني.
0
h--- -a y-zae-j-i.
h___ l_ y_________
h-h- l- y-z-e-j-i-
------------------
hdha la yuzaeajni.
|
私は 気になりません 。
هذا لا يزعجني.
hdha la yuzaeajni.
|
何か お飲みに なります か ? |
- -شرب شيئ---
_ ت___ ش_____
- ت-ر- ش-ئ-ا-
---------------
أ تشرب شيئًا؟
0
a tas-rub--h-ya-a?
a t______ s_______
a t-s-r-b s-y-a-a-
------------------
a tashrub shyyana?
|
何か お飲みに なります か ?
أ تشرب شيئًا؟
a tashrub shyyana?
|
ブランデーは いかが ですか ? |
ق---ً ----ل-ون-اك؟
____ م_ ا_________
-د-ا- م- ا-ك-ن-ا-؟-
--------------------
قدحاً من الكونياك؟
0
q------min -lk-n--k?
q_____ m__ a________
q-h-a- m-n a-k-n-a-?
--------------------
qdhaan min alkuniak?
|
ブランデーは いかが ですか ?
قدحاً من الكونياك؟
qdhaan min alkuniak?
|
いえ 、 ビールが いいです 。 |
-ا،-أف-- ك-س----ن-ال---.
___ أ___ ك___ م_ ا______
-ا- أ-ض- ك-س-ً م- ا-ج-ة-
--------------------------
لا، أفضل كأساً من الجعة.
0
la-- ---dal ka--an m-- -ljie---.
l___ '_____ k_____ m__ a________
l-a- '-f-a- k-s-a- m-n a-j-e-t-.
--------------------------------
laa, 'afdal kasaan min aljieata.
|
いえ 、 ビールが いいです 。
لا، أفضل كأساً من الجعة.
laa, 'afdal kasaan min aljieata.
|
よく 旅行を します か ? |
--س--ر كثير-ا-
______ ك______
-ت-ا-ر ك-ي-ً-؟-
----------------
أتسافر كثيرًا؟
0
a-a-a--r kth-ra-a?
a_______ k________
a-a-a-i- k-h-r-n-?
------------------
atasafir kthyrana?
|
よく 旅行を します か ?
أتسافر كثيرًا؟
atasafir kthyrana?
|
はい 、 たいていは 出張 です 。 |
-عم- -غ-ل--ا-ما-ت----رحل-ت--مل-
____ و_____ م_ ت___ ر____ ع____
-ع-، و-ا-ب-ا م- ت-و- ر-ل-ت ع-ل-
---------------------------------
نعم، وغالبًا ما تكون رحلات عمل.
0
n-i-, w-ha-ba-a-ma taku- ----a- e-----.
n____ w________ m_ t____ r_____ e______
n-i-, w-h-l-a-a m- t-k-n r-h-a- e-m-l-.
---------------------------------------
neim, wghalbana ma takun rihlat eamala.
|
はい 、 たいていは 出張 です 。
نعم، وغالبًا ما تكون رحلات عمل.
neim, wghalbana ma takun rihlat eamala.
|
でも ここへは 休暇で 来て います 。 |
و-ك- --آن--م-ي الإ-ا----ن-.
____ ا___ ن___ ا______ ه____
-ل-ن ا-آ- ن-ض- ا-إ-ا-ة ه-ا-
-----------------------------
ولكن الآن نمضي الإجازة هنا.
0
wl-u---lan---md- -----ja-at---n-.
w____ a___ n____ a_________ h____
w-k-n a-a- n-m-i a-'-i-a-a- h-n-.
---------------------------------
wlkun alan namdi al'iijazat huna.
|
でも ここへは 休暇で 来て います 。
ولكن الآن نمضي الإجازة هنا.
wlkun alan namdi al'iijazat huna.
|
なんていう 暑さ でしょう ! |
----ذا-ا-حر-
__ ه__ ا_____
-ا ه-ا ا-ح-!-
--------------
ما هذا الحر!
0
m- --------a-!
m_ h___ a_____
m- h-h- a-h-r-
--------------
ma hdha alhar!
|
なんていう 暑さ でしょう !
ما هذا الحر!
ma hdha alhar!
|
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。 |
--م،--ال------يو---ار -د---
____ ب_____ ا____ ح__ ج____
-ع-، ب-ل-ع- ا-ي-م ح-ر ج-ً-.-
-----------------------------
نعم، بالفعل اليوم حار جدًا.
0
n-im--bal--l---ya---h-r----n-.
n____ b_____ a_____ h__ j_____
n-i-, b-l-e- a-y-w- h-r j-a-a-
------------------------------
neim, balfel alyawm har jdana.
|
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
نعم، بالفعل اليوم حار جدًا.
neim, balfel alyawm har jdana.
|
バルコニーへ 行きましょう 。 |
ل-خر--إل--ا--ُر-ة.
_____ إ__ ا_______
-ن-ر- إ-ى ا-ش-ر-ة-
--------------------
لنخرج إلى الشُرفة.
0
ln--hruj '-il-a-a-shu-f.
l_______ '_____ a_______
l-a-h-u- '-i-a- a-s-u-f-
------------------------
lnakhruj 'iilaa alshurf.
|
バルコニーへ 行きましょう 。
لنخرج إلى الشُرفة.
lnakhruj 'iilaa alshurf.
|
明日 、 ここで パーティーが あります 。 |
-دا- -ت-----فل--ه-ا.
___ س____ ح___ ه____
-د-ً س-ق-م ح-ل- ه-ا-
----------------------
غداً ستقام حفلة هنا.
0
ghd-a- s--uq----aflata---una.
g_____ s______ h_______ h____
g-d-a- s-t-q-m h-f-a-a- h-n-.
-----------------------------
ghdaan satuqam haflatan huna.
|
明日 、 ここで パーティーが あります 。
غداً ستقام حفلة هنا.
ghdaan satuqam haflatan huna.
|
あなたも 来ますか ? |
-ل س-ا-ي --ضا؟
__ س____ أ_____
-ل س-ا-ي أ-ض-؟-
----------------
هل ستاتي أيضا؟
0
hl-sa--ti--ay-a?
h_ s_____ '_____
h- s-t-t- '-y-a-
----------------
hl satati 'ayda?
|
あなたも 来ますか ?
هل ستاتي أيضا؟
hl satati 'ayda?
|
ええ 、 私達も 招待 されて います 。 |
ط--ا-، فنحن م--وّو-.
_____ ف___ م_______
-ب-ا-، ف-ح- م-ع-ّ-ن-
----------------------
طبعاً، فنحن مدعوّون.
0
t----n- f--n-md-ww--.
t______ f___ m_______
t-e-a-, f-h- m-e-w-n-
---------------------
tbeaan, fnhn mdewwwn.
|
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
طبعاً، فنحن مدعوّون.
tbeaan, fnhn mdewwwn.
|