タバコを 吸います か ?
Пу---е ли?
П_____ л__
П-ш-т- л-?
----------
Пушите ли?
0
P-o--ity- li?
P________ l__
P-o-h-t-e l-?
-------------
Pooshitye li?
タバコを 吸います か ?
Пушите ли?
Pooshitye li?
昔は 吸って いました 。
П--ан- д-.
П_____ д__
П-р-н- д-.
----------
Порано да.
0
P--a-- da.
P_____ d__
P-r-n- d-.
----------
Porano da.
昔は 吸って いました 。
Порано да.
Porano da.
でも 今は もう 吸って いません 。
Н- ---- не-пу--м -о---е.
Н_ с___ н_ п____ п______
Н- с-г- н- п-ш-м п-в-ќ-.
------------------------
Но сега не пушам повеќе.
0
No s----a-n-e-p-osha- -ov-ekjy-.
N_ s_____ n__ p______ p_________
N- s-e-u- n-e p-o-h-m p-v-e-j-e-
--------------------------------
No syegua nye poosham povyekjye.
でも 今は もう 吸って いません 。
Но сега не пушам повеќе.
No syegua nye poosham povyekjye.
タバコを 吸っても かまいません か ?
Ќе -и-пре-- -и--а-- --- --шам?
Ќ_ В_ п____ л__ а__ ј__ п_____
Ќ- В- п-е-и л-, а-о ј-с п-ш-м-
------------------------------
Ќе Ви пречи ли, ако јас пушам?
0
Kjye--- ------- l---a-o --s-poo-h-m?
K___ V_ p______ l__ a__ ј__ p_______
K-y- V- p-y-c-i l-, a-o ј-s p-o-h-m-
------------------------------------
Kjye Vi pryechi li, ako јas poosham?
タバコを 吸っても かまいません か ?
Ќе Ви пречи ли, ако јас пушам?
Kjye Vi pryechi li, ako јas poosham?
ぜんぜん かまいません よ 。
Не---о-пш-о---.
Н__ в______ н__
Н-, в-о-ш-о н-.
---------------
Не, воопшто не.
0
Nye- v--p-h-- nye.
N___ v_______ n___
N-e- v-o-s-t- n-e-
------------------
Nye, voopshto nye.
ぜんぜん かまいません よ 。
Не, воопшто не.
Nye, voopshto nye.
私は 気になりません 。
То- не--и пре-и.
Т__ н_ м_ п_____
Т-а н- м- п-е-и-
----------------
Тоа не ми пречи.
0
T---ny---- --y-c-i.
T__ n__ m_ p_______
T-a n-e m- p-y-c-i-
-------------------
Toa nye mi pryechi.
私は 気になりません 。
Тоа не ми пречи.
Toa nye mi pryechi.
何か お飲みに なります か ?
Ќ--се-на--е-- ----е--о?
Ќ_ с_ н______ л_ н_____
Ќ- с- н-п-е-е л- н-ш-о-
-----------------------
Ќе се напиете ли нешто?
0
Kjye-sye-napiy---e-li -y--h--?
K___ s__ n________ l_ n_______
K-y- s-e n-p-y-t-e l- n-e-h-o-
------------------------------
Kjye sye napiyetye li nyeshto?
何か お飲みに なります か ?
Ќе се напиете ли нешто?
Kjye sye napiyetye li nyeshto?
ブランデーは いかが ですか ?
Еде---о-а-?
Е___ к_____
Е-е- к-њ-к-
-----------
Еден коњак?
0
Y-dy-n --њa-?
Y_____ k_____
Y-d-e- k-њ-k-
-------------
Yedyen koњak?
ブランデーは いかが ですか ?
Еден коњак?
Yedyen koњak?
いえ 、 ビールが いいです 。
Не,-п--о--- е-н-----о.
Н__ п______ е___ п____
Н-, п-д-б-о е-н- п-в-.
----------------------
Не, подобро едно пиво.
0
Nye--po--bro -ed-o p---.
N___ p______ y____ p____
N-e- p-d-b-o y-d-o p-v-.
------------------------
Nye, podobro yedno pivo.
いえ 、 ビールが いいです 。
Не, подобро едно пиво.
Nye, podobro yedno pivo.
よく 旅行を します か ?
П--у--т- -и м---у?
П_______ л_ м_____
П-т-в-т- л- м-о-у-
------------------
Патувате ли многу?
0
Pat-o---y---- --ogu-o?
P_________ l_ m_______
P-t-o-a-y- l- m-o-u-o-
----------------------
Patoovatye li mnoguoo?
よく 旅行を します か ?
Патувате ли многу?
Patoovatye li mnoguoo?
はい 、 たいていは 出張 です 。
Д----оа се-нај-е--о служ-е-и---т-в--а.
Д__ т__ с_ н_______ с_______ п________
Д-, т-а с- н-ј-е-т- с-у-б-н- п-т-в-њ-.
--------------------------------------
Да, тоа се најчесто службени патувања.
0
Da,-toa-s-- na-ch-e-t---loo-by--- p---ova-a.
D__ t__ s__ n_________ s_________ p_________
D-, t-a s-e n-ј-h-e-t- s-o-ʐ-y-n- p-t-o-a-a-
--------------------------------------------
Da, toa sye naјchyesto slooʐbyeni patoovaњa.
はい 、 たいていは 出張 です 。
Да, тоа се најчесто службени патувања.
Da, toa sye naјchyesto slooʐbyeni patoovaњa.
でも ここへは 休暇で 来て います 。
Но с--а-с-------------м-р.
Н_ с___ с__ о___ н_ о_____
Н- с-г- с-е о-д- н- о-м-р-
--------------------------
Но сега сме овде на одмор.
0
No--y-g-a sm----vd-e ---odmor.
N_ s_____ s___ o____ n_ o_____
N- s-e-u- s-y- o-d-e n- o-m-r-
------------------------------
No syegua smye ovdye na odmor.
でも ここへは 休暇で 来て います 。
Но сега сме овде на одмор.
No syegua smye ovdye na odmor.
なんていう 暑さ でしょう !
Как-- -ор-штина!
К____ г_________
К-к-а г-р-ш-и-а-
----------------
Каква горештина!
0
K-k-a guory----in-!
K____ g____________
K-k-a g-o-y-s-t-n-!
-------------------
Kakva guoryeshtina!
なんていう 暑さ でしょう !
Каква горештина!
Kakva guoryeshtina!
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
Д-, де------н---с-и-а-ж--к-.
Д__ д____ е н________ ж_____
Д-, д-н-с е н-в-с-и-а ж-ш-о-
----------------------------
Да, денес е навистина жешко.
0
D-, ------s-ye--avi-t-na --esh--.
D__ d______ y_ n________ ʐ_______
D-, d-e-y-s y- n-v-s-i-a ʐ-e-h-o-
---------------------------------
Da, dyenyes ye navistina ʐyeshko.
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
Да, денес е навистина жешко.
Da, dyenyes ye navistina ʐyeshko.
バルコニーへ 行きましょう 。
О--м- -а--а-кон-т.
О____ н_ б________
О-и-е н- б-л-о-о-.
------------------
Одиме на балконот.
0
O-i-y- -a--a---no-.
O_____ n_ b________
O-i-y- n- b-l-o-o-.
-------------------
Odimye na balkonot.
バルコニーへ 行きましょう 。
Одиме на балконот.
Odimye na balkonot.
明日 、 ここで パーティーが あります 。
Ут---овд---е и-а--а-а--.
У___ о___ ќ_ и__ з______
У-р- о-д- ќ- и-а з-б-в-.
------------------------
Утре овде ќе има забава.
0
O---y- o--y- kj-- -ma z---v-.
O_____ o____ k___ i__ z______
O-t-y- o-d-e k-y- i-a z-b-v-.
-----------------------------
Ootrye ovdye kjye ima zabava.
明日 、 ここで パーティーが あります 。
Утре овде ќе има забава.
Ootrye ovdye kjye ima zabava.
あなたも 来ますか ?
Ќ- ----ет- ли-и-Вие?
Ќ_ д______ л_ и В___
Ќ- д-ј-е-е л- и В-е-
--------------------
Ќе дојдете ли и Вие?
0
K--e-do-d-e-y--l----Viye?
K___ d________ l_ i V____
K-y- d-ј-y-t-e l- i V-y-?
-------------------------
Kjye doјdyetye li i Viye?
あなたも 来ますか ?
Ќе дојдете ли и Вие?
Kjye doјdyetye li i Viye?
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
Да- - -и--ист- -а-а -м----кан-ти.
Д__ и н__ и___ т___ с__ п________
Д-, и н-е и-т- т-к- с-е п-к-н-т-.
---------------------------------
Да, и ние исто така сме поканети.
0
D-- --ni------- tak- -m-e --ka-y--i.
D__ i n___ i___ t___ s___ p_________
D-, i n-y- i-t- t-k- s-y- p-k-n-e-i-
------------------------------------
Da, i niye isto taka smye pokanyeti.
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
Да, и ние исто така сме поканети.
Da, i niye isto taka smye pokanyeti.