その 単語が わかりません 。 |
నా---ఆ---ం అర్-----డం-లేదు
నా_ ఆ ప_ అ_____ లే_
న-క- ఆ ప-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
--------------------------
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
0
Nāk--- -adaṁ---t----ā-aḍaṁ -ēdu
N___ ā p____ a____________ l___
N-k- ā p-d-ṁ a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-------------------------------
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
その 単語が わかりません 。
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
その 文章が わかりません 。 |
న--- ఆ -ాక్-ం అ----క--డ--లే-ు
నా_ ఆ వా__ అ_____ లే_
న-క- ఆ వ-క-య- అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-----------------------------
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
0
Nā-- ā ----aṁ-a-th--kā--ḍ-ṁ-l--u
N___ ā v_____ a____________ l___
N-k- ā v-k-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
--------------------------------
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
その 文章が わかりません 。
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
その 意味が わかりません 。 |
నాక- దాని --్థం-అ-్--కావడం -ే-ు
నా_ దా_ అ__ అ_____ లే_
న-క- ద-న- అ-్-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-------------------------------
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
0
N-ku dān- ---haṁ -r-h-ṅk-v-ḍ---l--u
N___ d___ a_____ a____________ l___
N-k- d-n- a-t-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------------------
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
その 意味が わかりません 。
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
男性教師 |
అ-్-ాపక--ు
అ_____
అ-్-ా-క-డ-
----------
అధ్యాపకుడు
0
Adh-ā---uḍu
A__________
A-h-ā-a-u-u
-----------
Adhyāpakuḍu
|
男性教師
అధ్యాపకుడు
Adhyāpakuḍu
|
先生の 言っている ことが わかります か ? |
అ--యా-కు-- చ-ప-పి-ద- ---థ---వు-ో---?
అ_____ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-డ- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
------------------------------------
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
A-hy--aku-- cep-in-d- -r---ṁ avu-ōn--?
A__________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
--------------------------------------
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
|
先生の 言っている ことが わかります か ?
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
|
ええ 、 よく わかります 。 |
అవ-ను---ాకు-ఆ-న -ెప--ి-ద- -ర్థ- --ు--ం-ి
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-న చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
----------------------------------------
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
A---u, nāk- āyan--c--p--a-i a---a- -v-tōndi
A_____ n___ ā____ c________ a_____ a_______
A-u-u- n-k- ā-a-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
|
ええ 、 よく わかります 。
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
|
女性教師 |
అధ్-ాప-ు--లు
అ______
అ-్-ా-క-ర-ల-
------------
అధ్యాపకురాలు
0
A------k--ālu
A____________
A-h-ā-a-u-ā-u
-------------
Adhyāpakurālu
|
女性教師
అధ్యాపకురాలు
Adhyāpakurālu
|
先生の 言っている ことが わかります か ? |
అ-----కు-ాలు ----పి-ది-అర-థం-అ-ు-ో-దా?
అ______ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-ర-ల- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
--------------------------------------
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
Adhy-p--u-ā-u ---p-n-d----th---a-----dā?
A____________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-ā-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
----------------------------------------
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
|
先生の 言っている ことが わかります か ?
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
|
ええ 、 よく わかります 。 |
అవ-న---న-కు ఆ----చె-్పిన-ి అ-్థ--అ--త-ం-ి
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-ి- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
-----------------------------------------
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
A--n-,-n-ku --iḍa-c-pp----- ar-haṁ a---ō-di
A_____ n___ ā____ c________ a_____ a_______
A-u-u- n-k- ā-i-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
|
ええ 、 よく わかります 。
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
|
人々 |
మను-ులు
మ___
మ-ు-ు-ు
-------
మనుషులు
0
M-nu---u
M_______
M-n-ṣ-l-
--------
Manuṣulu
|
|
人々の 言う ことが わかります か ? |
మీ------షులు--ర్థం అ-ుత-రా?
మీ_ మ___ అ__ అ____
మ-క- మ-ు-ు-ు అ-్-ం అ-ు-ా-ా-
---------------------------
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
0
Mī-- --nu-u-- ar-ha- av-tā-ā?
M___ m_______ a_____ a_______
M-k- m-n-ṣ-l- a-t-a- a-u-ā-ā-
-----------------------------
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
|
人々の 言う ことが わかります か ?
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
|
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。 |
ల-ద-, -ాకు-వా-్-- ----- అ-్-ం -ారు
లే__ నా_ వా__ అం__ అ__ కా_
ల-ద-, న-క- వ-ళ-ళ- అ-త-ా అ-్-ం క-ర-
----------------------------------
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
0
Lē--- nā----āḷḷ--anta-- ----aṁ-k-ru
L____ n___ v____ a_____ a_____ k___
L-d-, n-k- v-ḷ-u a-t-g- a-t-a- k-r-
-----------------------------------
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
|
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
|
ガールフレンド |
స----ిత-రా-ు
స్_____
స-న-హ-త-ర-ల-
------------
స్నేహితురాలు
0
Snēhitur--u
S__________
S-ē-i-u-ā-u
-----------
Snēhiturālu
|
ガールフレンド
స్నేహితురాలు
Snēhiturālu
|
ガールフレンドは います か ? |
మ--- --న-హి-----ు--న్---?
మీ_ స్_____ ఉ____
మ-క- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-?
-------------------------
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
0
M----sn-hiturāl----nad-?
M___ s__________ u______
M-k- s-ē-i-u-ā-u u-n-d-?
------------------------
Mīku snēhiturālu unnadā?
|
ガールフレンドは います か ?
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
Mīku snēhiturālu unnadā?
|
ええ 、 います 。 |
అ-ున----ా-ు---------ితు---ు --్న-ి
అ___ నా_ ఒ_ స్_____ ఉ___
అ-ు-ు- న-క- ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-
----------------------------------
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
0
Av-nu, ------k-----hi--r--u--n--di
A_____ n___ o__ s__________ u_____
A-u-u- n-k- o-a s-ē-i-u-ā-u u-n-d-
----------------------------------
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
|
ええ 、 います 。
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
|
娘 |
కూ--రు
కూ__
క-త-ర-
------
కూతురు
0
Kūt-ru
K_____
K-t-r-
------
Kūturu
|
|
あなたに 娘さんは います か ? |
మ-కు కూతురు ఉ--నదా?
మీ_ కూ__ ఉ____
మ-క- క-త-ర- ఉ-్-ద-?
-------------------
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
0
Mī------u-u u-----?
M___ k_____ u______
M-k- k-t-r- u-n-d-?
-------------------
Mīku kūturu unnadā?
|
あなたに 娘さんは います か ?
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
Mīku kūturu unnadā?
|
いいえ 、 いません 。 |
ల---,-న-కు -ూ--రు-ల--ు
లే__ నా_ కూ__ లే_
ల-ద-, న-క- క-త-ర- ల-ద-
----------------------
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
0
Lēd-, n-----ūtur--l--u
L____ n___ k_____ l___
L-d-, n-k- k-t-r- l-d-
----------------------
Lēdu, nāku kūturu lēdu
|
いいえ 、 いません 。
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
Lēdu, nāku kūturu lēdu
|