| あなたは どんな ネクタイを して いたの です か ? |
మీరు-ఏ ట----్-ుక-న్న-ర-?
మీ_ ఏ టై క_______
మ-ర- ఏ ట- క-్-ు-ు-్-ా-ు-
------------------------
మీరు ఏ టై కట్టుకున్నారు?
0
M-ru---ṭai-k-ṭ-----nā-u?
M___ ē ṭ__ k____________
M-r- ē ṭ-i k-ṭ-u-u-n-r-?
------------------------
Mīru ē ṭai kaṭṭukunnāru?
|
あなたは どんな ネクタイを して いたの です か ?
మీరు ఏ టై కట్టుకున్నారు?
Mīru ē ṭai kaṭṭukunnāru?
|
| あなたは どんな 車を 買ったの です か ? |
మీ-ు - -ార- --న-న-ర-?
మీ_ ఏ కా_ కొ____
మ-ర- ఏ క-ర- క-న-న-ర-?
---------------------
మీరు ఏ కారు కొన్నారు?
0
Mī-- ē-k--u --n--r-?
M___ ē k___ k_______
M-r- ē k-r- k-n-ā-u-
--------------------
Mīru ē kāru konnāru?
|
あなたは どんな 車を 買ったの です か ?
మీరు ఏ కారు కొన్నారు?
Mīru ē kāru konnāru?
|
| あなたは 何の 新聞を 定期購読したの です か ? |
మీ-ు-ఏ సమా-ార-త--- -ీసుక-న్--ర-?
మీ_ ఏ స______ తీ______
మ-ర- ఏ స-ా-ా-ప-్-ం త-స-క-న-న-ర-?
--------------------------------
మీరు ఏ సమాచారపత్రం తీసుకున్నారు?
0
M-r-----a-----apa-r-- tī-u---nār-?
M___ ē s_____________ t___________
M-r- ē s-m-c-r-p-t-a- t-s-k-n-ā-u-
----------------------------------
Mīru ē samācārapatraṁ tīsukunnāru?
|
あなたは 何の 新聞を 定期購読したの です か ?
మీరు ఏ సమాచారపత్రం తీసుకున్నారు?
Mīru ē samācārapatraṁ tīsukunnāru?
|
| 誰を 見かけました か ? |
మ--- --ర----చ-స---?
మీ_ ఎ___ చూ___
మ-ర- ఎ-ర-న- చ-స-ర-?
-------------------
మీరు ఎవరిని చూసారు?
0
Mīr- eva--n-----ā--?
M___ e______ c______
M-r- e-a-i-i c-s-r-?
--------------------
Mīru evarini cūsāru?
|
誰を 見かけました か ?
మీరు ఎవరిని చూసారు?
Mīru evarini cūsāru?
|
| 誰に 会いました か ? |
మ-రు -వర--- --ిసార-?
మీ_ ఎ___ క____
మ-ర- ఎ-ర-న- క-ి-ా-ు-
--------------------
మీరు ఎవరిని కలిసారు?
0
M-ru--v-ri-i--alis---?
M___ e______ k________
M-r- e-a-i-i k-l-s-r-?
----------------------
Mīru evarini kalisāru?
|
誰に 会いました か ?
మీరు ఎవరిని కలిసారు?
Mīru evarini kalisāru?
|
| 誰か 見覚えの ある人は いました か ? |
మ-ర---వ-ిన--గ-ర్త-ప-్-ా-ు?
మీ_ ఎ___ గు_______
మ-ర- ఎ-ర-న- గ-ర-త-ప-్-ా-ు-
--------------------------
మీరు ఎవరిని గుర్తుపట్టారు?
0
M-ru-e-a-----gu---paṭ---u?
M___ e______ g____________
M-r- e-a-i-i g-r-u-a-ṭ-r-?
--------------------------
Mīru evarini gurtupaṭṭāru?
|
誰か 見覚えの ある人は いました か ?
మీరు ఎవరిని గుర్తుపట్టారు?
Mīru evarini gurtupaṭṭāru?
|
| 何時に 起きました か ? |
మీరు---్-ు-ు -ే--రు?
మీ_ ఎ___ లే___
మ-ర- ఎ-్-ు-ు ల-చ-ర-?
--------------------
మీరు ఎప్పుడు లేచారు?
0
M-ru ---u-u-lēc-ru?
M___ e_____ l______
M-r- e-p-ḍ- l-c-r-?
-------------------
Mīru eppuḍu lēcāru?
|
何時に 起きました か ?
మీరు ఎప్పుడు లేచారు?
Mīru eppuḍu lēcāru?
|
| いつ 始めました か ? |
మ--- -ప---డు --ల-ద-----?
మీ_ ఎ___ బ______
మ-ర- ఎ-్-ు-ు బ-ల-ద-ర-ర-?
------------------------
మీరు ఎప్పుడు బయలుదేరారు?
0
Mī-- ep-u-u-b--al--ērāru?
M___ e_____ b____________
M-r- e-p-ḍ- b-y-l-d-r-r-?
-------------------------
Mīru eppuḍu bayaludērāru?
|
いつ 始めました か ?
మీరు ఎప్పుడు బయలుదేరారు?
Mīru eppuḍu bayaludērāru?
|
| いつ 中止しました か ? |
మ-రు --------మ--ించ---?
మీ_ ఎ___ ము____
మ-ర- ఎ-్-ు-ు మ-గ-ం-ా-ు-
-----------------------
మీరు ఎప్పుడు ముగించారు?
0
Mī-u epp-ḍu-mugi-̄-āru?
M___ e_____ m_________
M-r- e-p-ḍ- m-g-n-c-r-?
-----------------------
Mīru eppuḍu mugin̄cāru?
|
いつ 中止しました か ?
మీరు ఎప్పుడు ముగించారు?
Mīru eppuḍu mugin̄cāru?
|
| なぜ 目を 覚ましたの です か ? |
మీర-----పు---లే--రు?
మీ_ ఎ___ లే___
మ-ర- ఎ-్-ు-ు ల-చ-ర-?
--------------------
మీరు ఎప్పుడు లేచారు?
0
Mī-u-ep-u-u--ēcāru?
M___ e_____ l______
M-r- e-p-ḍ- l-c-r-?
-------------------
Mīru eppuḍu lēcāru?
|
なぜ 目を 覚ましたの です か ?
మీరు ఎప్పుడు లేచారు?
Mīru eppuḍu lēcāru?
|
| なぜ 教師に なったの です か ? |
మ-ర- -ప--ు-ు అ----పకు-ు----ధ-----ుర-లు -య-య-ర-?
మీ_ ఎ___ అ_____ / అ______ అ____
మ-ర- ఎ-్-ు-ు అ-్-ా-క-డ- / అ-్-ా-క-ర-ల- అ-్-ా-ు-
-----------------------------------------------
మీరు ఎప్పుడు అధ్యాపకుడు / అధ్యాపకురాలు అయ్యారు?
0
M--u --p-ḍu --hyāpak--u/ a--y-p--u-ā-u-----r-?
M___ e_____ a___________ a____________ a______
M-r- e-p-ḍ- a-h-ā-a-u-u- a-h-ā-a-u-ā-u a-y-r-?
----------------------------------------------
Mīru eppuḍu adhyāpakuḍu/ adhyāpakurālu ayyāru?
|
なぜ 教師に なったの です か ?
మీరు ఎప్పుడు అధ్యాపకుడు / అధ్యాపకురాలు అయ్యారు?
Mīru eppuḍu adhyāpakuḍu/ adhyāpakurālu ayyāru?
|
| なぜ タクシーで 行ったの です か ? |
మ-ర- ఎ---ు-- ట-క్స- తీ---ు-్న---?
మీ_ ఎ___ టా__ తీ______
మ-ర- ఎ-్-ు-ు ట-క-స- త-స-క-న-న-ర-?
---------------------------------
మీరు ఎప్పుడు టాక్సీ తీసుకున్నారు?
0
Mī-- epp-ḍ------- tīs-ku-nā-u?
M___ e_____ ṭ____ t___________
M-r- e-p-ḍ- ṭ-k-ī t-s-k-n-ā-u-
------------------------------
Mīru eppuḍu ṭāksī tīsukunnāru?
|
なぜ タクシーで 行ったの です か ?
మీరు ఎప్పుడు టాక్సీ తీసుకున్నారు?
Mīru eppuḍu ṭāksī tīsukunnāru?
|
| どちらから お越しです か ? |
మ-రు----కడ--ుండి వచ-చ---?
మీ_ ఎ___ నుం_ వ____
మ-ర- ఎ-్-డ న-ం-ి వ-్-ా-ు-
-------------------------
మీరు ఎక్కడ నుండి వచ్చారు?
0
M-r- --k-ḍa -u-----------?
M___ e_____ n____ v_______
M-r- e-k-ḍ- n-ṇ-i v-c-ā-u-
--------------------------
Mīru ekkaḍa nuṇḍi vaccāru?
|
どちらから お越しです か ?
మీరు ఎక్కడ నుండి వచ్చారు?
Mīru ekkaḍa nuṇḍi vaccāru?
|
| どちらへ 行かれたの です か ? |
మీర- ఎ-్--ి-ి-వెళ్-ా--?
మీ_ ఎ____ వె____
మ-ర- ఎ-్-డ-క- వ-ళ-ళ-ర-?
-----------------------
మీరు ఎక్కడికి వెళ్ళారు?
0
Mīr--e-kaḍ-ki-ve-ḷ---?
M___ e_______ v_______
M-r- e-k-ḍ-k- v-ḷ-ā-u-
----------------------
Mīru ekkaḍiki veḷḷāru?
|
どちらへ 行かれたの です か ?
మీరు ఎక్కడికి వెళ్ళారు?
Mīru ekkaḍiki veḷḷāru?
|
| どこに いたの です か ? |
మీ---ఎక-----న్నారు?
మీ_ ఎ___ ఉ____
మ-ర- ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు-
-------------------
మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు?
0
Mīru---kaḍ---nnā--?
M___ e_____ u______
M-r- e-k-ḍ- u-n-r-?
-------------------
Mīru ekkaḍa unnāru?
|
どこに いたの です か ?
మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు?
Mīru ekkaḍa unnāru?
|
| あなたは 誰を 手助け したの です か ? |
మ-రు-ఎవ-ి-ి-సహాయం---సా-ు?
మీ_ ఎ___ స__ చే___
మ-ర- ఎ-ర-క- స-ా-ం చ-స-ర-?
-------------------------
మీరు ఎవరికి సహాయం చేసారు?
0
Mīr- e------ --h-y----ēsār-?
M___ e______ s______ c______
M-r- e-a-i-i s-h-y-ṁ c-s-r-?
----------------------------
Mīru evariki sahāyaṁ cēsāru?
|
あなたは 誰を 手助け したの です か ?
మీరు ఎవరికి సహాయం చేసారు?
Mīru evariki sahāyaṁ cēsāru?
|
| あなたは 誰宛に 手紙を 書いたの です か ? |
మీ-ు ఎ-రి-ి --్--ం-వ--ా-ార-?
మీ_ ఎ___ ఉ___ వ్____
మ-ర- ఎ-ర-క- ఉ-్-ర- వ-ర-స-ర-?
----------------------------
మీరు ఎవరికి ఉత్తరం వ్రాసారు?
0
M--u-e--riki ----ra- v----ru?
M___ e______ u______ v_______
M-r- e-a-i-i u-t-r-ṁ v-ā-ā-u-
-----------------------------
Mīru evariki uttaraṁ vrāsāru?
|
あなたは 誰宛に 手紙を 書いたの です か ?
మీరు ఎవరికి ఉత్తరం వ్రాసారు?
Mīru evariki uttaraṁ vrāsāru?
|
| あなたは 誰に 返事を したの です か ? |
మ-ర- ఎవరికి --ా-ు వ-ర---ర-?
మీ_ ఎ___ జ__ వ్____
మ-ర- ఎ-ర-క- జ-ా-ు వ-ర-స-ర-?
---------------------------
మీరు ఎవరికి జవాబు వ్రాసారు?
0
M-ru-e---i----a-----vr-s---?
M___ e______ j_____ v_______
M-r- e-a-i-i j-v-b- v-ā-ā-u-
----------------------------
Mīru evariki javābu vrāsāru?
|
あなたは 誰に 返事を したの です か ?
మీరు ఎవరికి జవాబు వ్రాసారు?
Mīru evariki javābu vrāsāru?
|