| その 単語が わかりません 。 |
Ја- н- го-ра-би-а- --оро-.
Ј__ н_ г_ р_______ з______
Ј-с н- г- р-з-и-а- з-о-о-.
--------------------------
Јас не го разбирам зборот.
0
Јas--ye guo --z-i-am -boro-.
Ј__ n__ g__ r_______ z______
Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-o-o-.
----------------------------
Јas nye guo razbiram zborot.
|
その 単語が わかりません 。
Јас не го разбирам зборот.
Јas nye guo razbiram zborot.
|
| その 文章が わかりません 。 |
Ја--н- ј- ра--и--м ре-ен--а-а.
Ј__ н_ ј_ р_______ р__________
Ј-с н- ј- р-з-и-а- р-ч-н-ц-т-.
------------------------------
Јас не ја разбирам реченицата.
0
Ј-s -y- јa---z--ra---ye--yenit--ta.
Ј__ n__ ј_ r_______ r______________
Ј-s n-e ј- r-z-i-a- r-e-h-e-i-z-t-.
-----------------------------------
Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
|
その 文章が わかりません 。
Јас не ја разбирам реченицата.
Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
|
| その 意味が わかりません 。 |
Ј----- -о--азби-ам зн----ето.
Ј__ н_ г_ р_______ з_________
Ј-с н- г- р-з-и-а- з-а-е-е-о-
-----------------------------
Јас не го разбирам значењето.
0
Ј-s---- -uo -az--ram zna-hy--ye--.
Ј__ n__ g__ r_______ z____________
Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-a-h-e-y-t-.
----------------------------------
Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
|
その 意味が わかりません 。
Јас не го разбирам значењето.
Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
|
| 男性教師 |
н-с-а--и--- уч--ел
н________ / у_____
н-с-а-н-к / у-и-е-
------------------
наставник / учител
0
n----vnik ----ch---el
n________ / o________
n-s-a-n-k / o-c-i-y-l
---------------------
nastavnik / oochityel
|
男性教師
наставник / учител
nastavnik / oochityel
|
| 先生の 言っている ことが わかります か ? |
Г---а----ат- л- -а-т-вник-т?
Г_ р________ л_ н___________
Г- р-з-и-а-е л- н-с-а-н-к-т-
----------------------------
Го разбирате ли наставникот?
0
Gu---az----tye-li n-s--v--k-t?
G__ r_________ l_ n___________
G-o r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-k-t-
------------------------------
Guo razbiratye li nastavnikot?
|
先生の 言っている ことが わかります か ?
Го разбирате ли наставникот?
Guo razbiratye li nastavnikot?
|
| ええ 、 よく わかります 。 |
Д-,-ја--го-ра-би-----о---.
Д__ ј__ г_ р_______ д_____
Д-, ј-с г- р-з-и-а- д-б-о-
--------------------------
Да, јас го разбирам добро.
0
D-- јa--g-------i-a--do---.
D__ ј__ g__ r_______ d_____
D-, ј-s g-o r-z-i-a- d-b-o-
---------------------------
Da, јas guo razbiram dobro.
|
ええ 、 よく わかります 。
Да, јас го разбирам добро.
Da, јas guo razbiram dobro.
|
| 女性教師 |
н-ста--ич---/--чи--л-а
н__________ / у_______
н-с-а-н-ч-а / у-и-е-к-
----------------------
наставничка / учителка
0
n--tavn---k--/ oo-h-t--lka
n___________ / o__________
n-s-a-n-c-k- / o-c-i-y-l-a
--------------------------
nastavnichka / oochityelka
|
女性教師
наставничка / учителка
nastavnichka / oochityelka
|
| 先生の 言っている ことが わかります か ? |
Ја -аз----те -и----та-н-чката?
Ј_ р________ л_ н_____________
Ј- р-з-и-а-е л- н-с-а-н-ч-а-а-
------------------------------
Ја разбирате ли наставничката?
0
Ј- r-z-i--ty- li -as-av-i----t-?
Ј_ r_________ l_ n______________
Ј- r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-c-k-t-?
--------------------------------
Јa razbiratye li nastavnichkata?
|
先生の 言っている ことが わかります か ?
Ја разбирате ли наставничката?
Јa razbiratye li nastavnichkata?
|
| ええ 、 よく わかります 。 |
Д-, --- ј---а-б--ам -обр-.
Д__ ј__ ј_ р_______ д_____
Д-, ј-с ј- р-з-и-а- д-б-о-
--------------------------
Да, јас ја разбирам добро.
0
Da, јas-јa-----ira- --br-.
D__ ј__ ј_ r_______ d_____
D-, ј-s ј- r-z-i-a- d-b-o-
--------------------------
Da, јas јa razbiram dobro.
|
ええ 、 よく わかります 。
Да, јас ја разбирам добро.
Da, јas јa razbiram dobro.
|
| 人々 |
луѓе
л___
л-ѓ-
----
луѓе
0
l-o-ye
l_____
l-o-y-
------
looѓye
|
|
| 人々の 言う ことが わかります か ? |
Ги-ра-бир--- -и л-ѓ---?
Г_ р________ л_ л______
Г- р-з-и-а-е л- л-ѓ-т-?
-----------------------
Ги разбирате ли луѓето?
0
G-- raz-i-a-ye--- --oѓ-e-o?
G__ r_________ l_ l________
G-i r-z-i-a-y- l- l-o-y-t-?
---------------------------
Gui razbiratye li looѓyeto?
|
人々の 言う ことが わかります か ?
Ги разбирате ли луѓето?
Gui razbiratye li looѓyeto?
|
| いいえ 、 あまり 良く わかりません 。 |
Н-, --с -- г-----би-а- ---ема--о--о.
Н__ ј__ н_ г_ р_______ с_____ д_____
Н-, ј-с н- г- р-з-и-а- с-с-м- д-б-о-
------------------------------------
Не, јас не ги разбирам сосема добро.
0
Ny-,-јa- --- -ui----b-ra--so-y--- -o---.
N___ ј__ n__ g__ r_______ s______ d_____
N-e- ј-s n-e g-i r-z-i-a- s-s-e-a d-b-o-
----------------------------------------
Nye, јas nye gui razbiram sosyema dobro.
|
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
Не, јас не ги разбирам сосема добро.
Nye, јas nye gui razbiram sosyema dobro.
|
| ガールフレンド |
при--т---а
п_________
п-и-а-е-к-
----------
пријателка
0
pr-ј--y-lka
p__________
p-i-a-y-l-a
-----------
priјatyelka
|
ガールフレンド
пријателка
priјatyelka
|
| ガールフレンドは います か ? |
И-ате -и п---а--л--?
И____ л_ п__________
И-а-е л- п-и-а-е-к-?
--------------------
Имате ли пријателка?
0
I-at---l--pr-јa--el--?
I_____ l_ p___________
I-a-y- l- p-i-a-y-l-a-
----------------------
Imatye li priјatyelka?
|
ガールフレンドは います か ?
Имате ли пријателка?
Imatye li priјatyelka?
|
| ええ 、 います 。 |
Да---м-м.
Д__ и____
Д-, и-а-.
---------
Да, имам.
0
D-,-ima-.
D__ i____
D-, i-a-.
---------
Da, imam.
|
ええ 、 います 。
Да, имам.
Da, imam.
|
| 娘 |
ќе--а
ќ____
ќ-р-а
-----
ќерка
0
kj-e--a
k______
k-y-r-a
-------
kjyerka
|
|
| あなたに 娘さんは います か ? |
И-ат---и ќ-р--?
И____ л_ ќ_____
И-а-е л- ќ-р-а-
---------------
Имате ли ќерка?
0
Imat-- l--kjyerka?
I_____ l_ k_______
I-a-y- l- k-y-r-a-
------------------
Imatye li kjyerka?
|
あなたに 娘さんは います か ?
Имате ли ќерка?
Imatye li kjyerka?
|
| いいえ 、 いません 。 |
Не,-ј---н---м ----а.
Н__ ј__ н____ ќ_____
Н-, ј-с н-м-м ќ-р-а-
--------------------
Не, јас немам ќерка.
0
N-e----s -yem-m----e---.
N___ ј__ n_____ k_______
N-e- ј-s n-e-a- k-y-r-a-
------------------------
Nye, јas nyemam kjyerka.
|
いいえ 、 いません 。
Не, јас немам ќерка.
Nye, јas nyemam kjyerka.
|