プレゼントを 買いたいの です が 。 |
న--ు ---బ--మానం -ొన--------క-ంట-న్నాను
నే_ ఒ_ బ___ కొ___ అ______
న-న- ఒ- బ-ు-ా-ం క-న-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
--------------------------------------
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
0
N-n- ok---ah-------konālani --u--ṇ-un---u
N___ o__ b________ k_______ a____________
N-n- o-a b-h-m-n-ṁ k-n-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
|
プレゼントを 買いたいの です が 。
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
|
高すぎない ものを 。 |
కా-- -ర-దైన-ి క-దు
కా_ ఖ____ కా_
క-న- ఖ-ీ-ై-ద- క-ద-
------------------
కానీ ఖరీదైనది కాదు
0
K------a-īda--ad- ---u
K___ k___________ k___
K-n- k-a-ī-a-n-d- k-d-
----------------------
Kānī kharīdainadi kādu
|
高すぎない ものを 。
కానీ ఖరీదైనది కాదు
Kānī kharīdainadi kādu
|
ハンドバッグは いかが です か ? |
బహ----ఒ-----డ్-బ-యా-్
బ__ ఒ_ హాం_____
బ-ు-ా ఒ- హ-ం-్-బ-య-గ-
---------------------
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్
0
Ba---ā --a---ṇ-----g
B_____ o__ h________
B-h-ś- o-a h-ṇ---y-g
--------------------
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
|
ハンドバッグは いかが です か ?
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
|
どんな色が いい です か ? |
ఏ---గ------లి --క-?
ఏ రం_ కా__ మీ__
ఏ ర-గ- క-వ-ల- మ-క-?
-------------------
ఏ రంగు కావాలి మీకు?
0
Ē -a-gu-k-v-l---ī--?
Ē r____ k_____ m____
Ē r-ṅ-u k-v-l- m-k-?
--------------------
Ē raṅgu kāvāli mīku?
|
どんな色が いい です か ?
ఏ రంగు కావాలి మీకు?
Ē raṅgu kāvāli mīku?
|
黒、茶、白 ? |
నల-ప-,--ో---రంగ--ల--ా -ె-ుపు
న___ గో____ లే_ తె__
న-ు-ు- గ-ధ-మ-ం-ు ల-ద- త-ల-ప-
----------------------------
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు
0
N----u- --dhu--ra--u----ā te---u
N______ g___________ l___ t_____
N-l-p-, g-d-u-a-a-g- l-d- t-l-p-
--------------------------------
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
|
黒、茶、白 ?
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
|
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ? |
చిన్-ద- --కా పెద-ద--?
చి___ లే_ పె____
చ-న-న-ా ల-క- ప-ద-ద-ా-
---------------------
చిన్నదా లేకా పెద్దదా?
0
Ci-nad--l-k----d-adā?
C______ l___ p_______
C-n-a-ā l-k- p-d-a-ā-
---------------------
Cinnadā lēkā peddadā?
|
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
చిన్నదా లేకా పెద్దదా?
Cinnadā lēkā peddadā?
|
ちょっと 見せて いただけます か ? |
నే-ు-ద-న్-ి చూ-వచ్-ా?
నే_ దీ__ చూ_____
న-న- ద-న-న- చ-డ-చ-చ-?
---------------------
నేను దీన్ని చూడవచ్చా?
0
Nē-u --------ḍ-v--cā?
N___ d____ c_________
N-n- d-n-i c-ḍ-v-c-ā-
---------------------
Nēnu dīnni cūḍavaccā?
|
ちょっと 見せて いただけます か ?
నేను దీన్ని చూడవచ్చా?
Nēnu dīnni cūḍavaccā?
|
これは 皮 です か ? |
ఇది త------త--ర--ే-ి-ద-?
ఇ_ తో__ త_______
ఇ-ి త-ల-త- త-ా-ు-ే-ి-ద-?
------------------------
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా?
0
Idi----u-ō-t--------i---ā?
I__ t_____ t______________
I-i t-l-t- t-y-r-c-s-n-d-?
--------------------------
Idi tōlutō tayārucēsinadā?
|
これは 皮 です か ?
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా?
Idi tōlutō tayārucēsinadā?
|
それとも 合皮 です か ? |
లే-- ఇద----లాస-టి---తో-త--ర--ేస-నద-?
లే_ ఇ_ ప్____ తో త_______
ల-ద- ఇ-ి ప-ల-స-ట-క- త- త-ా-ు-ే-ి-ద-?
------------------------------------
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా?
0
L--- i----lās--- t--tay-ru-ēsi--dā?
L___ i__ p______ t_ t______________
L-d- i-i p-ā-ṭ-k t- t-y-r-c-s-n-d-?
-----------------------------------
Lēdā idi plāsṭik tō tayārucēsinadā?
|
それとも 合皮 です か ?
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా?
Lēdā idi plāsṭik tō tayārucēsinadā?
|
もちろん 、 皮 です 。 |
ని-ం-ా--త--ుతో-ే --ార------ిం-ి
ని___ తో___ త_______
న-జ-గ-, త-ల-త-న- త-ా-ు-ే-బ-ి-ద-
-------------------------------
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది
0
Ni-a---- tōlut--ē---yār-c----a--n-i
N_______ t_______ t________________
N-j-ṅ-ā- t-l-t-n- t-y-r-c-y-b-ḍ-n-i
-----------------------------------
Nijaṅgā, tōlutōnē tayārucēyabaḍindi
|
もちろん 、 皮 です 。
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది
Nijaṅgā, tōlutōnē tayārucēyabaḍindi
|
これは 特に 良い 品質の もの です 。 |
ఇద- చ--- న-ణ్య---ది
ఇ_ చా_ నా_____
ఇ-ి చ-ల- న-ణ-య-ై-ద-
-------------------
ఇది చాలా నాణ్యమైనది
0
Idi c-l- n-ṇy-ma--adi
I__ c___ n___________
I-i c-l- n-ṇ-a-a-n-d-
---------------------
Idi cālā nāṇyamainadi
|
これは 特に 良い 品質の もの です 。
ఇది చాలా నాణ్యమైనది
Idi cālā nāṇyamainadi
|
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。 |
ఈ --య--్ --జ-గ- -ా-ా --్-ువ ---కే---్---ు-ు-్-ది
ఈ బ్__ ని__ చా_ త___ వె__ అ________
ఈ బ-య-గ- న-జ-గ- చ-ల- త-్-ు- వ-ల-ే అ-్-బ-ు-ు-్-ద-
------------------------------------------------
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది
0
Ī-------i----ā cā-ā --k-u-a -e-a-- -m'-a-aḍutu--adi
Ī b___ n______ c___ t______ v_____ a_______________
Ī b-ā- n-j-ṅ-ā c-l- t-k-u-a v-l-k- a-'-a-a-u-u-n-d-
---------------------------------------------------
Ī byāg nijaṅgā cālā takkuva velakē am'mabaḍutunnadi
|
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది
Ī byāg nijaṅgā cālā takkuva velakē am'mabaḍutunnadi
|
気に入り ました 。 |
ఇ-- న-క----్చ-ంది
ఇ_ నా_ న___
ఇ-ి న-క- న-్-ి-ద-
-----------------
ఇది నాకు నచ్చింది
0
I----āk- --c-i-di
I__ n___ n_______
I-i n-k- n-c-i-d-
-----------------
Idi nāku naccindi
|
気に入り ました 。
ఇది నాకు నచ్చింది
Idi nāku naccindi
|
これ 、 いただき ます 。 |
న--- తేసుకుంటాను
నే_ తే____
న-న- త-స-క-ం-ా-ు
----------------
నేను తేసుకుంటాను
0
N--- tē--k-----u
N___ t__________
N-n- t-s-k-ṇ-ā-u
----------------
Nēnu tēsukuṇṭānu
|
これ 、 いただき ます 。
నేను తేసుకుంటాను
Nēnu tēsukuṇṭānu
|
交換は 出来ます か ? |
అ--------నే-- -ీన--- -ార---కోవ--చా?
అ_____ నే_ దీ__ మా_______
అ-స-మ-త- న-న- ద-న-న- మ-ర-చ-క-వ-్-ా-
-----------------------------------
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా?
0
Av-s-r--aitē-n-nu d-n-i ---c-kō-a--ā?
A___________ n___ d____ m____________
A-a-a-a-a-t- n-n- d-n-i m-r-u-ō-a-c-?
-------------------------------------
Avasaramaitē nēnu dīnni mārcukōvaccā?
|
交換は 出来ます か ?
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా?
Avasaramaitē nēnu dīnni mārcukōvaccā?
|
もちろん です 。 |
త---క---ా
త____
త-్-క-ం-ా
---------
తప్పకుండా
0
T----kuṇḍā
T_________
T-p-a-u-ḍ-
----------
Tappakuṇḍā
|
もちろん です 。
తప్పకుండా
Tappakuṇḍā
|
贈り物として お包み いたします 。 |
మ-- -ీన-ని---ు--నం-లాగ--ప-య--- -ే---ాము
మ_ దీ__ బ___ లా_ ప్__ చే___
మ-ం ద-న-న- బ-ు-ా-ం ల-గ- ప-య-క- చ-ద-ద-మ-
---------------------------------------
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము
0
Manaṁ --nni--ah-mā------g--------ē-d--u
M____ d____ b________ l___ p___ c______
M-n-ṁ d-n-i b-h-m-n-ṁ l-g- p-ā- c-d-ā-u
---------------------------------------
Manaṁ dīnni bahumānaṁ lāgā pyāk cēddāmu
|
贈り物として お包み いたします 。
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము
Manaṁ dīnni bahumānaṁ lāgā pyāk cēddāmu
|
レジは あちら です 。 |
క---ష---్ ----- -న్-ా-ు
క్____ అ___ ఉ___
క-య-ష-య-్ అ-్-డ ఉ-్-ా-ు
-----------------------
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు
0
K--ṣ--ar -k---- u----u
K_______ a_____ u_____
K-ā-i-a- a-k-ḍ- u-n-ḍ-
----------------------
Kyāṣiyar akkaḍa unnāḍu
|
レジは あちら です 。
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు
Kyāṣiyar akkaḍa unnāḍu
|