| プレゼントを 買いたいの です が 。 |
నేన- ఒ- ----ాన---ొన---- ---కుంటు--న-ను
నే_ ఒ_ బ___ కొ___ అ______
న-న- ఒ- బ-ు-ా-ం క-న-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
--------------------------------------
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
0
N-nu o-a b--u-ā----k-nāl-ni--nuku--u-n-nu
N___ o__ b________ k_______ a____________
N-n- o-a b-h-m-n-ṁ k-n-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
|
プレゼントを 買いたいの です が 。
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
|
| 高すぎない ものを 。 |
క--- -ర-ద---- క-దు
కా_ ఖ____ కా_
క-న- ఖ-ీ-ై-ద- క-ద-
------------------
కానీ ఖరీదైనది కాదు
0
Kān- --ar----na-- kā-u
K___ k___________ k___
K-n- k-a-ī-a-n-d- k-d-
----------------------
Kānī kharīdainadi kādu
|
高すぎない ものを 。
కానీ ఖరీదైనది కాదు
Kānī kharīdainadi kādu
|
| ハンドバッグは いかが です か ? |
బ--శా -- హ-ం-్-బ్య-గ్
బ__ ఒ_ హాం_____
బ-ు-ా ఒ- హ-ం-్-బ-య-గ-
---------------------
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్
0
B--u---o-a -----byāg
B_____ o__ h________
B-h-ś- o-a h-ṇ---y-g
--------------------
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
|
ハンドバッグは いかが です か ?
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
|
| どんな色が いい です か ? |
ఏ-రంగ- --వా-ి ---ు?
ఏ రం_ కా__ మీ__
ఏ ర-గ- క-వ-ల- మ-క-?
-------------------
ఏ రంగు కావాలి మీకు?
0
Ē ----u-kāv-li --k-?
Ē r____ k_____ m____
Ē r-ṅ-u k-v-l- m-k-?
--------------------
Ē raṅgu kāvāli mīku?
|
どんな色が いい です か ?
ఏ రంగు కావాలి మీకు?
Ē raṅgu kāvāli mīku?
|
| 黒、茶、白 ? |
న-ుప-----ధుమర--- లేద---ెల--ు
న___ గో____ లే_ తె__
న-ు-ు- గ-ధ-మ-ం-ు ల-ద- త-ల-ప-
----------------------------
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు
0
N-lup-, g----mar--gu l-----e-u-u
N______ g___________ l___ t_____
N-l-p-, g-d-u-a-a-g- l-d- t-l-p-
--------------------------------
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
|
黒、茶、白 ?
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
|
| 大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ? |
చ--్నదా----ా పెద-దద-?
చి___ లే_ పె____
చ-న-న-ా ల-క- ప-ద-ద-ా-
---------------------
చిన్నదా లేకా పెద్దదా?
0
C-nna---lēkā--------?
C______ l___ p_______
C-n-a-ā l-k- p-d-a-ā-
---------------------
Cinnadā lēkā peddadā?
|
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
చిన్నదా లేకా పెద్దదా?
Cinnadā lēkā peddadā?
|
| ちょっと 見せて いただけます か ? |
న-ను---న్-- చ-------?
నే_ దీ__ చూ_____
న-న- ద-న-న- చ-డ-చ-చ-?
---------------------
నేను దీన్ని చూడవచ్చా?
0
N-n-----n----ḍa-----?
N___ d____ c_________
N-n- d-n-i c-ḍ-v-c-ā-
---------------------
Nēnu dīnni cūḍavaccā?
|
ちょっと 見せて いただけます か ?
నేను దీన్ని చూడవచ్చా?
Nēnu dīnni cūḍavaccā?
|
| これは 皮 です か ? |
ఇద- -ోలుత--తయార--ేస-నద-?
ఇ_ తో__ త_______
ఇ-ి త-ల-త- త-ా-ు-ే-ి-ద-?
------------------------
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా?
0
Idi-tōlu-- t----u-ēsi-ad-?
I__ t_____ t______________
I-i t-l-t- t-y-r-c-s-n-d-?
--------------------------
Idi tōlutō tayārucēsinadā?
|
これは 皮 です か ?
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా?
Idi tōlutō tayārucēsinadā?
|
| それとも 合皮 です か ? |
లే-ా ఇ-ి-ప్లా--ట--్ -- -యార--ే--నద-?
లే_ ఇ_ ప్____ తో త_______
ల-ద- ఇ-ి ప-ల-స-ట-క- త- త-ా-ు-ే-ి-ద-?
------------------------------------
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా?
0
L----id---lā-ṭi--tō --y-r--ēs-n-d-?
L___ i__ p______ t_ t______________
L-d- i-i p-ā-ṭ-k t- t-y-r-c-s-n-d-?
-----------------------------------
Lēdā idi plāsṭik tō tayārucēsinadā?
|
それとも 合皮 です か ?
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా?
Lēdā idi plāsṭik tō tayārucēsinadā?
|
| もちろん 、 皮 です 。 |
నిజం-ా---ోల-త-న- త-ా-----బ-ి--ి
ని___ తో___ త_______
న-జ-గ-, త-ల-త-న- త-ా-ు-ే-బ-ి-ద-
-------------------------------
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది
0
N-j--g-, ----t-nē-ta-ār------a--n-i
N_______ t_______ t________________
N-j-ṅ-ā- t-l-t-n- t-y-r-c-y-b-ḍ-n-i
-----------------------------------
Nijaṅgā, tōlutōnē tayārucēyabaḍindi
|
もちろん 、 皮 です 。
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది
Nijaṅgā, tōlutōnē tayārucēyabaḍindi
|
| これは 特に 良い 品質の もの です 。 |
ఇ-ి చ--ా -ాణ--మ---ి
ఇ_ చా_ నా_____
ఇ-ి చ-ల- న-ణ-య-ై-ద-
-------------------
ఇది చాలా నాణ్యమైనది
0
I-i-c-lā-n-ṇ--ma-na-i
I__ c___ n___________
I-i c-l- n-ṇ-a-a-n-d-
---------------------
Idi cālā nāṇyamainadi
|
これは 特に 良い 品質の もの です 。
ఇది చాలా నాణ్యమైనది
Idi cālā nāṇyamainadi
|
| この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。 |
ఈ--్యా---న--ం-- చాలా తక-కు- వ--కే --్మబడ-తు----ి
ఈ బ్__ ని__ చా_ త___ వె__ అ________
ఈ బ-య-గ- న-జ-గ- చ-ల- త-్-ు- వ-ల-ే అ-్-బ-ు-ు-్-ద-
------------------------------------------------
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది
0
Ī-b----n---ṅgā c--ā t-k-u-a --l-kē-a--m-ba----nnadi
Ī b___ n______ c___ t______ v_____ a_______________
Ī b-ā- n-j-ṅ-ā c-l- t-k-u-a v-l-k- a-'-a-a-u-u-n-d-
---------------------------------------------------
Ī byāg nijaṅgā cālā takkuva velakē am'mabaḍutunnadi
|
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది
Ī byāg nijaṅgā cālā takkuva velakē am'mabaḍutunnadi
|
| 気に入り ました 。 |
ఇ-ి -ా-ు--చ---ంది
ఇ_ నా_ న___
ఇ-ి న-క- న-్-ి-ద-
-----------------
ఇది నాకు నచ్చింది
0
I-i----- naccindi
I__ n___ n_______
I-i n-k- n-c-i-d-
-----------------
Idi nāku naccindi
|
気に入り ました 。
ఇది నాకు నచ్చింది
Idi nāku naccindi
|
| これ 、 いただき ます 。 |
నే---త-స--ు--ాను
నే_ తే____
న-న- త-స-క-ం-ా-ు
----------------
నేను తేసుకుంటాను
0
Nē-u t-s-ku-ṭā-u
N___ t__________
N-n- t-s-k-ṇ-ā-u
----------------
Nēnu tēsukuṇṭānu
|
これ 、 いただき ます 。
నేను తేసుకుంటాను
Nēnu tēsukuṇṭānu
|
| 交換は 出来ます か ? |
అ--ర---- న-ను----్ని-మ----ుక-వ--చ-?
అ_____ నే_ దీ__ మా_______
అ-స-మ-త- న-న- ద-న-న- మ-ర-చ-క-వ-్-ా-
-----------------------------------
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా?
0
Av--arama--- n-nu-dī--i--ārcukō-a-cā?
A___________ n___ d____ m____________
A-a-a-a-a-t- n-n- d-n-i m-r-u-ō-a-c-?
-------------------------------------
Avasaramaitē nēnu dīnni mārcukōvaccā?
|
交換は 出来ます か ?
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా?
Avasaramaitē nēnu dīnni mārcukōvaccā?
|
| もちろん です 。 |
తప-ప-ు-డా
త____
త-్-క-ం-ా
---------
తప్పకుండా
0
Ta-pa-uṇ-ā
T_________
T-p-a-u-ḍ-
----------
Tappakuṇḍā
|
もちろん です 。
తప్పకుండా
Tappakuṇḍā
|
| 贈り物として お包み いたします 。 |
మ-------న- -హ--ాన--ల-గ---్-ాక---ేద--ాము
మ_ దీ__ బ___ లా_ ప్__ చే___
మ-ం ద-న-న- బ-ు-ా-ం ల-గ- ప-య-క- చ-ద-ద-మ-
---------------------------------------
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము
0
Man-ṁ d-n-i-b--umā----l-gā ---k-cēd-āmu
M____ d____ b________ l___ p___ c______
M-n-ṁ d-n-i b-h-m-n-ṁ l-g- p-ā- c-d-ā-u
---------------------------------------
Manaṁ dīnni bahumānaṁ lāgā pyāk cēddāmu
|
贈り物として お包み いたします 。
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము
Manaṁ dīnni bahumānaṁ lāgā pyāk cēddāmu
|
| レジは あちら です 。 |
క-య-----్-అ-్కడ ఉ---ా-ు
క్____ అ___ ఉ___
క-య-ష-య-్ అ-్-డ ఉ-్-ా-ు
-----------------------
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు
0
Ky--iya- -k-a-- u-n--u
K_______ a_____ u_____
K-ā-i-a- a-k-ḍ- u-n-ḍ-
----------------------
Kyāṣiyar akkaḍa unnāḍu
|
レジは あちら です 。
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు
Kyāṣiyar akkaḍa unnāḍu
|