| 学ぶ |
నేర్చు----ం
నే_____
న-ర-చ-క-వ-ం
-----------
నేర్చుకోవడం
0
N-r--k--a--ṁ
N___________
N-r-u-ō-a-a-
------------
Nērcukōvaḍaṁ
|
学ぶ
నేర్చుకోవడం
Nērcukōvaḍaṁ
|
| 生徒は よく 勉強 します か ? |
విధ---ర-థు----క--ు-గ--న----ుకుంటా--?
వి_____ ఎ____ నే______
వ-ధ-య-ర-థ-ల- ఎ-్-ు-గ- న-ర-చ-క-ం-ా-ా-
------------------------------------
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
0
V---yār--ulu -k-uvag---ē-cuk--ṭārā?
V___________ e_______ n____________
V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-?
-----------------------------------
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
|
生徒は よく 勉強 します か ?
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
|
| いいえ 、 あまり 勉強 しません 。 |
ల-ద---వా-్-ు----్దిగ----న-ర-చు--ంట--ు
లే__ వా__ కొ____ నే_____
ల-ద-, వ-ళ-ళ- క-ద-ద-గ-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------------------
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
0
Lēd-, v---- ko--ig-n---ē----u-ṭ-ru
L____ v____ k________ n___________
L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r-
----------------------------------
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
|
いいえ 、 あまり 勉強 しません 。
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
|
| 質問 |
అడగటం
అ___
అ-గ-ం
-----
అడగటం
0
Aḍag-ṭaṁ
A_______
A-a-a-a-
--------
Aḍagaṭaṁ
|
|
| 先生に よく 質問 します か ? |
మీ-- -----మ- --్-ాపక-డి-- ---ధ్య-ప-ు---ి-- -్----ల----గు--ం----?
మీ_ త__ మీ అ______ / అ_______ ప్____ అ______
మ-ర- త-చ- మ- అ-్-ా-క-డ-న- / అ-్-ా-క-ర-ల-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-త-ం-ా-ా-
----------------------------------------------------------------
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
0
Mīru ta-ac- mī---hy-----ḍin-/ a-h-ā-ak-r-l--- p--ś--l--a-ag-tuṇ-ārā?
M___ t_____ m_ a_____________ a______________ p_______ a____________
M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-?
--------------------------------------------------------------------
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
|
先生に よく 質問 します か ?
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
|
| いいえ 、 あまり しません 。 |
ల-దు,--ర---న-ను--య-్న--ప-రశ్నలు అ-గను
లే__ త__ నే_ ఆ___ ప్____ అ___
ల-ద-, త-చ- న-న- ఆ-న-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-ు
-------------------------------------
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
0
L--u, ta--cu-nēn- āy------raś--l--a--ga-u
L____ t_____ n___ ā_____ p_______ a______
L-d-, t-r-c- n-n- ā-a-n- p-a-n-l- a-a-a-u
-----------------------------------------
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
|
いいえ 、 あまり しません 。
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
|
| 答え |
సమ---నం -వ---ం
స___ ఇ___
స-ా-ా-ం ఇ-్-డ-
--------------
సమాధానం ఇవ్వడం
0
Sam--hāna--i-v---ṁ
S_________ i______
S-m-d-ā-a- i-v-ḍ-ṁ
------------------
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
|
答え
సమాధానం ఇవ్వడం
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
|
| 答えなさい 。 |
దయ-ేస-----ధ-నం----వండి
ద___ స___ ఇ___
ద-చ-స- స-ా-ా-ం ఇ-్-ం-ి
----------------------
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
0
D--ac-s--sa-ādh---ṁ ---a--i
D_______ s_________ i______
D-y-c-s- s-m-d-ā-a- i-v-ṇ-i
---------------------------
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
|
答えなさい 。
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
|
| 答えます 。 |
న------ాధ--- ఇస్-ాను
నే_ స___ ఇ___
న-న- స-ా-ా-ం ఇ-్-ా-ు
--------------------
నేను సమాధానం ఇస్తాను
0
N--u---mā--ān-- --t-nu
N___ s_________ i_____
N-n- s-m-d-ā-a- i-t-n-
----------------------
Nēnu samādhānaṁ istānu
|
答えます 。
నేను సమాధానం ఇస్తాను
Nēnu samādhānaṁ istānu
|
| 働く |
పని-చ--డం
ప_ చే__
ప-ి చ-య-ం
---------
పని చేయడం
0
Pan----y---ṁ
P___ c______
P-n- c-y-ḍ-ṁ
------------
Pani cēyaḍaṁ
|
働く
పని చేయడం
Pani cēyaḍaṁ
|
| 彼は 今 仕事中 です か ? |
ఆ-- --్ప-డ- ప------్-ున్-ా-ా?
ఆ__ ఇ___ ప_ చే______
ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-?
-----------------------------
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
0
Āya-------ḍ--pan--cēs---n-rā?
Ā____ i_____ p___ c__________
Ā-a-a i-p-ḍ- p-n- c-s-u-n-r-?
-----------------------------
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
|
彼は 今 仕事中 です か ?
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
|
| ええ 、 ちょうど 働いて います 。 |
అవ-న- ఆయ- ఇప్ప------ి--ే-్తున--ారు
అ__ ఆ__ ఇ___ ప_ చే_____
అ-ు-ు ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-
----------------------------------
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
0
A--n---y--a-i----u p--i-cē-t-nnāru
A____ ā____ i_____ p___ c_________
A-u-u ā-a-a i-p-ḍ- p-n- c-s-u-n-r-
----------------------------------
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
|
ええ 、 ちょうど 働いて います 。
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
|
| 来る |
రా-డం
రా__
ర-వ-ం
-----
రావడం
0
R-v--aṁ
R______
R-v-ḍ-ṁ
-------
Rāvaḍaṁ
|
|
| あなたたちは 来ます か ? |
మ-ర---స---న్న--ా?
మీ_ వ______
మ-ర- వ-్-ు-్-ా-ా-
-----------------
మీరు వస్తున్నారా?
0
M----vast--nā-ā?
M___ v__________
M-r- v-s-u-n-r-?
----------------
Mīru vastunnārā?
|
あなたたちは 来ます か ?
మీరు వస్తున్నారా?
Mīru vastunnārā?
|
| ええ 、 すぐ 行きます 。 |
అవున---ేము-త-ం---లో---వస్త-న్నాము
అ__ మే_ తొం____ వ_____
అ-ు-ు మ-మ- త-ం-ర-ల-న- వ-్-ు-్-ా-ు
---------------------------------
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
0
A-u----ēmu to-d--lō-ē-va-tu-nā-u
A____ m___ t_________ v_________
A-u-u m-m- t-n-a-l-n- v-s-u-n-m-
--------------------------------
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
|
ええ 、 すぐ 行きます 。
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
|
| 住む |
ఉ---ం
ఉం__
ఉ-డ-ం
-----
ఉండటం
0
Uṇḍaṭaṁ
U______
U-ḍ-ṭ-ṁ
-------
Uṇḍaṭaṁ
|
|
| ベルリンに お住まい です か ? |
మీ-ు బర్ల-న--లో-ఉంట-రా?
మీ_ బ___ లో ఉం___
మ-ర- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-ర-?
-----------------------
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
0
M-----a-l-n-l--u--ā--?
M___ b_____ l_ u______
M-r- b-r-ī- l- u-ṭ-r-?
----------------------
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
|
ベルリンに お住まい です か ?
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
|
| ええ 、 ベルリンに 住んで います 。 |
అ-ును, ---ు బర--ీన్-లో-----ను
అ___ నే_ బ___ లో ఉం__
అ-ు-ు- న-న- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-న-
-----------------------------
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
0
A-unu---ē-- --rlī---ō-u--ā-u
A_____ n___ b_____ l_ u_____
A-u-u- n-n- b-r-ī- l- u-ṭ-n-
----------------------------
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu
|
ええ 、 ベルリンに 住んで います 。
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu
|