やる気が ある |
నాకు-క-వా--ి అ-ిప-ం--ట
నా_ కా___ అ____
న-క- క-వ-ల-ి అ-ి-ి-చ-ట
----------------------
నాకు కావాలని అనిపించుట
0
N--u kā-ā-a-- a--p------a
N___ k_______ a_________
N-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
やる気が ある
నాకు కావాలని అనిపించుట
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
私達は やる気が あります 。 |
మ----క---ల-ి---ిప----ట
మా_ కా___ అ____
మ-క- క-వ-ల-ి అ-ి-ి-చ-ట
----------------------
మాకు కావాలని అనిపించుట
0
M-----āv-l--- ---pi---uṭa
M___ k_______ a_________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
私達は やる気が あります 。
మాకు కావాలని అనిపించుట
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
私達は やる気が ありません 。 |
మ-కు క----ని -నిప--చ--ో-ుట
మా_ కా___ అ_______
మ-క- క-వ-ల-ి అ-ి-ి-చ-ప-వ-ట
--------------------------
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట
0
M----kāvāl--i an--i-̄----pō-u-a
M___ k_______ a_______________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-a-a-ō-u-a
-------------------------------
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
私達は やる気が ありません 。
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
不安で ある |
భయం వే-ుట
భ_ వే__
భ-ం వ-య-ట
---------
భయం వేయుట
0
Bh-yaṁ----uṭa
B_____ v_____
B-a-a- v-y-ṭ-
-------------
Bhayaṁ vēyuṭa
|
不安で ある
భయం వేయుట
Bhayaṁ vēyuṭa
|
不安 です 。 |
న-----య--వేస-త---ి
నా_ భ_ వే___
న-క- భ-ం వ-స-త-ం-ి
------------------
నాకు భయం వేస్తోంది
0
Nā-- b-ay-ṁ -ēst-ndi
N___ b_____ v_______
N-k- b-a-a- v-s-ō-d-
--------------------
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
不安 です 。
నాకు భయం వేస్తోంది
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
怖く ありません 。 |
నా-- -----ేయ-ం-లేదు
నా_ భ_ వే__ లే_
న-క- భ-ం వ-య-ం ల-ద-
-------------------
నాకు భయం వేయడం లేదు
0
N-ku --ay------a-aṁ l-du
N___ b_____ v______ l___
N-k- b-a-a- v-y-ḍ-ṁ l-d-
------------------------
Nāku bhayaṁ vēyaḍaṁ lēdu
|
怖く ありません 。
నాకు భయం వేయడం లేదు
Nāku bhayaṁ vēyaḍaṁ lēdu
|
時間が ある |
స--ం--ం-ుట
స__ ఉం__
స-య- ఉ-డ-ట
----------
సమయం ఉండుట
0
Sama-a- -ṇḍ--a
S______ u_____
S-m-y-ṁ u-ḍ-ṭ-
--------------
Samayaṁ uṇḍuṭa
|
時間が ある
సమయం ఉండుట
Samayaṁ uṇḍuṭa
|
彼は 時間が あります 。 |
ఆ--క- -------ది
ఆ___ స__ ఉం_
ఆ-న-ి స-య- ఉ-ద-
---------------
ఆయనకి సమయం ఉంది
0
Ā-an-ki--ama--ṁ----i
Ā______ s______ u___
Ā-a-a-i s-m-y-ṁ u-d-
--------------------
Āyanaki samayaṁ undi
|
彼は 時間が あります 。
ఆయనకి సమయం ఉంది
Āyanaki samayaṁ undi
|
彼は 時間が ありません 。 |
ఆయ-కి సమయం---దు
ఆ___ స__ లే_
ఆ-న-ి స-య- ల-ద-
---------------
ఆయనకి సమయం లేదు
0
Ā-----i---may-ṁ l--u
Ā______ s______ l___
Ā-a-a-i s-m-y-ṁ l-d-
--------------------
Āyanaki samayaṁ lēdu
|
彼は 時間が ありません 。
ఆయనకి సమయం లేదు
Āyanaki samayaṁ lēdu
|
退屈 する |
వ--ుగ్----ండుట
వి___ ఉం__
వ-స-గ-గ- ఉ-డ-ట
--------------
విసుగ్గా ఉండుట
0
Vis-g----ṇḍ-ṭa
V______ u_____
V-s-g-ā u-ḍ-ṭ-
--------------
Visuggā uṇḍuṭa
|
退屈 する
విసుగ్గా ఉండుట
Visuggā uṇḍuṭa
|
彼女は 退屈 して います 。 |
ఆ-ె-- విసుగ్-- ఉం-ి
ఆ__ వి___ ఉం_
ఆ-ె-ి వ-స-గ-గ- ఉ-ద-
-------------------
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది
0
Āme-i v-su----un-i
Ā____ v______ u___
Ā-e-i v-s-g-ā u-d-
------------------
Āmeki visuggā undi
|
彼女は 退屈 して います 。
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది
Āmeki visuggā undi
|
彼女は 退屈 して いません 。 |
ఆ--క--వ-సుగ-గ- -ేదు
ఆ__ వి___ లే_
ఆ-ె-ి వ-స-గ-గ- ల-ద-
-------------------
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు
0
Āmeki -isu-g- -ēdu
Ā____ v______ l___
Ā-e-i v-s-g-ā l-d-
------------------
Āmeki visuggā lēdu
|
彼女は 退屈 して いません 。
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు
Āmeki visuggā lēdu
|
おなかが すく |
ఆకలి వ-య-ట
ఆ__ వే__
ఆ-ల- వ-య-ట
----------
ఆకలి వేయుట
0
Ā--l-----uṭa
Ā____ v_____
Ā-a-i v-y-ṭ-
------------
Ākali vēyuṭa
|
おなかが すく
ఆకలి వేయుట
Ākali vēyuṭa
|
おなかが すいて います か ? |
మ-క- --ల--వేస-తో-దా?
మీ_ ఆ__ వే____
మ-క- ఆ-ల- వ-స-త-ం-ా-
--------------------
మీకు ఆకలి వేస్తోందా?
0
Mī-- ākali-v-s-ōndā?
M___ ā____ v________
M-k- ā-a-i v-s-ō-d-?
--------------------
Mīku ākali vēstōndā?
|
おなかが すいて います か ?
మీకు ఆకలి వేస్తోందా?
Mīku ākali vēstōndā?
|
おなかは すいて ないの です か ? |
మ--- -కలి వే--- లే-ా?
మీ_ ఆ__ వే__ లే__
మ-క- ఆ-ల- వ-య-ం ల-ద-?
---------------------
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా?
0
M----ā-al- -ēy-ḍa- lē-ā?
M___ ā____ v______ l____
M-k- ā-a-i v-y-ḍ-ṁ l-d-?
------------------------
Mīku ākali vēyaḍaṁ lēdā?
|
おなかは すいて ないの です か ?
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా?
Mīku ākali vēyaḍaṁ lēdā?
|
のどが 渇く |
ద-హం -ేయుట
దా_ వే__
ద-హ- వ-య-ట
----------
దాహం వేయుట
0
Dā------y--a
D____ v_____
D-h-ṁ v-y-ṭ-
------------
Dāhaṁ vēyuṭa
|
のどが 渇く
దాహం వేయుట
Dāhaṁ vēyuṭa
|
彼らは のどが 渇いて います ね 。 |
వాళ-ళ-ి -ా-ం-ా ఉ-ది
వా___ దా__ ఉం_
వ-ళ-ళ-ి ద-హ-గ- ఉ-ద-
-------------------
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది
0
V--ḷaki-d-ha-g--undi
V______ d______ u___
V-ḷ-a-i d-h-ṅ-ā u-d-
--------------------
Vāḷḷaki dāhaṅgā undi
|
彼らは のどが 渇いて います ね 。
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది
Vāḷḷaki dāhaṅgā undi
|
彼らは のどが 渇いて いません 。 |
వా----ి---హ-గా--ేదు
వా___ దా__ లే_
వ-ళ-ళ-ి ద-హ-గ- ల-ద-
-------------------
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు
0
Vā--ak- --ha--ā -ē-u
V______ d______ l___
V-ḷ-a-i d-h-ṅ-ā l-d-
--------------------
Vāḷḷaki dāhaṅgā lēdu
|
彼らは のどが 渇いて いません 。
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు
Vāḷḷaki dāhaṅgā lēdu
|