| やる気が ある |
న--ు కా-ాలన- -న---ంచ-ట
నా_ కా___ అ____
న-క- క-వ-ల-ి అ-ి-ి-చ-ట
----------------------
నాకు కావాలని అనిపించుట
0
N--- k------i--nipi---uṭa
N___ k_______ a_________
N-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
やる気が ある
నాకు కావాలని అనిపించుట
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
| 私達は やる気が あります 。 |
మ-క---ావాల---అనిప-ంచుట
మా_ కా___ అ____
మ-క- క-వ-ల-ి అ-ి-ి-చ-ట
----------------------
మాకు కావాలని అనిపించుట
0
M-ku-kā-ā-a----n-p-n̄cuṭa
M___ k_______ a_________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
私達は やる気が あります 。
మాకు కావాలని అనిపించుట
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
| 私達は やる気が ありません 。 |
మ-క- --వ--ని ----ించక--వ-ట
మా_ కా___ అ_______
మ-క- క-వ-ల-ి అ-ి-ి-చ-ప-వ-ట
--------------------------
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట
0
Mā-- --vālani---i-i-̄c-ka--vuṭa
M___ k_______ a_______________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-a-a-ō-u-a
-------------------------------
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
私達は やる気が ありません 。
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
| 不安で ある |
భ----ేయ-ట
భ_ వే__
భ-ం వ-య-ట
---------
భయం వేయుట
0
B---a- v-yuṭa
B_____ v_____
B-a-a- v-y-ṭ-
-------------
Bhayaṁ vēyuṭa
|
不安で ある
భయం వేయుట
Bhayaṁ vēyuṭa
|
| 不安 です 。 |
నా-- --- ----త-ం-ి
నా_ భ_ వే___
న-క- భ-ం వ-స-త-ం-ి
------------------
నాకు భయం వేస్తోంది
0
N--u -hayaṁ----t---i
N___ b_____ v_______
N-k- b-a-a- v-s-ō-d-
--------------------
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
不安 です 。
నాకు భయం వేస్తోంది
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
| 怖く ありません 。 |
నా-ు భయం వేయ-ం ల--ు
నా_ భ_ వే__ లే_
న-క- భ-ం వ-య-ం ల-ద-
-------------------
నాకు భయం వేయడం లేదు
0
N-k- ----a- -ē---aṁ--ēdu
N___ b_____ v______ l___
N-k- b-a-a- v-y-ḍ-ṁ l-d-
------------------------
Nāku bhayaṁ vēyaḍaṁ lēdu
|
怖く ありません 。
నాకు భయం వేయడం లేదు
Nāku bhayaṁ vēyaḍaṁ lēdu
|
| 時間が ある |
స-య---ం--ట
స__ ఉం__
స-య- ఉ-డ-ట
----------
సమయం ఉండుట
0
S--a-aṁ uṇḍ--a
S______ u_____
S-m-y-ṁ u-ḍ-ṭ-
--------------
Samayaṁ uṇḍuṭa
|
時間が ある
సమయం ఉండుట
Samayaṁ uṇḍuṭa
|
| 彼は 時間が あります 。 |
ఆయ-కి -మ---ఉ-ది
ఆ___ స__ ఉం_
ఆ-న-ి స-య- ఉ-ద-
---------------
ఆయనకి సమయం ఉంది
0
Ā-----i-sa-a------di
Ā______ s______ u___
Ā-a-a-i s-m-y-ṁ u-d-
--------------------
Āyanaki samayaṁ undi
|
彼は 時間が あります 。
ఆయనకి సమయం ఉంది
Āyanaki samayaṁ undi
|
| 彼は 時間が ありません 。 |
ఆయన-- -మ-ం--ే-ు
ఆ___ స__ లే_
ఆ-న-ి స-య- ల-ద-
---------------
ఆయనకి సమయం లేదు
0
Āya-aki-s-m-y-ṁ--ē-u
Ā______ s______ l___
Ā-a-a-i s-m-y-ṁ l-d-
--------------------
Āyanaki samayaṁ lēdu
|
彼は 時間が ありません 。
ఆయనకి సమయం లేదు
Āyanaki samayaṁ lēdu
|
| 退屈 する |
వ-సు---ా ఉ-డుట
వి___ ఉం__
వ-స-గ-గ- ఉ-డ-ట
--------------
విసుగ్గా ఉండుట
0
V----g- ----ṭa
V______ u_____
V-s-g-ā u-ḍ-ṭ-
--------------
Visuggā uṇḍuṭa
|
退屈 する
విసుగ్గా ఉండుట
Visuggā uṇḍuṭa
|
| 彼女は 退屈 して います 。 |
ఆమ-కి వ--ుగ-గ- ఉ--ి
ఆ__ వి___ ఉం_
ఆ-ె-ి వ-స-గ-గ- ఉ-ద-
-------------------
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది
0
Ām----vi--gg--undi
Ā____ v______ u___
Ā-e-i v-s-g-ā u-d-
------------------
Āmeki visuggā undi
|
彼女は 退屈 して います 。
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది
Āmeki visuggā undi
|
| 彼女は 退屈 して いません 。 |
ఆ---- -ిసుగ-గా-లేదు
ఆ__ వి___ లే_
ఆ-ె-ి వ-స-గ-గ- ల-ద-
-------------------
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు
0
Ā---i-vis------ē-u
Ā____ v______ l___
Ā-e-i v-s-g-ā l-d-
------------------
Āmeki visuggā lēdu
|
彼女は 退屈 して いません 。
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు
Āmeki visuggā lēdu
|
| おなかが すく |
ఆక-- వేయుట
ఆ__ వే__
ఆ-ల- వ-య-ట
----------
ఆకలి వేయుట
0
Āk-li------a
Ā____ v_____
Ā-a-i v-y-ṭ-
------------
Ākali vēyuṭa
|
おなかが すく
ఆకలి వేయుట
Ākali vēyuṭa
|
| おなかが すいて います か ? |
మ-కు--క-ి వ-స---ం-ా?
మీ_ ఆ__ వే____
మ-క- ఆ-ల- వ-స-త-ం-ా-
--------------------
మీకు ఆకలి వేస్తోందా?
0
M-ku-----i--ē-tōn--?
M___ ā____ v________
M-k- ā-a-i v-s-ō-d-?
--------------------
Mīku ākali vēstōndā?
|
おなかが すいて います か ?
మీకు ఆకలి వేస్తోందా?
Mīku ākali vēstōndā?
|
| おなかは すいて ないの です か ? |
మీక- ఆ--- -ేయడ- -ే-ా?
మీ_ ఆ__ వే__ లే__
మ-క- ఆ-ల- వ-య-ం ల-ద-?
---------------------
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా?
0
M-ku-āka-i--ēy-ḍ-ṁ -ēdā?
M___ ā____ v______ l____
M-k- ā-a-i v-y-ḍ-ṁ l-d-?
------------------------
Mīku ākali vēyaḍaṁ lēdā?
|
おなかは すいて ないの です か ?
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా?
Mīku ākali vēyaḍaṁ lēdā?
|
| のどが 渇く |
దా----ే--ట
దా_ వే__
ద-హ- వ-య-ట
----------
దాహం వేయుట
0
D---- -ē--ṭa
D____ v_____
D-h-ṁ v-y-ṭ-
------------
Dāhaṁ vēyuṭa
|
のどが 渇く
దాహం వేయుట
Dāhaṁ vēyuṭa
|
| 彼らは のどが 渇いて います ね 。 |
వ--్--ి ద--ం-ా ఉ-ది
వా___ దా__ ఉం_
వ-ళ-ళ-ి ద-హ-గ- ఉ-ద-
-------------------
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది
0
V--ḷ-----āh-----undi
V______ d______ u___
V-ḷ-a-i d-h-ṅ-ā u-d-
--------------------
Vāḷḷaki dāhaṅgā undi
|
彼らは のどが 渇いて います ね 。
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది
Vāḷḷaki dāhaṅgā undi
|
| 彼らは のどが 渇いて いません 。 |
వాళ్-కి ద-హంగా-ల--ు
వా___ దా__ లే_
వ-ళ-ళ-ి ద-హ-గ- ల-ద-
-------------------
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు
0
V--ḷ--i dāha-gā -ēdu
V______ d______ l___
V-ḷ-a-i d-h-ṅ-ā l-d-
--------------------
Vāḷḷaki dāhaṅgā lēdu
|
彼らは のどが 渇いて いません 。
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు
Vāḷḷaki dāhaṅgā lēdu
|