| やる気が ある |
న-కు-క-వాలని --ి---చుట
నా_ కా___ అ____
న-క- క-వ-ల-ి అ-ి-ి-చ-ట
----------------------
నాకు కావాలని అనిపించుట
0
Nā-u----ā-a-i--ni-in̄---a
N___ k_______ a_________
N-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
やる気が ある
నాకు కావాలని అనిపించుట
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
| 私達は やる気が あります 。 |
మ-క--క-వ---- అని-ిం-ుట
మా_ కా___ అ____
మ-క- క-వ-ల-ి అ-ి-ి-చ-ట
----------------------
మాకు కావాలని అనిపించుట
0
Māku k-vāl----ani---̄c--a
M___ k_______ a_________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
私達は やる気が あります 。
మాకు కావాలని అనిపించుట
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
| 私達は やる気が ありません 。 |
మా---కావ-లన- ----ి-చ--ో-ుట
మా_ కా___ అ_______
మ-క- క-వ-ల-ి అ-ి-ి-చ-ప-వ-ట
--------------------------
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట
0
M-ku---vāl----ani-----ak-p--uṭa
M___ k_______ a_______________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-a-a-ō-u-a
-------------------------------
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
私達は やる気が ありません 。
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
| 不安で ある |
భయ--వే-ుట
భ_ వే__
భ-ం వ-య-ట
---------
భయం వేయుట
0
Bhaya- -----a
B_____ v_____
B-a-a- v-y-ṭ-
-------------
Bhayaṁ vēyuṭa
|
不安で ある
భయం వేయుట
Bhayaṁ vēyuṭa
|
| 不安 です 。 |
న-క--భ-ం ---్----ి
నా_ భ_ వే___
న-క- భ-ం వ-స-త-ం-ి
------------------
నాకు భయం వేస్తోంది
0
Nā-u b--ya--v--tōndi
N___ b_____ v_______
N-k- b-a-a- v-s-ō-d-
--------------------
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
不安 です 。
నాకు భయం వేస్తోంది
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
| 怖く ありません 。 |
న--ు -యం ---డ--లేదు
నా_ భ_ వే__ లే_
న-క- భ-ం వ-య-ం ల-ద-
-------------------
నాకు భయం వేయడం లేదు
0
N--u-bhayaṁ vē----ṁ -ēdu
N___ b_____ v______ l___
N-k- b-a-a- v-y-ḍ-ṁ l-d-
------------------------
Nāku bhayaṁ vēyaḍaṁ lēdu
|
怖く ありません 。
నాకు భయం వేయడం లేదు
Nāku bhayaṁ vēyaḍaṁ lēdu
|
| 時間が ある |
సమయం ఉం-ుట
స__ ఉం__
స-య- ఉ-డ-ట
----------
సమయం ఉండుట
0
S----aṁ-uṇ---a
S______ u_____
S-m-y-ṁ u-ḍ-ṭ-
--------------
Samayaṁ uṇḍuṭa
|
時間が ある
సమయం ఉండుట
Samayaṁ uṇḍuṭa
|
| 彼は 時間が あります 。 |
ఆయన-ి సమయం ఉ--ి
ఆ___ స__ ఉం_
ఆ-న-ి స-య- ఉ-ద-
---------------
ఆయనకి సమయం ఉంది
0
Ā--nak--s-mayaṁ --di
Ā______ s______ u___
Ā-a-a-i s-m-y-ṁ u-d-
--------------------
Āyanaki samayaṁ undi
|
彼は 時間が あります 。
ఆయనకి సమయం ఉంది
Āyanaki samayaṁ undi
|
| 彼は 時間が ありません 。 |
ఆయ-క- సమ-- ల--ు
ఆ___ స__ లే_
ఆ-న-ి స-య- ల-ద-
---------------
ఆయనకి సమయం లేదు
0
Ā--nak- s-m---ṁ--ē-u
Ā______ s______ l___
Ā-a-a-i s-m-y-ṁ l-d-
--------------------
Āyanaki samayaṁ lēdu
|
彼は 時間が ありません 。
ఆయనకి సమయం లేదు
Āyanaki samayaṁ lēdu
|
| 退屈 する |
విస--్గా-ఉండుట
వి___ ఉం__
వ-స-గ-గ- ఉ-డ-ట
--------------
విసుగ్గా ఉండుట
0
Visugg--u----a
V______ u_____
V-s-g-ā u-ḍ-ṭ-
--------------
Visuggā uṇḍuṭa
|
退屈 する
విసుగ్గా ఉండుట
Visuggā uṇḍuṭa
|
| 彼女は 退屈 して います 。 |
ఆ--క--విసుగ--ా-ఉ-ది
ఆ__ వి___ ఉం_
ఆ-ె-ి వ-స-గ-గ- ఉ-ద-
-------------------
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది
0
Ā--ki --su--ā--ndi
Ā____ v______ u___
Ā-e-i v-s-g-ā u-d-
------------------
Āmeki visuggā undi
|
彼女は 退屈 して います 。
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది
Āmeki visuggā undi
|
| 彼女は 退屈 して いません 。 |
ఆమెక--వి--గ-గా ల--ు
ఆ__ వి___ లే_
ఆ-ె-ి వ-స-గ-గ- ల-ద-
-------------------
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు
0
Ā--k--visu--ā l-du
Ā____ v______ l___
Ā-e-i v-s-g-ā l-d-
------------------
Āmeki visuggā lēdu
|
彼女は 退屈 して いません 。
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు
Āmeki visuggā lēdu
|
| おなかが すく |
ఆకల---ేయుట
ఆ__ వే__
ఆ-ల- వ-య-ట
----------
ఆకలి వేయుట
0
Ā-a-i v-y-ṭa
Ā____ v_____
Ā-a-i v-y-ṭ-
------------
Ākali vēyuṭa
|
おなかが すく
ఆకలి వేయుట
Ākali vēyuṭa
|
| おなかが すいて います か ? |
మ--- --ల---ేస్త-ం--?
మీ_ ఆ__ వే____
మ-క- ఆ-ల- వ-స-త-ం-ా-
--------------------
మీకు ఆకలి వేస్తోందా?
0
M-k--ā-----v--t-n--?
M___ ā____ v________
M-k- ā-a-i v-s-ō-d-?
--------------------
Mīku ākali vēstōndā?
|
おなかが すいて います か ?
మీకు ఆకలి వేస్తోందా?
Mīku ākali vēstōndā?
|
| おなかは すいて ないの です か ? |
మీక- ఆకలి--ే-డ--లే--?
మీ_ ఆ__ వే__ లే__
మ-క- ఆ-ల- వ-య-ం ల-ద-?
---------------------
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా?
0
Mīk--āka-i v---ḍ---lēdā?
M___ ā____ v______ l____
M-k- ā-a-i v-y-ḍ-ṁ l-d-?
------------------------
Mīku ākali vēyaḍaṁ lēdā?
|
おなかは すいて ないの です か ?
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా?
Mīku ākali vēyaḍaṁ lēdā?
|
| のどが 渇く |
ద-హం-----ట
దా_ వే__
ద-హ- వ-య-ట
----------
దాహం వేయుట
0
D-h-ṁ -ē--ṭa
D____ v_____
D-h-ṁ v-y-ṭ-
------------
Dāhaṁ vēyuṭa
|
のどが 渇く
దాహం వేయుట
Dāhaṁ vēyuṭa
|
| 彼らは のどが 渇いて います ね 。 |
వ---ళక--దాహం----ంది
వా___ దా__ ఉం_
వ-ళ-ళ-ి ద-హ-గ- ఉ-ద-
-------------------
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది
0
Vāḷ--ki d---ṅ-- --di
V______ d______ u___
V-ḷ-a-i d-h-ṅ-ā u-d-
--------------------
Vāḷḷaki dāhaṅgā undi
|
彼らは のどが 渇いて います ね 。
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది
Vāḷḷaki dāhaṅgā undi
|
| 彼らは のどが 渇いて いません 。 |
వ--్ళ---దాహ-గ- --దు
వా___ దా__ లే_
వ-ళ-ళ-ి ద-హ-గ- ల-ద-
-------------------
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు
0
V-ḷḷa------aṅg- -ēdu
V______ d______ l___
V-ḷ-a-i d-h-ṅ-ā l-d-
--------------------
Vāḷḷaki dāhaṅgā lēdu
|
彼らは のどが 渇いて いません 。
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు
Vāḷḷaki dāhaṅgā lēdu
|