その 単語が わかりません 。
ა---იტყვ-- მ-ი---ელობა--რ-მე----.
ა_ ს______ მ__________ ა_ მ______
ა- ს-ტ-ვ-ს მ-ი-ვ-ე-ო-ა ა- მ-ს-ი-.
---------------------------------
ამ სიტყვის მნიშვნელობა არ მესმის.
0
am -i----i---n-s--n-loba--- m-sm--.
a_ s_______ m___________ a_ m______
a- s-t-q-i- m-i-h-n-l-b- a- m-s-i-.
-----------------------------------
am sit'qvis mnishvneloba ar mesmis.
その 単語が わかりません 。
ამ სიტყვის მნიშვნელობა არ მესმის.
am sit'qvis mnishvneloba ar mesmis.
その 文章が わかりません 。
ე--წ---დად--ა --- გა--გე.
ე_ წ_________ ვ__ გ______
ე- წ-ნ-დ-დ-ბ- ვ-რ გ-ვ-გ-.
-------------------------
ეს წინადადება ვერ გავიგე.
0
e- -s'-nad-deba -----avig-.
e_ t___________ v__ g______
e- t-'-n-d-d-b- v-r g-v-g-.
---------------------------
es ts'inadadeba ver gavige.
その 文章が わかりません 。
ეს წინადადება ვერ გავიგე.
es ts'inadadeba ver gavige.
その 意味が わかりません 。
მე-არ-მე-მის---ი---ელობა.
მ_ ა_ მ_____ მ___________
მ- ა- მ-ს-ი- მ-ი-ვ-ე-ო-ა-
-------------------------
მე არ მესმის მნიშვნელობა.
0
me-ar --smi- -n---v-el-b-.
m_ a_ m_____ m____________
m- a- m-s-i- m-i-h-n-l-b-.
--------------------------
me ar mesmis mnishvneloba.
その 意味が わかりません 。
მე არ მესმის მნიშვნელობა.
me ar mesmis mnishvneloba.
男性教師
მ-სწ----ბე-ი (კაცი-.
მ___________ (______
მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ- (-ა-ი-.
--------------------
მასწავლებელი (კაცი).
0
m-sts'--l-b--i --'--si).
m_____________ (________
m-s-s-a-l-b-l- (-'-t-i-.
------------------------
masts'avlebeli (k'atsi).
男性教師
მასწავლებელი (კაცი).
masts'avlebeli (k'atsi).
先生の 言っている ことが わかります か ?
გე-----მასწ-ვ-ე-ლ-ს?
გ_____ მ____________
გ-ს-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ი-?
--------------------
გესმით მასწავლებლის?
0
g----- ma----a---bl-s?
g_____ m______________
g-s-i- m-s-s-a-l-b-i-?
----------------------
gesmit masts'avleblis?
先生の 言っている ことが わかります か ?
გესმით მასწავლებლის?
gesmit masts'avleblis?
ええ 、 よく わかります 。
დ-ა-,--ე-მ--ი--არ-ა--მ-ს--ს.
დ____ მ_ მ___ კ_____ მ______
დ-ა-, მ- მ-ს- კ-რ-ა- მ-ს-ი-.
----------------------------
დიახ, მე მისი კარგად მესმის.
0
d---h--------i--'---a--m---i-.
d_____ m_ m___ k______ m______
d-a-h- m- m-s- k-a-g-d m-s-i-.
------------------------------
diakh, me misi k'argad mesmis.
ええ 、 よく わかります 。
დიახ, მე მისი კარგად მესმის.
diakh, me misi k'argad mesmis.
女性教師
მ--წა--ე---ი-(ქა--)
მ___________ (_____
მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ- (-ა-ი-
-------------------
მასწავლებელი (ქალი)
0
mas-s'av--------k-li)
m_____________ (_____
m-s-s-a-l-b-l- (-a-i-
---------------------
masts'avlebeli (kali)
女性教師
მასწავლებელი (ქალი)
masts'avlebeli (kali)
先生の 言っている ことが わかります か ?
გ-სმ-- მ-სწა---ბ-ლ-ს?
გ_____ მ_____________
გ-ს-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-ს-
---------------------
გესმით მასწავლებელის?
0
g-s----m--------e-eli-?
g_____ m_______________
g-s-i- m-s-s-a-l-b-l-s-
-----------------------
gesmit masts'avlebelis?
先生の 言っている ことが わかります か ?
გესმით მასწავლებელის?
gesmit masts'avlebelis?
ええ 、 よく わかります 。
დია-, -- -ის--კ--გ-დ-მე----.
დ____ მ_ მ___ კ_____ მ______
დ-ა-, მ- მ-ს- კ-რ-ა- მ-ს-ი-.
----------------------------
დიახ, მე მისი კარგად მესმის.
0
d-akh,-m----------rga--me-m--.
d_____ m_ m___ k______ m______
d-a-h- m- m-s- k-a-g-d m-s-i-.
------------------------------
diakh, me misi k'argad mesmis.
ええ 、 よく わかります 。
დიახ, მე მისი კარგად მესმის.
diakh, me misi k'argad mesmis.
人々
ხა-ხ-.
ხ_____
ხ-ლ-ი-
------
ხალხი.
0
khal-hi.
k_______
k-a-k-i-
--------
khalkhi.
人々の 言う ことが わかります か ?
გეს-ით ხა--ი-?
გ_____ ხ______
გ-ს-ი- ხ-ლ-ი-?
--------------
გესმით ხალხის?
0
ges-i- -halk-is?
g_____ k________
g-s-i- k-a-k-i-?
----------------
gesmit khalkhis?
人々の 言う ことが わかります か ?
გესმით ხალხის?
gesmit khalkhis?
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
ა--, -ე-მა-ი---ე-კარგ-დ-ა--მესმ-ს.
ა___ მ_ მ___ ი__ კ_____ ა_ მ______
ა-ა- მ- მ-თ- ი-ე კ-რ-ა- ა- მ-ს-ი-.
----------------------------------
არა, მე მათი ისე კარგად არ მესმის.
0
ar-- -e-ma-i ------a-g---a- ----i-.
a___ m_ m___ i__ k______ a_ m______
a-a- m- m-t- i-e k-a-g-d a- m-s-i-.
-----------------------------------
ara, me mati ise k'argad ar mesmis.
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
არა, მე მათი ისე კარგად არ მესმის.
ara, me mati ise k'argad ar mesmis.
ガールフレンド
მ-გ-------ოგ-.
მ_______ გ____
მ-გ-ბ-რ- გ-გ-.
--------------
მეგობარი გოგო.
0
m-----r----go.
m_______ g____
m-g-b-r- g-g-.
--------------
megobari gogo.
ガールフレンド
მეგობარი გოგო.
megobari gogo.
ガールフレンドは います か ?
გყ-ვთ-მეგო-ა---გ---?
გ____ მ_______ გ____
გ-ა-თ მ-გ-ბ-რ- გ-გ-?
--------------------
გყავთ მეგობარი გოგო?
0
gqavt-me-o--r---o--?
g____ m_______ g____
g-a-t m-g-b-r- g-g-?
--------------------
gqavt megobari gogo?
ガールフレンドは います か ?
გყავთ მეგობარი გოგო?
gqavt megobari gogo?
ええ 、 います 。
დია-,--ყა--.
დ____ მ_____
დ-ა-, მ-ა-ს-
------------
დიახ, მყავს.
0
diak-, ---vs.
d_____ m_____
d-a-h- m-a-s-
-------------
diakh, mqavs.
ええ 、 います 。
დიახ, მყავს.
diakh, mqavs.
娘
ქ--ი-ვილი
ქ________
ქ-ლ-შ-ი-ი
---------
ქალიშვილი
0
k---shvi-i
k_________
k-l-s-v-l-
----------
kalishvili
あなたに 娘さんは います か ?
გ--ვთ -ა--შ----?
გ____ ქ_________
გ-ა-თ ქ-ლ-შ-ი-ი-
----------------
გყავთ ქალიშვილი?
0
g-a-t ka--sh---i?
g____ k__________
g-a-t k-l-s-v-l-?
-----------------
gqavt kalishvili?
あなたに 娘さんは います か ?
გყავთ ქალიშვილი?
gqavt kalishvili?
いいえ 、 いません 。
არა-------ა-ს.
ა___ ა_ მ_____
ა-ა- ა- მ-ა-ს-
--------------
არა, არ მყავს.
0
ar-, ar -qavs.
a___ a_ m_____
a-a- a- m-a-s-
--------------
ara, ar mqavs.
いいえ 、 いません 。
არა, არ მყავს.
ara, ar mqavs.