ფრაზა წიგნი

ka გაცნობა   »   uk Знайомство

3 [სამი]

გაცნობა

გაცნობა

3 [три]

3 [try]

Знайомство

Znay̆omstvo

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული უკრაინული თამაში მეტი
გამარჯობა! П-и---! П______ П-и-і-! ------- Привіт! 0
Pr----! P______ P-y-i-! ------- Pryvit!
გამარჯობა! Д-бр--- --я! Д______ д___ Д-б-о-о д-я- ------------ Доброго дня! 0
Dob-oh- dn-a! D______ d____ D-b-o-o d-y-! ------------- Dobroho dnya!
როგორ ხარ? Я---пр-ви? Я_ с______ Я- с-р-в-? ---------- Як справи? 0
Y-k----avy? Y__ s______ Y-k s-r-v-? ----------- Yak spravy?
ევროპელი ხართ? В--з--вропи? В_ з Є______ В- з Є-р-п-? ------------ Ви з Європи? 0
Vy - Yev---y? V_ z Y_______ V- z Y-v-o-y- ------------- Vy z Yevropy?
ამერიკელი ხართ? В- з -ме--к-? В_ з А_______ В- з А-е-и-и- ------------- Ви з Америки? 0
V- z-Amery--? V_ z A_______ V- z A-e-y-y- ------------- Vy z Ameryky?
აზიელი ხართ? В--з Аз--? В_ з А____ В- з А-і-? ---------- Ви з Азії? 0
V-----zi--? V_ z A____ V- z A-i-̈- ----------- Vy z Aziï?
რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ? У як--- гот-л- В-----ж-в----? У я____ г_____ В_ п__________ У я-о-у г-т-л- В- п-о-и-а-т-? ----------------------------- У якому готелі Ви проживаєте? 0
U ---o-- h-t-li -y -r-----a-e-e? U y_____ h_____ V_ p____________ U y-k-m- h-t-l- V- p-o-h-v-y-t-? -------------------------------- U yakomu hoteli Vy prozhyvayete?
რამდენი ხანია რაც აქ ხართ? Як------------е тут? Я_ д____ В_ в__ т___ Я- д-в-о В- в-е т-т- -------------------- Як довго Ви вже тут? 0
Ya--do-ho ---vz-e tut? Y__ d____ V_ v___ t___ Y-k d-v-o V- v-h- t-t- ---------------------- Yak dovho Vy vzhe tut?
რამდენი ხნით რჩებით? Як-----вг- В- -ал--а-те-я? Я_ н______ В_ з___________ Я- н-д-в-о В- з-л-ш-є-е-я- -------------------------- Як надовго Ви залишаєтеся? 0
Y-k nad--ho--- z--yshay--es-a? Y__ n______ V_ z______________ Y-k n-d-v-o V- z-l-s-a-e-e-y-? ------------------------------ Yak nadovho Vy zalyshayetesya?
მოგწონთ აქ? Чи-п-д-б--ть-- Вам -ут? Ч_ п__________ В__ т___ Ч- п-д-б-є-ь-я В-м т-т- ----------------------- Чи подобається Вам тут? 0
Ch- -o-o--yetʹs-- Va- t-t? C__ p____________ V__ t___ C-y p-d-b-y-t-s-a V-m t-t- -------------------------- Chy podobayetʹsya Vam tut?
აქ შვებულება გაქვთ? В-----------п---ці? В_ т__ у в_________ В- т-т у в-д-у-т-і- ------------------- Ви тут у відпустці? 0
V--t---u---d--st-si? V_ t__ u v__________ V- t-t u v-d-u-t-s-? -------------------- Vy tut u vidpusttsi?
მესტუმრეთ როგორმე! Ві-ві----- ме--! В_________ м____ В-д-і-а-т- м-н-! ---------------- Відвідайте мене! 0
Vi-vid--̆te----e! V_________ m____ V-d-i-a-̆-e m-n-! ----------------- Vidviday̆te mene!
ეს ჩემი მისამართია. Ос--м-- а----а. О__ м__ а______ О-ь м-я а-р-с-. --------------- Ось моя адреса. 0
O-- m--a ad-e--. O__ m___ a______ O-ʹ m-y- a-r-s-. ---------------- Osʹ moya adresa.
ხვალ შევხვდებით? Mи -об-ч--ос--з-----? M_ п_________ з______ M- п-б-ч-м-с- з-в-р-? --------------------- Mи побачимося завтра? 0
My-po-a---m---a--a-tra? M_ p___________ z______ M- p-b-c-y-o-y- z-v-r-? ----------------------- My pobachymosya zavtra?
ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც. На-ж-----я---е що----а--а-ував / -----ну--ла. Н_ ж____ я в__ щ___ з_________ / з___________ Н- ж-л-, я в-е щ-с- з-п-а-у-а- / з-п-а-у-а-а- --------------------------------------------- На жаль, я вже щось запланував / запланувала. 0
Na-z-a--,-y- v--e-sh--o-ʹ------nuvav / zap---u-ala. N_ z_____ y_ v___ s______ z_________ / z___________ N- z-a-ʹ- y- v-h- s-c-o-ʹ z-p-a-u-a- / z-p-a-u-a-a- --------------------------------------------------- Na zhalʹ, ya vzhe shchosʹ zaplanuvav / zaplanuvala.
კარგად! Б--айт-! Б_______ Б-в-й-е- -------- Бувайте! 0
B----̆-e! B_______ B-v-y-t-! --------- Buvay̆te!
ნახვამდის! До----а-ення! Д_ п_________ Д- п-б-ч-н-я- ------------- До побачення! 0
Do -ob----n--a! D_ p___________ D- p-b-c-e-n-a- --------------- Do pobachennya!
დროებით! Д- -уст-і--! Д_ з________ Д- з-с-р-ч-! ------------ До зустрічі! 0
Do zu-tr-c--! D_ z_________ D- z-s-r-c-i- ------------- Do zustrichi!

ალფაბეტები (ანბანები)

ჩვენ ვურთიერთობთ ენების საშუალებით. ჩვენ ვეუბნებით სხვებს, თუ რას ვფიქრობთ ან რას ვგრძნობთ. ეს ფუნქცია ასევე აქვს დამწერლობას. ენების უმრავლესობას აქვს წერილობითი ფორმა, ან დამწერლობა. დამწერლობა შედგება სიმბოლოებისგან. ეს სიმბოლოები შეიძლება განსხვავებული იყოს. დამწერლობათა უმრავლესობას ასოები შეადგენს. ეს ასოები ალფაბეტებს ქმნიან. ალფაბეტი გრაფიკული სიმბოლოების ორგანიზებული ნაკრებია. ეს სიმბოლოები გარკვეული წესების მიხედვით უკავშირდება ერთმანეთს სიტყვების შესაქმნელად. თითოეულ სიმბოლოს აქვს უცვლელად დადგენილი გამოთქმა. ტერმინი ‘ალფაბეტი’ ბერძნული წარმოშობისაა. საბერძნეთში პირველ ორ ასოს ერქვა ‘ალფა’ და ‘ბეტა’. ისტორიის მანძილზე ბევრი სხვადასხვა ალფაბეტი არსებობდა. ადამიანები სიმბოლოებს 3,000-ზე მეტი წლის წინ იყენებდნენ. უფრო ადრე, ეს სიმბოლოები მაგიურ სიმბოლოებს წარმოადგენდა. მხოლოდ ძალიან ცოტა ადამიანმა იცოდა მათი მნიშვნელობა. მოგვიანებით, ამ სიმბოლოებმა საკუთრი ‘სიმბოლური’ მნიშვნელობა დაკარგა. დღეს ასოებში არავითარი მნიშვნელობა არ დევს. ისინი მნიშვნელობას იძენენ მხოლოდ სხვა ასოებთან კომბინირების დროს. ისეთი სიმბოლოები, როგორიცაა მაგ. ჩინური, სხვაგვარად ფუნქციონირებს. ისინი მოგვაგონებენ სურათებს და ხშირად გამოსახავენ იმას, რასაც ნიშნავენ. როდესაც ვწერთ, ჩვენ ვახდენთ ჩვენი ფიქრების კოდირებას. ჩვენი ცოდნის ჩასაწერად სიმბოლოებს ვიყენებთ. ჩვენმა ტვინმა ისწავლა, თუ როგორ გაშიფროს ალფაბეტი. სიმბოლოები იქცა სიტყვებად, სიტყვები იქცა იდეებად. ამ გზით, ტექსტმა შეიძლება ათასობით წელიწადს გაუძლოს. და მაინც გასაგები იყოს...