ფრაზა წიგნი

ka საღამოს გასეირნება   »   gu Going out in the evening

44 [ორმოცდაოთხი]

საღამოს გასეირნება

საღამოს გასეირნება

44 [ચાલીસ]

44 [Cālīsa]

Going out in the evening

[rātrē bahāra jā'ō]

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული გუჯარათი თამაში მეტი
არის აქ დისკოთეკა? શ-- --ી- ----ડિસ--ો છ-? શ-- અહ-- ક-ઈ ડ-સ-ક- છ-? શ-ં અ-ી- ક-ઈ ડ-સ-ક- છ-? ----------------------- શું અહીં કોઈ ડિસ્કો છે? 0
śu---hīṁ kō-a--s;---i--- ---? śuṁ ahīṁ kō'ī ḍiskō chē? ś-ṁ a-ī- k-&-p-s-ī ḍ-s-ō c-ē- ----------------------------- śuṁ ahīṁ kō'ī ḍiskō chē?
არის აქ ღამის კლუბი? શું અ-----ો- --ઈટ--લબ-છે? શ-- અહ-- ક-ઈ ન-ઈટક-લબ છ-? શ-ં અ-ી- ક-ઈ ન-ઈ-ક-લ- છ-? ------------------------- શું અહીં કોઈ નાઈટક્લબ છે? 0
Śu---hī----&-pos-- nā&-pos---a-laba c--? Śuṁ ahīṁ kō'ī nā'īṭaklaba chē? Ś-ṁ a-ī- k-&-p-s-ī n-&-p-s-ī-a-l-b- c-ē- ---------------------------------------- Śuṁ ahīṁ kō'ī nā'īṭaklaba chē?
არის აქ კაფე? શુ- ---- કો-------? શ-- અહ-- ક-ઈ પબ છ-? શ-ં અ-ી- ક-ઈ પ- છ-? ------------------- શું અહીં કોઈ પબ છે? 0
Ś---ah-ṁ--ō-a-o-------a-chē? Śuṁ ahīṁ kō'ī paba chē? Ś-ṁ a-ī- k-&-p-s-ī p-b- c-ē- ---------------------------- Śuṁ ahīṁ kō'ī paba chē?
რა გადის დღეს საღამოს თეატრში? આજ--રાત્રે --ય--ર--ં શુ--છે? આજ- ર-ત-ર- થ-ય-ટરમ-- શ-- છ-? આ-ે ર-ત-ર- થ-ય-ટ-મ-ં શ-ં છ-? ---------------------------- આજે રાત્રે થિયેટરમાં શું છે? 0
Ā-ē -ā-rē---i---ara--ṁ-śu---h-? Ājē rātrē thiyēṭaramāṁ śuṁ chē? Ā-ē r-t-ē t-i-ē-a-a-ā- ś-ṁ c-ē- ------------------------------- Ājē rātrē thiyēṭaramāṁ śuṁ chē?
რა გადის დღეს საღამოს კინოში? આજ--ર--્---સિ--મ-માં-શું---? આજ- ર-ત-ર- સ-ન-મ-મ-- શ-- છ-? આ-ે ર-ત-ર- સ-ન-મ-મ-ં શ-ં છ-? ---------------------------- આજે રાત્રે સિનેમામાં શું છે? 0
Āj--r---- s-nē--m-- śu-----? Ājē rātrē sinēmāmāṁ śuṁ chē? Ā-ē r-t-ē s-n-m-m-ṁ ś-ṁ c-ē- ---------------------------- Ājē rātrē sinēmāmāṁ śuṁ chē?
რა გადის დღეს საღამოს ტელევიზორში? આજે --ત્---ટી-ી-પ---ુ---ે? આજ- ર-ત-ર- ટ-વ- પર શ-- છ-? આ-ે ર-ત-ર- ટ-વ- પ- શ-ં છ-? -------------------------- આજે રાત્રે ટીવી પર શું છે? 0
Āj--rā-r-----ī-p-ra -u- c-ē? Ājē rātrē ṭīvī para śuṁ chē? Ā-ē r-t-ē ṭ-v- p-r- ś-ṁ c-ē- ---------------------------- Ājē rātrē ṭīvī para śuṁ chē?
არის კიდევ თეატრის ბილეთები? થ--ેટર મા---હજુ -ણ-ટ--િટો-છે? થ-ય-ટર મ-ટ- હજ- પણ ટ-ક-ટ- છ-? થ-ય-ટ- મ-ટ- હ-ુ પ- ટ-ક-ટ- છ-? ----------------------------- થિયેટર માટે હજુ પણ ટિકિટો છે? 0
T--yēṭ-ra--āṭē----u-pa-- ṭ--iṭō-c--? Thiyēṭara māṭē haju paṇa ṭikiṭō chē? T-i-ē-a-a m-ṭ- h-j- p-ṇ- ṭ-k-ṭ- c-ē- ------------------------------------ Thiyēṭara māṭē haju paṇa ṭikiṭō chē?
არის კიდევ კინოს ბილეთები? શ------ પણ સિન--ા--ાટ----ટ-કિ-ો --? શ-- હજ- પણ સ-ન-મ- મ-ટ-ન- ટ-ક-ટ- છ-? શ-ં હ-ી પ- સ-ન-મ- મ-ટ-ન- ટ-ક-ટ- છ-? ----------------------------------- શું હજી પણ સિનેમા માટેની ટિકિટો છે? 0
Ś-- -----pa-- s--ē-ā---ṭēnī ṭ-kiṭō --ē? Śuṁ hajī paṇa sinēmā māṭēnī ṭikiṭō chē? Ś-ṁ h-j- p-ṇ- s-n-m- m-ṭ-n- ṭ-k-ṭ- c-ē- --------------------------------------- Śuṁ hajī paṇa sinēmā māṭēnī ṭikiṭō chē?
არის კიდევ ფეხბურთის ბილეთები? ફૂટ-ો---મત --ટ---------ટ-કિટ---ે? ફ-ટબ-લ રમત મ-ટ- હજ- પણ ટ-ક-ટ- છ-? ફ-ટ-ો- ર-ત મ-ટ- હ-ુ પ- ટ-ક-ટ- છ-? --------------------------------- ફૂટબોલ રમત માટે હજુ પણ ટિકિટો છે? 0
Phūṭab--a -amata -ā-ē-haju -aṇ----k--ō-chē? Phūṭabōla ramata māṭē haju paṇa ṭikiṭō chē? P-ū-a-ō-a r-m-t- m-ṭ- h-j- p-ṇ- ṭ-k-ṭ- c-ē- ------------------------------------------- Phūṭabōla ramata māṭē haju paṇa ṭikiṭō chē?
სულ უკან მინდა ჯდომა. મ-ર----છ--બ-સવુ- -ે. મ-ર- પ-છળ બ-સવ-- છ-. મ-ર- પ-છ- બ-સ-ુ- છ-. -------------------- મારે પાછળ બેસવું છે. 0
Mā-- pā--a-a--ē--v---c-ē. Mārē pāchaḷa bēsavuṁ chē. M-r- p-c-a-a b-s-v-ṁ c-ē- ------------------------- Mārē pāchaḷa bēsavuṁ chē.
სადმე შუაში მინდა ჯდომა. મ--- વ---ે --ય----બે------ે. મ-ર- વચ-ચ- ક-ય--ક બ-સવ-- છ-. મ-ર- વ-્-ે ક-ય-ં- બ-સ-ુ- છ-. ---------------------------- મારે વચ્ચે ક્યાંક બેસવું છે. 0
M-rē-va--- -yāṅ----ē--vu-----. Mārē vaccē kyāṅka bēsavuṁ chē. M-r- v-c-ē k-ā-k- b-s-v-ṁ c-ē- ------------------------------ Mārē vaccē kyāṅka bēsavuṁ chē.
სულ წინ მინდა ჯდომა. મ-ર- --ળ----વ-ં -ે. મ-ર- આગળ બ-સવ-- છ-. મ-ર- આ-ળ બ-સ-ુ- છ-. ------------------- મારે આગળ બેસવું છે. 0
Mā-ē------ -ē-av-ṁ-c--. Mārē āgaḷa bēsavuṁ chē. M-r- ā-a-a b-s-v-ṁ c-ē- ----------------------- Mārē āgaḷa bēsavuṁ chē.
შეგიძლიათ რამე მირჩიოთ? શુ------મ-ે-ક-ઈ------ણ --- -----ો? શ-- તમ- મન- ક-ઈક ભલ-મણ કર- શક- છ-? શ-ં ત-ે મ-ે ક-ઈ- ભ-ા-ણ ક-ી શ-ો છ-? ---------------------------------- શું તમે મને કંઈક ભલામણ કરી શકો છો? 0
Ś----am- ---- k-ṁī----ha-āma-a k-r--śak---hō? Śuṁ tamē manē kaṁīka bhalāmaṇa karī śakō chō? Ś-ṁ t-m- m-n- k-ṁ-k- b-a-ā-a-a k-r- ś-k- c-ō- --------------------------------------------- Śuṁ tamē manē kaṁīka bhalāmaṇa karī śakō chō?
როდის იწყება წარმოდგენა? પ્-દર--- --યારે -રૂ થાય--ે? પ-રદર-શન ક-ય-ર- શર- થ-ય છ-? પ-ર-ર-શ- ક-ય-ર- શ-ૂ થ-ય છ-? --------------------------- પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે? 0
P----r-a-a --ā-ē -a-- th--a---ē? Pradarśana kyārē śarū thāya chē? P-a-a-ś-n- k-ā-ē ś-r- t-ā-a c-ē- -------------------------------- Pradarśana kyārē śarū thāya chē?
შეგიძლიათ ერთი ბილეთი მიშოვნოთ? શું તમ- -ન- કાર્ડ મે-વ- શ-શો? શ-- તમ- મન- ક-ર-ડ મ-ળવ- શકશ-? શ-ં ત-ે મ-ે ક-ર-ડ મ-ળ-ી શ-શ-? ----------------------------- શું તમે મને કાર્ડ મેળવી શકશો? 0
Ś-ṁ ta-ē--anē kār---m-ḷ--ī---kaśō? Śuṁ tamē manē kārḍa mēḷavī śakaśō? Ś-ṁ t-m- m-n- k-r-a m-ḷ-v- ś-k-ś-? ---------------------------------- Śuṁ tamē manē kārḍa mēḷavī śakaśō?
არის აქ, ახლოს გოლფის მოედანი? શું અહીં ન--ક------ો--ફ કોર્- છે? શ-- અહ-- નજ-ક ક-ઈ ગ-લ-ફ ક-ર-સ છ-? શ-ં અ-ી- ન-ી- ક-ઈ ગ-લ-ફ ક-ર-સ છ-? --------------------------------- શું અહીં નજીક કોઈ ગોલ્ફ કોર્સ છે? 0
Śuṁ ahīṁ --jī----ō-apo-------pha ---sa -h-? Śuṁ ahīṁ najīka kō'ī gōlpha kōrsa chē? Ś-ṁ a-ī- n-j-k- k-&-p-s-ī g-l-h- k-r-a c-ē- ------------------------------------------- Śuṁ ahīṁ najīka kō'ī gōlpha kōrsa chē?
არის აქ, ახლოს ტენისის მოედანი? શુ--અ-ી- નજીકમાં---નિ- ક---ટ -ે? શ-- અહ-- નજ-કમ-- ટ-ન-સ ક-ર-ટ છ-? શ-ં અ-ી- ન-ી-મ-ં ટ-ન-સ ક-ર-ટ છ-? -------------------------------- શું અહીં નજીકમાં ટેનિસ કોર્ટ છે? 0
Śuṁ -h------īk-m-ṁ ṭē------ō-ṭ---h-? Śuṁ ahīṁ najīkamāṁ ṭēnisa kōrṭa chē? Ś-ṁ a-ī- n-j-k-m-ṁ ṭ-n-s- k-r-a c-ē- ------------------------------------ Śuṁ ahīṁ najīkamāṁ ṭēnisa kōrṭa chē?
არის აქ, ახლოს საცურაო აუზი? શું અ-ી----ીક-ાં --- ઇ----ર-પ-લ-છ-? શ-- અહ-- નજ-કમ-- ક-ઈ ઇન-ડ-ર પ-લ છ-? શ-ં અ-ી- ન-ી-મ-ં ક-ઈ ઇ-્-ો- પ-લ છ-? ----------------------------------- શું અહીં નજીકમાં કોઈ ઇન્ડોર પૂલ છે? 0
Śuṁ-a------jī----ṁ -----o----inḍ-r-----a-c--? Śuṁ ahīṁ najīkamāṁ kō'ī inḍōra pūla chē? Ś-ṁ a-ī- n-j-k-m-ṁ k-&-p-s-ī i-ḍ-r- p-l- c-ē- --------------------------------------------- Śuṁ ahīṁ najīkamāṁ kō'ī inḍōra pūla chē?

მალტური ენა

ბევრი ევროპელი, ვისაც სურს საკუთარი ინგლისურის გაუმჯობესება, მალტაზე მიემგზავრება. რადგან ინგლისური ევროპის ჯუჯა სახელმწიფოების ოფიციალური ენაა. მალტა კი უამრავი ინგლისური სკოლით არის ცნობილი. მაგრამ ეს ქვეყანა ლინგვისტებისთვის ამის გამო არ არის საინტერესო. მათ მალტა სხვა მიზეზის გამო აინტერესებთ. მალტის რესპუბლიკას სხვა ოფიციალური ენა აქვს: მალტური ეს ენა არაბული დიალექტიდან წარმოიშვა. ამის გამო მალტური ერთადერთი სემიტური ენაა ევროპაში. თუმცა სინტაქსი და ფონოლოგია არაბული სინტაქსისა და ფონოლოგიისგან განსხვავდება. მალტური დამწერლობა ლათინურ ასოებს ემყარება. თუმცა ალფაბეტი რამდენიმე განსაკუთრებულ ნიშანსაც შეიცავს. ხოლო ასოები c და y მალტურში საერთოდ არ არის. ლექსიკონი მოიცავს ელემენტებს ბევრი განსხვავებული ენიდან. არაბულის გარდა, მალტურზე გავლენა მოახდინა იტალიურმა და ინგლისურმა. მაგრამ ენაზე გავლენა ასევე იქონიეს ფინიკიელებმა და კართაგენელებმა. ამიტომ ზოგიერთი მეცნიერი მალტურს არაბულ კრეოლურ ენად თვლის. ისტორიის განმავლობაში მალტას სხვადასხვა სახელმწიფოები იპყრობდნენ. ყველა მათგანმა დატოვა თავისი კვალი კუნძულებზე მალტაზე, გოცოსა და კომინოზე. დიდი ხნის განმავლობაში, მალტური მხოლოდ ადგილობრივი დიალექტი იყო. მაგრამ ის ყოველთვის რჩებოდა ‘ნამდვილი’ მალტელების მშობლიურ ენად. თაობებს ისიც მხოლოდ ზეპირად გადაეცემოდა. ამ ენაზე წერა მხოლოდ მე-19 საუკუნეში დაიწყეს. დღეს ამ ენაზე მოლაპარაკეთა რაოდენობა დაახლოებით 330,000-ია. მალტა ევროკავშირის წევრია 2004 წლიდან. ამის გამო მალტური ასევე ერთ-ერთი ოფიციალური ევროპული ენაა. მაგრამ მალტელებისთვის ეს ენა უბრალოდ მათი კულტურის ნაწილია. და მათთვის სასიამოვნოა, როდესაც უცხოელებს მალტურის სწავლა უნდათ. ენის სკოლები მალტაში ნამდვილად საკმარისი რაოდენობითაა...