હું-બી--ર હોવ--- આ-્યો-ન -તો.
હ-- બ-મ-ર હ-વ-થ- આવ-ય- ન હત-.
હ-ં બ-મ-ર હ-વ-થ- આ-્-ો ન હ-ો-
-----------------------------
હું બીમાર હોવાથી આવ્યો ન હતો. 0 Huṁ-bīm-ra-h-v-th--ā--ō-n---at-.Huṁ bīmāra hōvāthī āvyō na hatō.H-ṁ b-m-r- h-v-t-ī ā-y- n- h-t-.--------------------------------Huṁ bīmāra hōvāthī āvyō na hatō.
ત--કેમ------યો?
ત- ક-મ ન આવ-ય-?
ત- ક-મ ન આ-્-ો-
---------------
તે કેમ ન આવ્યો? 0 T- -ēma ---ā--ō?Tē kēma na āvyō?T- k-m- n- ā-y-?----------------Tē kēma na āvyō?
ત--આ-્-------ો ક--ણ -ે--ેન----ુ---ાગ-ય---- હતું.
ત- આવ-ય- ન હત- ક-રણ ક- ત-ન- એવ-- લ-ગ-ય-- ન હત--.
ત- આ-્-ો ન હ-ો ક-ર- ક- ત-ન- એ-ુ- લ-ગ-ય-ં ન હ-ુ-.
------------------------------------------------
તે આવ્યો ન હતો કારણ કે તેને એવું લાગ્યું ન હતું. 0 Tē āv-- -- --t--k-ra-a kē ---- -v-ṁ-l-g--ṁ na-h-tuṁ.Tē āvyō na hatō kāraṇa kē tēnē ēvuṁ lāgyuṁ na hatuṁ.T- ā-y- n- h-t- k-r-ṇ- k- t-n- ē-u- l-g-u- n- h-t-ṁ-----------------------------------------------------Tē āvyō na hatō kāraṇa kē tēnē ēvuṁ lāgyuṁ na hatuṁ.
მეტი ენები
დააწკაპუნეთ დროშაზე!
ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი.
તે આવ્યો ન હતો કારણ કે તેને એવું લાગ્યું ન હતું.
Tē āvyō na hatō kāraṇa kē tēnē ēvuṁ lāgyuṁ na hatuṁ.
લ-કો ક-મ ન-આવ-ય-?
લ-ક- ક-મ ન આવ-ય-?
લ-ક- ક-મ ન આ-્-ા-
-----------------
લોકો કેમ ન આવ્યા? 0 Lō---kēm---a-ā-yā?Lōkō kēma na āvyā?L-k- k-m- n- ā-y-?------------------Lōkō kēma na āvyā?
મ-- -ંજૂ-ી - -તી.
મન- મ-જ-ર- ન હત-.
મ-ે મ-જ-ર- ન હ-ી-
-----------------
મને મંજૂરી ન હતી. 0 M-n--ma----r---a ----.Manē man-jūrī na hatī.M-n- m-n-j-r- n- h-t-.----------------------Manē man̄jūrī na hatī.
હ-ં -વ્-- ન -ત- -ાર---- -ને -ં-ૂર- ન હ--.
હ-- આવ-ય- ન હત- ક-રણ ક- મન- મ-જ-ર- ન હત-.
હ-ં આ-્-ો ન હ-ો ક-ર- ક- મ-ે મ-જ-ર- ન હ-ી-
-----------------------------------------
હું આવ્યો ન હતો કારણ કે મને મંજૂરી ન હતી. 0 Huṁ---yō--- -at- -ā-----kē--anē man̄jū----a-h--ī.Huṁ āvyō na hatō kāraṇa kē manē man-jūrī na hatī.H-ṁ ā-y- n- h-t- k-r-ṇ- k- m-n- m-n-j-r- n- h-t-.-------------------------------------------------Huṁ āvyō na hatō kāraṇa kē manē man̄jūrī na hatī.
ამერიკაში ბევრ სხვადასხვა ენაზე ლაპარაკობენ.
ინგლისური უმთავრესი ენაა ჩრდილოეთ ამერიკაში.
სამხრეთ ამერიკაში დომინირებს ესპანური და პორტუგალიური.
ყველა ეს ენები ამერიკაში ევროპიდან შემოვიდა.
კოლონიზაციამდე აქ სხვა ენებზე ლაპარაკობდნენ.
ეს ენები ამერიკის აბორიგენულ ენებად არის ცნობილი.
ისინი საფუძვლიანად დღემდე არ არის გამოკვლეული.
ეს ენები ძალიან მრავალფეროვანია.
შეფასებების მიხედვით ჩრდილოეთ ამერიკაში ენათა 60-მდე ოჯახია.
სამხრეთ ამერიკაში შეიძლება ენათა 150 ოჯახიც კი იყოს.
გარდა ამისა, არსებობს ბევრი იზოლირებული ენა.
ამ ენებიდან ერთმანეთისგან ყველა განსხვავდება.
მათ მხოლოდ რამდენიმე საერთო სტრუქტურა აქვთ.
ამიტომ ამ ენების კლასიფიკაცია რთულია.
მათი განსხვავების მიზეზები ამერიკის ისტორიაშია.
ამერიკის კოლონიზაცია რამდენიმე საფეხურად მოხდა.
პირველი ადამიანები ამერიკაში 10,000-ზე მეტი წლის წინ ჩამოვიდნენ.
კონტინენტზე ყველა მოსახლეობამ თავისი ენა ჩამოიტანა.
აბორიგენული ენები უფრო მეტად აზიურ ენებს გავს.
სიტუაცია ამერიკის უძველესი ენების შესახებ ყველგან ერთნაირი არ არის.
ბევრი ადგილობრივი ამერიკული ენა ჯერ კიდევ გამოიყენება სამხრეთ ამერიკაში.
გუარანის და კეჩუას მსგავს ენებზე მილიონობით ადამიანი ლაპარაკობს აქტიურად.
ამის საპირისპიროდ, ჩრდილოეთ ამერიკის ბევრი ენა თითქმის მკვდარია.
ჩრდილოეთ ამერიკის აბორიგენი მოსახლეობის კულტურა დიდი ხნის განმავლობაში იყო შევიწროებული.
ამ პროცესში მათი ენები დაიკარგა.
მაგრამ მათდამი ინტერესი ბოლო რამდენიმე ათწლეულის განმავლობაში გაიზარდა.
არსებობს ბევრი პროგრამა, რომლის მიზანია ამ ენების დაცვა და განვითარება.
და ყველაფრის შემდეგ, მათ შესაძლოა ჰქონდეთ მომავალი...