ფრაზა წიგნი

ka მაღაზიები   »   gu Shops

53 [ორმოცდაცამეტი]

მაღაზიები

მაღაზიები

53 [ત્રેપન]

53 [Trēpana]

Shops

[vyavasāyō]

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული გუჯარათი თამაში მეტი
ჩვენ სპორტულ მაღაზიას ვეძებთ. અ-ે-રમતગ---- દ--ા----ધ- રહ્---છીએ. અમ- રમતગમતન- દ-ક-ન શ-ધ- રહ-ય- છ-એ. અ-ે ર-ત-મ-ન- દ-ક-ન શ-ધ- ર-્-ા છ-એ- ---------------------------------- અમે રમતગમતની દુકાન શોધી રહ્યા છીએ. 0
amē r---taga--t-n---u-ān- śō-h--r-----ch-----s--. amē ramatagamatanī dukāna śōdhī rahyā chī'ē. a-ē r-m-t-g-m-t-n- d-k-n- ś-d-ī r-h-ā c-ī-a-o-;-. ------------------------------------------------- amē ramatagamatanī dukāna śōdhī rahyā chī'ē.
ჩვენ ხორცის მაღაზიას ვეძებთ. અમ- કસાઈ------ાન--ો-ી ---ય--છીએ. અમ- કસ-ઈન- દ-ક-ન શ-ધ- રહ-ય- છ-એ. અ-ે ક-ા-ન- દ-ક-ન શ-ધ- ર-્-ા છ-એ- -------------------------------- અમે કસાઈની દુકાન શોધી રહ્યા છીએ. 0
Am- --sā-----;ī-- d---na---dhī --hy--ch------;-. Amē kasā'īnī dukāna śōdhī rahyā chī'ē. A-ē k-s-&-p-s-ī-ī d-k-n- ś-d-ī r-h-ā c-ī-a-o-;-. ------------------------------------------------ Amē kasā'īnī dukāna śōdhī rahyā chī'ē.
ჩვენ აფთიაქს ვეძებთ. અ-----ર--સી શોધી--હ--- છ--. અમ- ફ-ર-મસ- શ-ધ- રહ-ય- છ-એ. અ-ે ફ-ર-મ-ી શ-ધ- ર-્-ા છ-એ- --------------------------- અમે ફાર્મસી શોધી રહ્યા છીએ. 0
A------r--s-----h- r-hyā --ī-a--s--. Amē phārmasī śōdhī rahyā chī'ē. A-ē p-ā-m-s- ś-d-ī r-h-ā c-ī-a-o-;-. ------------------------------------ Amē phārmasī śōdhī rahyā chī'ē.
ჩვენ ფეხბურთის ბურთის ყიდვა გვინდა. અમ- -ો-- બો---ર--વ----ં-ીએ-છ-એ. અમ- સ-કર બ-લ ખર-દવ- મ--ગ-એ છ-એ. અ-ે સ-ક- બ-લ ખ-ી-વ- મ-ં-ી- છ-એ- ------------------------------- અમે સોકર બોલ ખરીદવા માંગીએ છીએ. 0
A-ē-s----a -ō-- kh--ī-a-- -ā-g----o-;ē--hī&--o-;-. Amē sōkara bōla kharīdavā māṅgī'ē chī'ē. A-ē s-k-r- b-l- k-a-ī-a-ā m-ṅ-ī-a-o-;- c-ī-a-o-;-. -------------------------------------------------- Amē sōkara bōla kharīdavā māṅgī'ē chī'ē.
ჩვენ სალიამის ყიდვა გვინდა. અ-ે ---મ- ખ--દવ----ં------એ. અમ- સલ-મ- ખર-દવ- મ--ગ-એ છ-એ. અ-ે સ-ા-ી ખ-ી-વ- મ-ં-ી- છ-એ- ---------------------------- અમે સલામી ખરીદવા માંગીએ છીએ. 0
Am- --lām----a--d-vā--ā---&---s-ē chī-a-o--ē. Amē salāmī kharīdavā māṅgī'ē chī'ē. A-ē s-l-m- k-a-ī-a-ā m-ṅ-ī-a-o-;- c-ī-a-o-;-. --------------------------------------------- Amē salāmī kharīdavā māṅgī'ē chī'ē.
ჩვენ წამლების ყიდვა გვინდა. અ-ે----ઓ---ીદવા--ાંગી- ---. અમ- દવ-ઓ ખર-દવ- મ--ગ-એ છ-એ. અ-ે દ-ા- ખ-ી-વ- મ-ં-ી- છ-એ- --------------------------- અમે દવાઓ ખરીદવા માંગીએ છીએ. 0
Am- da-ā&a-os-ō-kharīd-----āṅ--&-pos-------a--s;ē. Amē davā'ō kharīdavā māṅgī'ē chī'ē. A-ē d-v-&-p-s-ō k-a-ī-a-ā m-ṅ-ī-a-o-;- c-ī-a-o-;-. -------------------------------------------------- Amē davā'ō kharīdavā māṅgī'ē chī'ē.
ჩვენ სპორტულ მაღაზიას ვეძებთ, ფეხბურთის ბურთი რომ ვიყიდოთ. અમ- ---બો--ખ----- -ાટ--સ----્-્--શોપ -ો-- ----- છ-એ. અમ- ફ-ટબ-લ ખર-દવ- મ-ટ- સ-પ-ર-ટ-સ શ-પ શ-ધ- રહ-ય- છ-એ. અ-ે ફ-ટ-ો- ખ-ી-વ- મ-ટ- સ-પ-ર-ટ-સ શ-પ શ-ધ- ર-્-ા છ-એ- ---------------------------------------------------- અમે ફૂટબોલ ખરીદવા માટે સ્પોર્ટ્સ શોપ શોધી રહ્યા છીએ. 0
Amē--hūṭa---a-k-a-īda-ā--ā-----ōrṭs- śōp----dh- rah-ā-c-ī&-----ē. Amē phūṭabōla kharīdavā māṭē spōrṭsa śōpa śōdhī rahyā chī'ē. A-ē p-ū-a-ō-a k-a-ī-a-ā m-ṭ- s-ō-ṭ-a ś-p- ś-d-ī r-h-ā c-ī-a-o-;-. ----------------------------------------------------------------- Amē phūṭabōla kharīdavā māṭē spōrṭsa śōpa śōdhī rahyā chī'ē.
ჩვენ ხორცის მაღაზიას ვეძებთ, სალიამი რომ ვიყიდოთ. . અમે સ--મી ખરી-વ--મ-ટ- -સ-----દ--ા- શોધી--હ-યા છીએ. અમ- સલ-મ- ખર-દવ- મ-ટ- કસ-ઈન- દ-ક-ન શ-ધ- રહ-ય- છ-એ. અ-ે સ-ા-ી ખ-ી-વ- મ-ટ- ક-ા-ન- દ-ક-ન શ-ધ- ર-્-ા છ-એ- -------------------------------------------------- અમે સલામી ખરીદવા માટે કસાઈની દુકાન શોધી રહ્યા છીએ. 0
A-ē ---ā-ī--ha-ī--v- -āṭ---a---ap--;īnī --kā-- ---hī----yā---ī&a-o---. Amē salāmī kharīdavā māṭē kasā'īnī dukāna śōdhī rahyā chī'ē. A-ē s-l-m- k-a-ī-a-ā m-ṭ- k-s-&-p-s-ī-ī d-k-n- ś-d-ī r-h-ā c-ī-a-o-;-. ---------------------------------------------------------------------- Amē salāmī kharīdavā māṭē kasā'īnī dukāna śōdhī rahyā chī'ē.
ჩვენ აფთიაქს ვეძებთ, წამლები რომ ვიყიდოთ. અમે--વ-ઓ--ર-દવ- માટે --ર-મસ- શ--ી ---યા--ી-. અમ- દવ-ઓ ખર-દવ- મ-ટ- ફ-ર-મસ- શ-ધ- રહ-ય- છ-એ. અ-ે દ-ા- ખ-ી-વ- મ-ટ- ફ-ર-મ-ી શ-ધ- ર-્-ા છ-એ- -------------------------------------------- અમે દવાઓ ખરીદવા માટે ફાર્મસી શોધી રહ્યા છીએ. 0
A---dav--a--s---kharī-av- -ā-ē---ār-as- -ōdh---ahy- -hī----s;ē. Amē davā'ō kharīdavā māṭē phārmasī śōdhī rahyā chī'ē. A-ē d-v-&-p-s-ō k-a-ī-a-ā m-ṭ- p-ā-m-s- ś-d-ī r-h-ā c-ī-a-o-;-. --------------------------------------------------------------- Amē davā'ō kharīdavā māṭē phārmasī śōdhī rahyā chī'ē.
ოქრომჭედელს ვეძებ. હ-ં-ઝ-ેર- શ-ધ- -હ્ય---ું. હ-- ઝવ-ર- શ-ધ- રહ-ય- છ--. હ-ં ઝ-ે-ી શ-ધ- ર-્-ો છ-ં- ------------------------- હું ઝવેરી શોધી રહ્યો છું. 0
Huṁ--h---rī -ōd-- --h---chuṁ. Huṁ jhavērī śōdhī rahyō chuṁ. H-ṁ j-a-ē-ī ś-d-ī r-h-ō c-u-. ----------------------------- Huṁ jhavērī śōdhī rahyō chuṁ.
ფოტოატელიეს ვეძებ. હ----ોટ--શોપ--ો-- --્યો-છ--. હ-- ફ-ટ- શ-પ શ-ધ- રહ-ય- છ--. હ-ં ફ-ટ- શ-પ શ-ધ- ર-્-ો છ-ં- ---------------------------- હું ફોટો શોપ શોધી રહ્યો છું. 0
H-- p-ōṭ- -ō-- -ō-hī r--y- c---. Huṁ phōṭō śōpa śōdhī rahyō chuṁ. H-ṁ p-ō-ō ś-p- ś-d-ī r-h-ō c-u-. -------------------------------- Huṁ phōṭō śōpa śōdhī rahyō chuṁ.
საკონდიტროს ვეძებ. હું-પેસ્ટ્---ી----ાન શ--ી---્ય- -ું. હ-- પ-સ-ટ-ર-ન- દ-ક-ન શ-ધ- રહ-ય- છ--. હ-ં પ-સ-ટ-ર-ન- દ-ક-ન શ-ધ- ર-્-ો છ-ં- ------------------------------------ હું પેસ્ટ્રીની દુકાન શોધી રહ્યો છું. 0
Hu- -ē-ṭr--- duk-----ō--ī ra--ō-chu-. Huṁ pēsṭrīnī dukāna śōdhī rahyō chuṁ. H-ṁ p-s-r-n- d-k-n- ś-d-ī r-h-ō c-u-. ------------------------------------- Huṁ pēsṭrīnī dukāna śōdhī rahyō chuṁ.
ბეჭდის ყიდვას ვაპირებ. ક-રણ-ક- -ુ--વ------ર----ન-ં-વિચ--- રહ--- --ં. ક-રણ ક- હ-- વ--ટ- ખર-દવ-ન-- વ-ચ-ર- રહ-ય- છ--. ક-ર- ક- હ-ં વ-ં-ી ખ-ી-વ-ન-ં વ-ચ-ર- ર-્-ો છ-ં- --------------------------------------------- કારણ કે હું વીંટી ખરીદવાનું વિચારી રહ્યો છું. 0
K---ṇa-k----- vī-----h-rī-a---u- --cār--r---ō-chu-. Kāraṇa kē huṁ vīṇṭī kharīdavānuṁ vicārī rahyō chuṁ. K-r-ṇ- k- h-ṁ v-ṇ-ī k-a-ī-a-ā-u- v-c-r- r-h-ō c-u-. --------------------------------------------------- Kāraṇa kē huṁ vīṇṭī kharīdavānuṁ vicārī rahyō chuṁ.
ფილმის ყიდვას ვაპირებ. મ-રો-એ---િલ્- -ર--વા-ો-ઈ-ા---છ-. મ-ર- એક ફ-લ-મ ખર-દવ-ન- ઈર-દ- છ-. મ-ર- એ- ફ-લ-મ ખ-ી-વ-ન- ઈ-ા-ો છ-. -------------------------------- મારો એક ફિલ્મ ખરીદવાનો ઈરાદો છે. 0
Mārō --- p---ma--ha---a---ō--rā-ō ---. Mārō ēka philma kharīdavānō īrādō chē. M-r- ē-a p-i-m- k-a-ī-a-ā-ō ī-ā-ō c-ē- -------------------------------------- Mārō ēka philma kharīdavānō īrādō chē.
ტორტის ყიდვას ვაპირებ. હ-ં--ેક ખ--દ-ા--ં---ચ--- ર-્યો -ુ-. હ-- ક-ક ખર-દવ-ન-- વ-ચ-ર- રહ-ય- છ--. હ-ં ક-ક ખ-ી-વ-ન-ં વ-ચ-ર- ર-્-ો છ-ં- ----------------------------------- હું કેક ખરીદવાનું વિચારી રહ્યો છું. 0
Hu- --ka---a---av-nu- -i-----r---ō ch--. Huṁ kēka kharīdavānuṁ vicārī rahyō chuṁ. H-ṁ k-k- k-a-ī-a-ā-u- v-c-r- r-h-ō c-u-. ---------------------------------------- Huṁ kēka kharīdavānuṁ vicārī rahyō chuṁ.
იუველირს ვეძებ, ბეჭედი რომ ვიყიდო. વી-ટી----દવા-મ-----ું -વ-ર- શ-----હ્ય- છુ-. વ--ટ- ખર-દવ- મ-ટ- હ-- ઝવ-ર- શ-ધ- રહ-ય- છ--. વ-ં-ી ખ-ી-વ- મ-ટ- હ-ં ઝ-ે-ી શ-ધ- ર-્-ો છ-ં- ------------------------------------------- વીંટી ખરીદવા માટે હું ઝવેરી શોધી રહ્યો છું. 0
V-ṇṭī-kh--ī-a-- māṭē --- j--vē-ī ś--hī ra-y- chu-. Vīṇṭī kharīdavā māṭē huṁ jhavērī śōdhī rahyō chuṁ. V-ṇ-ī k-a-ī-a-ā m-ṭ- h-ṁ j-a-ē-ī ś-d-ī r-h-ō c-u-. -------------------------------------------------- Vīṇṭī kharīdavā māṭē huṁ jhavērī śōdhī rahyō chuṁ.
ფოტოატელიეს ვეძებ, ფირი რომ ვიყიდო . હુ- ફિ-્મ -ર-દવા--ાટે---ટો---પ----ી -હ--ો -ું. હ-- ફ-લ-મ ખર-દવ- મ-ટ- ફ-ટ- શ-પ શ-ધ- રહ-ય- છ--. હ-ં ફ-લ-મ ખ-ી-વ- મ-ટ- ફ-ટ- શ-પ શ-ધ- ર-્-ો છ-ં- ---------------------------------------------- હું ફિલ્મ ખરીદવા માટે ફોટો શોપ શોધી રહ્યો છું. 0
H-ṁ phil------r----ā--āṭē---ō----ō-a ------rahyō---u-. Huṁ philma kharīdavā māṭē phōṭō śōpa śōdhī rahyō chuṁ. H-ṁ p-i-m- k-a-ī-a-ā m-ṭ- p-ō-ō ś-p- ś-d-ī r-h-ō c-u-. ------------------------------------------------------ Huṁ philma kharīdavā māṭē phōṭō śōpa śōdhī rahyō chuṁ.
საკონდიტროს ვეძებ, ტორტი რომ ვიყიდო. હુ- ક-ક ખ---વા મ-ટે પેસ--્-ી-- ---ાન શો-------ો છ--. હ-- ક-ક ખર-દવ- મ-ટ- પ-સ-ટ-ર-ન- દ-ક-ન શ-ધ- રહ-ય- છ--. હ-ં ક-ક ખ-ી-વ- મ-ટ- પ-સ-ટ-ર-ન- દ-ક-ન શ-ધ- ર-્-ો છ-ં- ---------------------------------------------------- હું કેક ખરીદવા માટે પેસ્ટ્રીની દુકાન શોધી રહ્યો છું. 0
H-- k--- --arīdavā---ṭē -ē---ī-ī d--ā-a-śō-h- r-h-ō-----. Huṁ kēka kharīdavā māṭē pēsṭrīnī dukāna śōdhī rahyō chuṁ. H-ṁ k-k- k-a-ī-a-ā m-ṭ- p-s-r-n- d-k-n- ś-d-ī r-h-ō c-u-. --------------------------------------------------------- Huṁ kēka kharīdavā māṭē pēsṭrīnī dukāna śōdhī rahyō chuṁ.

ენის შეცვლა = პიროვნების შეცვლას

ჩვენი ენა ჩვენ გვეკუთვნის. ის ჩვენი პიროვნების მნიშვნელოვანი ნაწილია. მაგრამ ბევრი ადამიანი მრავალ ენაზე ლაპარაკობს. ნიშნავს თუ არა ეს იმას , რომ ამ ადამიანებში მრავალი პიროვნება ზის? მკვლევარების აზრით, დიახ, ნიშნავს! ენის შეცვლისას ჩვენ ამავე დროს ჩვენს პიროვნებას ვცვლით. ანუ, ჩვენ სხვანაირად ვიქცევით. ამ დასკვნამდე ამერიკელი მეცნიერები მივიდნენ. მათ ორენოვანი ქალების ქცევა შეისწავლეს. ეს ქალები ბავშვობიდანვე ლაპარაკობდნენ ინგლისურად და ესპანურად. ისინი ერთნაირად იცნობდნენ ორივე ენას და კულტურას. ამის მიუხედავად, მათი ქცევა ენაზე იყო დამოკიდებული. ესპანურად ლაპარაკის დროს ეს ქალები უფრო თავდაჯერებულები იყვნენ. ისინი ასევე კომფორტულად გრძნობდნენ თავს, როდესაც მათ გარშემო ესპანურად ლაპარაკობდნენ. მაგრამ ინგლისურად ლაპარაკის დროს, მათი ქცევა შეიცვალა. ამ დროს ისინი ნაკლებად თავდაჯერებულები იყვნენ. მკვლევარებმა შენიშნეს, რომ ქალები ასევე უფრო განმარტოებულები ჩანდნენ. ენა, რომელზეც ვლაპარაკობთ, განსაზღვრავს ჩვენ საქციელს. მკვლევარებმა ჯერ არ იციან ამის მიზეზი. შესაძლოა, ჩვენ კულტურული ნორმებით ვხელმძღვანელობთ. ლაპარაკის დროს ვფიქრობთ იმ კულტურაზე, საიდანაც ენა მომდინარეობს. ეს ავტომატურად ხდება. ამიტომ ვცდილობთ კულტურასთან ადაპტირებას. ვიქცევით იმგვარად, როგორც იმ კულტურაშია მიღებული. ჩინურად მოლაპარაკეები ძალიან გულჩათხრობილები არიან. მაგრამ როდესაც ინგლისურად ლაპარაკობდნენ, ისინი უფრო გახსნილები იყვნენ. შეიძლება, ქცევას იმიტომ ვიცვლით, რომ უკეთ მოვახდინოთ ინტეგრაცია. გვინდა რომ მათ ვგავდეთ, ვისაც ველაპარაკებით...