ფრაზა წიგნი

ka სავაჭრო ცენტრში   »   gu In the department store

52 [ორმოცდათორმეტი]

სავაჭრო ცენტრში

სავაჭრო ცენტრში

52 [બાવન]

52 [Bāvana]

In the department store

[mōlamāṁ]

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული გუჯარათი თამაში მეტი
სავაჭრო ცენტრში ხომ არ წავიდეთ? શ-ં આપણે-ડિપાર્---ન-ટ- -્ટ---ાં -ઈ-? શ-- આપણ- ડ-પ-ર-ટમ-ન-ટલ સ-ટ-રમ-- જઈએ? શ-ં આ-ણ- ડ-પ-ર-ટ-ે-્-લ સ-ટ-ર-ા- જ-એ- ------------------------------------ શું આપણે ડિપાર્ટમેન્ટલ સ્ટોરમાં જઈએ? 0
śu- ā-a-----pā-ṭ-m---a---s-ōr--āṁ -a&ap--;--ap-s;-? śuṁ āpaṇē ḍipārṭamēnṭala sṭōramāṁ ja'ī'ē? ś-ṁ ā-a-ē ḍ-p-r-a-ē-ṭ-l- s-ō-a-ā- j-&-p-s-ī-a-o-;-? --------------------------------------------------- śuṁ āpaṇē ḍipārṭamēnṭala sṭōramāṁ ja'ī'ē?
საყიდლები მაქვს. મ--------ી -ર----વ-ં-છ-. મ-ર- ખર-દ- કરવ- જવ-- છ-. મ-ર- ખ-ી-ી ક-વ- જ-ુ- છ-. ------------------------ મારે ખરીદી કરવા જવું છે. 0
M--ē -ha---- karavā----u- ---. Mārē kharīdī karavā javuṁ chē. M-r- k-a-ī-ī k-r-v- j-v-ṁ c-ē- ------------------------------ Mārē kharīdī karavā javuṁ chē.
ბევრი რამ მაქვს საყიდელი. મારે ઘ---ખરી-- ---- --. મ-ર- ઘણ- ખર-દ- કરવ- છ-. મ-ર- ઘ-ી ખ-ી-ી ક-વ- છ-. ----------------------- મારે ઘણી ખરીદી કરવી છે. 0
Mā-ē g-aṇ- k--rīd- -ar-------. Mārē ghaṇī kharīdī karavī chē. M-r- g-a-ī k-a-ī-ī k-r-v- c-ē- ------------------------------ Mārē ghaṇī kharīdī karavī chē.
სად იყიდება საკანცელარიო ნივთები? ઓ----- -ુ--ઠ--ક-યા- -ે? ઓફ-સન- પ-રવઠ- ક-ય-- છ-? ઓ-િ-ન- પ-ર-ઠ- ક-ય-ં છ-? ----------------------- ઓફિસનો પુરવઠો ક્યાં છે? 0
Ō-hisa-ō-p-ra--ṭhō---ā- --ē? Ōphisanō puravaṭhō kyāṁ chē? Ō-h-s-n- p-r-v-ṭ-ō k-ā- c-ē- ---------------------------- Ōphisanō puravaṭhō kyāṁ chē?
საფოსტო კონვერტები და ქაღალდი მჭირდება. મા-ે-પ-બિ-ી-ાઓ-અન- -્--શનરી જો-એ-છે. મ-ર- પરબ-ડ-ય-ઓ અન- સ-ટ-શનર- જ-ઈએ છ-. મ-ર- પ-બ-ડ-ય-ઓ અ-ે સ-ટ-શ-ર- જ-ઈ- છ-. ------------------------------------ મારે પરબિડીયાઓ અને સ્ટેશનરી જોઈએ છે. 0
Mā---par--iḍ--ā--p---ō--nē -------r--j--a--s;---po--ē c-ē. Mārē parabiḍīyā'ō anē sṭēśanarī jō'ī'ē chē. M-r- p-r-b-ḍ-y-&-p-s-ō a-ē s-ē-a-a-ī j-&-p-s-ī-a-o-;- c-ē- ---------------------------------------------------------- Mārē parabiḍīyā'ō anē sṭēśanarī jō'ī'ē chē.
კალმისტრები და ფლომასტრები მჭირდება. મ-ે -ેન -ન- -ીલ-ડ-ટી- -ે--જ-ઈ- છે. મન- પ-ન અન- ફ-લ-ડ-ટ-પ પ-ન જ-ઈએ છ-. મ-ે પ-ન અ-ે ફ-લ-ડ-ટ-પ પ-ન જ-ઈ- છ-. ---------------------------------- મને પેન અને ફીલ્ડ-ટીપ પેન જોઈએ છે. 0
Ma-ē-p-n- anē---ī--a---pa--ēn--j-&-p-----apo-;- chē. Manē pēna anē phīlḍa-ṭīpa pēna jō'ī'ē chē. M-n- p-n- a-ē p-ī-ḍ---ī-a p-n- j-&-p-s-ī-a-o-;- c-ē- ---------------------------------------------------- Manē pēna anē phīlḍa-ṭīpa pēna jō'ī'ē chē.
სად არის ავეჯი? ફર્-િચ--ક---ં-છે ફર-ન-ચર ક-ય-- છ- ફ-્-િ-ર ક-ય-ં છ- ---------------- ફર્નિચર ક્યાં છે 0
P-arnicar- -yāṁ-c-ē Pharnicara kyāṁ chē P-a-n-c-r- k-ā- c-ē ------------------- Pharnicara kyāṁ chē
კარადა და კომოდი მჭირდება. મ--ે-એ--ક-ા- -ન- ડ્રો-રની છાતી -ો-એ---. મ-ર- એક કબ-ટ અન- ડ-ર-અરન- છ-ત- જ-ઈએ છ-. મ-ર- એ- ક-ા- અ-ે ડ-ર-અ-ન- છ-ત- જ-ઈ- છ-. --------------------------------------- મારે એક કબાટ અને ડ્રોઅરની છાતી જોઈએ છે. 0
m-r------k-------n----ō&ap-s;----ī-c-ā----ō'--apo-----h-. mārē ēka kabāṭa anē ḍrō'aranī chātī jō'ī'ē chē. m-r- ē-a k-b-ṭ- a-ē ḍ-ō-a-o-;-r-n- c-ā-ī j-&-p-s-ī-a-o-;- c-ē- -------------------------------------------------------------- mārē ēka kabāṭa anē ḍrō'aranī chātī jō'ī'ē chē.
საწერი მაგიდა და თარო მჭირდება. મ--ે-ડે-્- --- -ે-્ફ-- -રૂર છ-. મ-ર- ડ-સ-ક અન- શ-લ-ફન- જર-ર છ-. મ-ર- ડ-સ-ક અ-ે શ-લ-ફ-ી જ-ૂ- છ-. ------------------------------- મારે ડેસ્ક અને શેલ્ફની જરૂર છે. 0
M-rē-ḍē------- ----ha-- --rū-a-c--. Mārē ḍēska anē śēlphanī jarūra chē. M-r- ḍ-s-a a-ē ś-l-h-n- j-r-r- c-ē- ----------------------------------- Mārē ḍēska anē śēlphanī jarūra chē.
სად არის სათამაშოები? રમ-ડ-ં--્યાં છે રમકડ-- ક-ય-- છ- ર-ક-ા- ક-ય-ં છ- --------------- રમકડાં ક્યાં છે 0
R-------ṁ-k--ṁ c-ē Ramakaḍāṁ kyāṁ chē R-m-k-ḍ-ṁ k-ā- c-ē ------------------ Ramakaḍāṁ kyāṁ chē
თოჯინა და სათამაშო დათვი მჭირდება. મ--ે એ-------ી-અન---ે-ી -ીં- જોઈ---ે. મ-ર- એક ઢ--ગલ- અન- ટ-ડ- ર--છ જ-ઈએ છ-. મ-ર- એ- ઢ-ં-લ- અ-ે ટ-ડ- ર-ં- જ-ઈ- છ-. ------------------------------------- મારે એક ઢીંગલી અને ટેડી રીંછ જોઈએ છે. 0
mā-- -ka --ī----ī---ē ṭēḍī -ī----a -ō&---s;ī&a--s---c-ē. mārē ēka ḍhīṅgalī anē ṭēḍī rīn-cha jō'ī'ē chē. m-r- ē-a ḍ-ī-g-l- a-ē ṭ-ḍ- r-n-c-a j-&-p-s-ī-a-o-;- c-ē- -------------------------------------------------------- mārē ēka ḍhīṅgalī anē ṭēḍī rīn̄cha jō'ī'ē chē.
ფეხბურთის ბურთი და ჭადრაკი მჭირდება. મા-- -ો-------અન--ચે- --ટ જો-- છ-. મ-ર- સ-કર બ-લ અન- ચ-સ સ-ટ જ-ઈએ છ-. મ-ર- સ-ક- બ-લ અ-ે ચ-સ સ-ટ જ-ઈ- છ-. ---------------------------------- મારે સોકર બોલ અને ચેસ સેટ જોઈએ છે. 0
Mā-- -ōka----ō-a an- -ē-a------j-----s-ī&-po-;ē--h-. Mārē sōkara bōla anē cēsa sēṭa jō'ī'ē chē. M-r- s-k-r- b-l- a-ē c-s- s-ṭ- j-&-p-s-ī-a-o-;- c-ē- ---------------------------------------------------- Mārē sōkara bōla anē cēsa sēṭa jō'ī'ē chē.
სად არის ხელსაწყოები? સા-ન ----ં છે સ-ધન ક-ય-- છ- સ-ધ- ક-ય-ં છ- ------------- સાધન ક્યાં છે 0
Sā-ha-a -y-ṁ-c-ē Sādhana kyāṁ chē S-d-a-a k-ā- c-ē ---------------- Sādhana kyāṁ chē
ჩაქუჩი და მომჭერი მჭირდება. મ--ે --ોડ--અ----ેઇર -ોઈ- છે. મ-ર- હથ-ડ- અન- પ-ઇર જ-ઈએ છ-. મ-ર- હ-ો-ી અ-ે પ-ઇ- જ-ઈ- છ-. ---------------------------- મારે હથોડી અને પેઇર જોઈએ છે. 0
mārē--a----- --ē pē&----;-ra -ō-a-os---a----- c-ē. mārē hathōḍī anē pē'ira jō'ī'ē chē. m-r- h-t-ō-ī a-ē p-&-p-s-i-a j-&-p-s-ī-a-o-;- c-ē- -------------------------------------------------- mārē hathōḍī anē pē'ira jō'ī'ē chē.
სახვრეტელა (დრელი) და ჭანჭიკის მომჭერი მჭირდება. મ-ર---- ક-ા-ત -ને---ક-ર-----ઈ-ર --ઈ----. મ-ર- એક કવ-યત અન- સ-ક-ર-ડ-ર-ઈવર જ-ઈએ છ-. મ-ર- એ- ક-ા-ત અ-ે સ-ક-ર-ડ-ર-ઈ-ર જ-ઈ- છ-. ---------------------------------------- મારે એક કવાયત અને સ્ક્રુડ્રાઈવર જોઈએ છે. 0
M--ē -k- k--ā-at--a-ē-sk-uḍ-ā&ap-s;-v--- -ō&ap-s--&--o-----hē. Mārē ēka kavāyata anē skruḍrā'īvara jō'ī'ē chē. M-r- ē-a k-v-y-t- a-ē s-r-ḍ-ā-a-o-;-v-r- j-&-p-s-ī-a-o-;- c-ē- -------------------------------------------------------------- Mārē ēka kavāyata anē skruḍrā'īvara jō'ī'ē chē.
სად არის სამკაულები? દ-ગી----્ય---છે? દ-ગ-ન- ક-ય-- છ-? દ-ગ-ન- ક-ય-ં છ-? ---------------- દાગીના ક્યાં છે? 0
D--īn- ---ṁ--h-? Dāgīnā kyāṁ chē? D-g-n- k-ā- c-ē- ---------------- Dāgīnā kyāṁ chē?
ძეწკვი და სამაჯური მჭირდება. મારે ને---- અ-- -્રે-લેટ --ઈ- છે. મ-ર- ન-કલ-સ અન- બ-ર-સલ-ટ જ-ઈએ છ-. મ-ર- ન-ક-ે- અ-ે બ-ર-સ-ે- જ-ઈ- છ-. --------------------------------- મારે નેકલેસ અને બ્રેસલેટ જોઈએ છે. 0
Mā-- n-kal-s- a-ē br-s-l--a--ō----s;-----s-- -hē. Mārē nēkalēsa anē brēsalēṭa jō'ī'ē chē. M-r- n-k-l-s- a-ē b-ē-a-ē-a j-&-p-s-ī-a-o-;- c-ē- ------------------------------------------------- Mārē nēkalēsa anē brēsalēṭa jō'ī'ē chē.
ბეჭედი და საყურეები მჭირდება. મ-રે--ક---ંટી-અન---ાનન----ટ-ટી-જોઈ---ે. મ-ર- એક વ--ટ- અન- ક-નન- બ-ટ-ટ- જ-ઈએ છ-. મ-ર- એ- વ-ં-ી અ-ે ક-ન-ી બ-ટ-ટ- જ-ઈ- છ-. --------------------------------------- મારે એક વીંટી અને કાનની બુટ્ટી જોઈએ છે. 0
Mārē --- ----ī---- k----ī--uṭṭī j-------ī-a--s;- -hē. Mārē ēka vīṇṭī anē kānanī buṭṭī jō'ī'ē chē. M-r- ē-a v-ṇ-ī a-ē k-n-n- b-ṭ-ī j-&-p-s-ī-a-o-;- c-ē- ----------------------------------------------------- Mārē ēka vīṇṭī anē kānanī buṭṭī jō'ī'ē chē.

ქალებს უკეთესი ლინგვისტური ნიჭი აქვთ, ვიდრე მამაკაცებს!

ქალები ისეთივე ჭკვიანები არიან, როგორც მამაკაცები. საშუალოდ ორივეს ერთნაირი გონებრივი განვითარების კოეფიციენტი აქვს. თუმცა, გენდერული უნარები განსხვავებულია. მაგალითად, მამაკაცებს უკეთესი სამგანზომილებიანი სივრცული აზროვნება აქვთ. გარდა ამისა, ისინი უკეთ წყვეტენ მათემატიკურ პრობლემებს. მეორეს მხრივ, ქალებს უკეთესი მეხსიერება აქვთ. და ისინი უკეთესად სწავლობენ ენებს. ქალები უფრო ნაკლებ შეცდომებს უშვებენ მართლწერასა და გრამატიკაში. მათ ასევე უფრო მდიდარი ლექსიკონი აქვთ და ისინი უფრო გამართულად კითხულობენ. ამიტომ ენის ტესტებში, ჩვეულებრივ, მათ უკეთესი შედეგები აქვთ. ქალების ლინგვისტური ნიჭიერების მიზეზები ტვინშია. მამაკაცების და ქალების ტვინი განსხვავებულადაა მოწყობილი. ტვინის მარცხება მხარე პასუხისმგებელია ენაზე. ეს ველი აკონტროლებს ლინგვისტურ პროცესებს. მიუხედავად ამისა, მეტყველების დამუშავების დროს ქალები იყენებენ ტვინის ორივე ნახევარს. გარდა ამისა, მათი ტვინის ნახევრები უკეთ ახდენენ აზრების გაცვლას. ანუ ქალების ტვინი უფრო აქტიურია მეტყველების დამუშავების პროცესში. და ქალებს შეუძლიათ მეტყველების უფრო ეფექტიანად დამუშავება. თუ როგორ განსხვავდება ქალის და მამაკაცის ტვინი, დღემდე გაურკვეველია. ზოგიერთი მეცნიერის აზრით, ამას ბიოლოგიური მიზეზი აქვს. ტვინის განვითარებაზე მოქმედებს ქალის და მამაკაცის გენეტიკა. გარდა ამისა, ქალების და მამაკაცების თავისებურებებს ჰორმონები განსაზღვრავს. ამბობენ, რომ ჩვენს განვითარებაზე მოქმედებს ჩვენი აღზრდა. რადგან პატარა გოგონებს უფრო მეტს ელაპარაკებიან და უკითხავენ. მეორეს მხრივ, პატარა ბიჭებს უფრო მეტად ტექნიკური სახის სათამაშოებს აძლევენ. ამიტომ შესაძლებელია, რომ ჩვენი გარემო მოქმედებს ჩვენს ტვინზე. მეორეს მხრივ, კონკრეტული განსხვავებები არსებობს მთელ მსოფლიოში. და ბავშვებს განსხვავებულად ზრდიან ყველა კულტურაში.