ვდგები მაშინვე, როცა მაღვიძარა რეკავს.
અ-ા-્મ-ઘ-િય-ળ --ગ--ંની-સા-ે---હ----ઠું ---.
અલ-ર-મ ઘડ-ય-ળ વ-ગત--ન- સ-થ- જ હ-- ઉઠ-- છ--.
અ-ા-્- ઘ-િ-ા- વ-ગ-ા-ન- સ-થ- જ હ-ં ઉ-ુ- છ-ં-
-------------------------------------------
અલાર્મ ઘડિયાળ વાગતાંની સાથે જ હું ઉઠું છું.
0
alār-a -h---yā-----g---n---s-th------uṁ uṭ-u--c-uṁ.
alārma ghaḍiyāḷa vāgatānnī sāthē ja huṁ uṭhuṁ chuṁ.
a-ā-m- g-a-i-ā-a v-g-t-n-ī s-t-ē j- h-ṁ u-h-ṁ c-u-.
---------------------------------------------------
alārma ghaḍiyāḷa vāgatānnī sāthē ja huṁ uṭhuṁ chuṁ.
ვდგები მაშინვე, როცა მაღვიძარა რეკავს.
અલાર્મ ઘડિયાળ વાગતાંની સાથે જ હું ઉઠું છું.
alārma ghaḍiyāḷa vāgatānnī sāthē ja huṁ uṭhuṁ chuṁ.
ვიღლები, როდესაც უნდა ვისწავლო.
જ-ય--- માર----વા--ં---- ત---રે હું--ાકી જાઉ--છ--.
જ-ય-ર- મ-ર- ભણવ-ન-- હ-ય ત-ય-ર- હ-- થ-ક- જ-ઉ- છ--.
જ-ય-ર- મ-ર- ભ-વ-ન-ં હ-ય ત-ય-ર- હ-ં થ-ક- જ-ઉ- છ-ં-
-------------------------------------------------
જ્યારે મારે ભણવાનું હોય ત્યારે હું થાકી જાઉં છું.
0
J--rē-mār- -h---vān-ṁ---y-----r- huṁ-t-------&--o-;uṁ-c-uṁ.
Jyārē mārē bhaṇavānuṁ hōya tyārē huṁ thākī jā'uṁ chuṁ.
J-ā-ē m-r- b-a-a-ā-u- h-y- t-ā-ē h-ṁ t-ā-ī j-&-p-s-u- c-u-.
-----------------------------------------------------------
Jyārē mārē bhaṇavānuṁ hōya tyārē huṁ thākī jā'uṁ chuṁ.
ვიღლები, როდესაც უნდა ვისწავლო.
જ્યારે મારે ભણવાનું હોય ત્યારે હું થાકી જાઉં છું.
Jyārē mārē bhaṇavānuṁ hōya tyārē huṁ thākī jā'uṁ chuṁ.
აღარ ვიმუშავებ, როგორც კი 60 წელს მივაღწევ.
જ-ય-ર- હ-ં -- -------થઈશ-ત-ય--ે હ-- -ા--ક--ાનુ--બંધ -રીશ.
જ-ય-ર- હ-- 60 વર-ષન- થઈશ ત-ય-ર- હ-- ક-મ કરવ-ન-- બ-ધ કર-શ.
જ-ય-ર- હ-ં 6- વ-્-ન- થ-શ ત-ય-ર- હ-ં ક-મ ક-વ-ન-ં બ-ધ ક-ી-.
---------------------------------------------------------
જ્યારે હું 60 વર્ષનો થઈશ ત્યારે હું કામ કરવાનું બંધ કરીશ.
0
J-ā-ē -uṁ--- -a--anō-th--a--s;-śa-t--r--h-ṁ-k-ma-ka-a--nuṁ-ba-d---kar--a.
Jyārē huṁ 60 varṣanō tha'īśa tyārē huṁ kāma karavānuṁ bandha karīśa.
J-ā-ē h-ṁ 6- v-r-a-ō t-a-a-o-;-ś- t-ā-ē h-ṁ k-m- k-r-v-n-ṁ b-n-h- k-r-ś-.
-------------------------------------------------------------------------
Jyārē huṁ 60 varṣanō tha'īśa tyārē huṁ kāma karavānuṁ bandha karīśa.
აღარ ვიმუშავებ, როგორც კი 60 წელს მივაღწევ.
જ્યારે હું 60 વર્ષનો થઈશ ત્યારે હું કામ કરવાનું બંધ કરીશ.
Jyārē huṁ 60 varṣanō tha'īśa tyārē huṁ kāma karavānuṁ bandha karīśa.
როდის დარეკავთ?
ત-ે --ય-ર----ન--રશો?
તમ- ક-ય-ર- ફ-ન કરશ-?
ત-ે ક-ય-ર- ફ-ન ક-શ-?
--------------------
તમે ક્યારે ફોન કરશો?
0
T--ē-k-ār- -h-n--ka--ś-?
Tamē kyārē phōna karaśō?
T-m- k-ā-ē p-ō-a k-r-ś-?
------------------------
Tamē kyārē phōna karaśō?
როდის დარეკავთ?
તમે ક્યારે ફોન કરશો?
Tamē kyārē phōna karaśō?
როგორც კი ცოტა დრო მექნება.
જલદી મ--ી --સે એ--ક-ષ- --.
જલદ- મ-ર- પ-સ- એક ક-ષણ છ-.
જ-દ- મ-ર- પ-સ- એ- ક-ષ- છ-.
--------------------------
જલદી મારી પાસે એક ક્ષણ છે.
0
J----- ---ī pā-- ē-a-k-aṇa --ē.
Jaladī mārī pāsē ēka kṣaṇa chē.
J-l-d- m-r- p-s- ē-a k-a-a c-ē-
-------------------------------
Jaladī mārī pāsē ēka kṣaṇa chē.
როგორც კი ცოტა დრო მექნება.
જલદી મારી પાસે એક ક્ષણ છે.
Jaladī mārī pāsē ēka kṣaṇa chē.
ის დარეკავს, როგორც კი ცოტა დრო ექნება.
તે-ી ---ે-થોડો-સમય હશ--ક----ત ફો- ક-શ-.
ત-ન- પ-સ- થ-ડ- સમય હશ- ક- તરત ફ-ન કરશ-.
ત-ન- પ-સ- થ-ડ- સ-ય હ-ે ક- ત-ત ફ-ન ક-શ-.
---------------------------------------
તેની પાસે થોડો સમય હશે કે તરત ફોન કરશે.
0
T-------- th--ō---may---a-- kē-t--at- p-ō---ka--śē.
Tēnī pāsē thōḍō samaya haśē kē tarata phōna karaśē.
T-n- p-s- t-ō-ō s-m-y- h-ś- k- t-r-t- p-ō-a k-r-ś-.
---------------------------------------------------
Tēnī pāsē thōḍō samaya haśē kē tarata phōna karaśē.
ის დარეკავს, როგორც კი ცოტა დრო ექნება.
તેની પાસે થોડો સમય હશે કે તરત ફોન કરશે.
Tēnī pāsē thōḍō samaya haśē kē tarata phōna karaśē.
კიდევ რამდენ ხანს იმუშავებთ?
ત-ે---યાં સ----કામ --શો?
તમ- ક-ય-- સ-ધ- ક-મ કરશ-?
ત-ે ક-ય-ં સ-ધ- ક-મ ક-શ-?
------------------------
તમે ક્યાં સુધી કામ કરશો?
0
Tam--kyā- s---ī k--a-kara--?
Tamē kyāṁ sudhī kāma karaśō?
T-m- k-ā- s-d-ī k-m- k-r-ś-?
----------------------------
Tamē kyāṁ sudhī kāma karaśō?
კიდევ რამდენ ხანს იმუშავებთ?
તમે ક્યાં સુધી કામ કરશો?
Tamē kyāṁ sudhī kāma karaśō?
იმდენს ვიმუშავებ, რამდენსაც შევძლებ.
હ-- કર-શ --ય-- -ુ-- કા--કર-શ.
હ-- કર-શ ત-ય-- સ-ધ- ક-મ કર-શ.
હ-ં ક-ી- ત-ય-ં સ-ધ- ક-મ ક-ી-.
-----------------------------
હું કરીશ ત્યાં સુધી કામ કરીશ.
0
Huṁ-ka---a--y----u------m---a-ī-a.
Huṁ karīśa tyāṁ sudhī kāma karīśa.
H-ṁ k-r-ś- t-ā- s-d-ī k-m- k-r-ś-.
----------------------------------
Huṁ karīśa tyāṁ sudhī kāma karīśa.
იმდენს ვიმუშავებ, რამდენსაც შევძლებ.
હું કરીશ ત્યાં સુધી કામ કરીશ.
Huṁ karīśa tyāṁ sudhī kāma karīśa.
ვიმუშავებ, სანამ ჯანმრთელი ვარ.
જ-યાં----ી હું-----્- છ---ત-----સુ-ી -ું--ામ-ક--શ.
જ-ય-- સ-ધ- હ-- સ-વસ-થ છ-- ત-ય-- સ-ધ- હ-- ક-મ કર-શ.
જ-ય-ં સ-ધ- હ-ં સ-વ-્- છ-ં ત-ય-ં સ-ધ- હ-ં ક-મ ક-ી-.
--------------------------------------------------
જ્યાં સુધી હું સ્વસ્થ છું ત્યાં સુધી હું કામ કરીશ.
0
J-ā- -ud-------s-a-th--ch-ṁ--yā---udhī -u- --m----r---.
Jyāṁ sudhī huṁ svastha chuṁ tyāṁ sudhī huṁ kāma karīśa.
J-ā- s-d-ī h-ṁ s-a-t-a c-u- t-ā- s-d-ī h-ṁ k-m- k-r-ś-.
-------------------------------------------------------
Jyāṁ sudhī huṁ svastha chuṁ tyāṁ sudhī huṁ kāma karīśa.
ვიმუშავებ, სანამ ჯანმრთელი ვარ.
જ્યાં સુધી હું સ્વસ્થ છું ત્યાં સુધી હું કામ કરીશ.
Jyāṁ sudhī huṁ svastha chuṁ tyāṁ sudhī huṁ kāma karīśa.
ის ლოგინში წევს, იმის მაგივრად, რომ იმუშაოს.
તે-ક---ક-વ-----દલ- ----ીમાં-સ-ઈ-જાય -ે.
ત- ક-મ કરવ-ન- બદલ- પથ-ર-મ-- સ-ઈ જ-ય છ-.
ત- ક-મ ક-વ-ન- બ-લ- પ-ા-ી-ા- સ-ઈ જ-ય છ-.
---------------------------------------
તે કામ કરવાને બદલે પથારીમાં સૂઈ જાય છે.
0
Tē-kāma -a-avā-- bad------thār-m-- s-&ap--;- ---a chē.
Tē kāma karavānē badalē pathārīmāṁ sū'ī jāya chē.
T- k-m- k-r-v-n- b-d-l- p-t-ā-ī-ā- s-&-p-s-ī j-y- c-ē-
------------------------------------------------------
Tē kāma karavānē badalē pathārīmāṁ sū'ī jāya chē.
ის ლოგინში წევს, იმის მაგივრად, რომ იმუშაოს.
તે કામ કરવાને બદલે પથારીમાં સૂઈ જાય છે.
Tē kāma karavānē badalē pathārīmāṁ sū'ī jāya chē.
ის კითხულობს გაზეთს, იმის მაგივრად, რომ საჭმელი მოამზადოს.
તે ર-ો- --ાવ-ાને-બદલ- -ખબ-ર---ંચે --.
ત- રસ-ઈ બન-વવ-ન- બદલ- અખબ-ર વ--ચ- છ-.
ત- ર-ો- બ-ા-વ-ન- બ-લ- અ-બ-ર વ-ં-ે છ-.
-------------------------------------
તે રસોઈ બનાવવાને બદલે અખબાર વાંચે છે.
0
T--r--ō&a--s-----nāvavānē -ad-l--akh-b--a vā-̄c- --ē.
Tē rasō'ī banāvavānē badalē akhabāra vān-cē chē.
T- r-s-&-p-s-ī b-n-v-v-n- b-d-l- a-h-b-r- v-n-c- c-ē-
-----------------------------------------------------
Tē rasō'ī banāvavānē badalē akhabāra vān̄cē chē.
ის კითხულობს გაზეთს, იმის მაგივრად, რომ საჭმელი მოამზადოს.
તે રસોઈ બનાવવાને બદલે અખબાર વાંચે છે.
Tē rasō'ī banāvavānē badalē akhabāra vān̄cē chē.
ის კაფეში ზის, იმის მაგივრად, რომ სახლში წავიდეს.
ત- -રે જ---- --લ- પબ-ા- -ેઠ---ે.
ત- ઘર- જવ-ન- બદલ- પબમ-- બ-ઠ- છ-.
ત- ઘ-ે જ-ા-ે બ-લ- પ-મ-ં બ-ઠ- છ-.
--------------------------------
તે ઘરે જવાને બદલે પબમાં બેઠો છે.
0
Tē ----- j-vānē-bad----p----ā---ēṭ-----ē.
Tē gharē javānē badalē pabamāṁ bēṭhō chē.
T- g-a-ē j-v-n- b-d-l- p-b-m-ṁ b-ṭ-ō c-ē-
-----------------------------------------
Tē gharē javānē badalē pabamāṁ bēṭhō chē.
ის კაფეში ზის, იმის მაგივრად, რომ სახლში წავიდეს.
તે ઘરે જવાને બદલે પબમાં બેઠો છે.
Tē gharē javānē badalē pabamāṁ bēṭhō chē.
რამდენადაც ვიცი, ის აქ ცხოვრობს.
જ---ં-સુ-- ----ખબર છ-- -- -----ર-- -ે.
જ-ય-- સ-ધ- મન- ખબર છ-, ત- અહ-- રહ- છ-.
જ-ય-ં સ-ધ- મ-ે ખ-ર છ-, ત- અ-ી- ર-ે છ-.
--------------------------------------
જ્યાં સુધી મને ખબર છે, તે અહીં રહે છે.
0
J--- s-d-ī-ma-- -habara-ch-- -ē---īṁ r-h- ch-.
Jyāṁ sudhī manē khabara chē, tē ahīṁ rahē chē.
J-ā- s-d-ī m-n- k-a-a-a c-ē- t- a-ī- r-h- c-ē-
----------------------------------------------
Jyāṁ sudhī manē khabara chē, tē ahīṁ rahē chē.
რამდენადაც ვიცი, ის აქ ცხოვრობს.
જ્યાં સુધી મને ખબર છે, તે અહીં રહે છે.
Jyāṁ sudhī manē khabara chē, tē ahīṁ rahē chē.
რამდენადაც ვიცი, მისი ცოლი ავად არის.
જ્-ા- ----------બર---, ત-ની પ-્ની -ીમ---છે.
જ-ય-- સ-ધ- મન- ખબર છ-, ત-ન- પત-ન- બ-મ-ર છ-.
જ-ય-ં સ-ધ- મ-ે ખ-ર છ-, ત-ન- પ-્-ી બ-મ-ર છ-.
-------------------------------------------
જ્યાં સુધી મને ખબર છે, તેની પત્ની બીમાર છે.
0
J-ā- su--ī-m-n- --abar- ch-- -ēnī-p-t----īmāra -h-.
Jyāṁ sudhī manē khabara chē, tēnī patnī bīmāra chē.
J-ā- s-d-ī m-n- k-a-a-a c-ē- t-n- p-t-ī b-m-r- c-ē-
---------------------------------------------------
Jyāṁ sudhī manē khabara chē, tēnī patnī bīmāra chē.
რამდენადაც ვიცი, მისი ცოლი ავად არის.
જ્યાં સુધી મને ખબર છે, તેની પત્ની બીમાર છે.
Jyāṁ sudhī manē khabara chē, tēnī patnī bīmāra chē.
რამდენადაც ვიცი, ის უმუშევარია.
જ-યા--સ-ધ---ન--ખબ- છે--ત----રો-ગા- --.
જ-ય-- સ-ધ- મન- ખબર છ-, ત- બ-ર-જગ-ર છ-.
જ-ય-ં સ-ધ- મ-ે ખ-ર છ-, ત- બ-ર-જ-ા- છ-.
--------------------------------------
જ્યાં સુધી મને ખબર છે, તે બેરોજગાર છે.
0
J-ā- -u-hī-m-n--kh-b-ra-c-ē---- ----j--āra--hē.
Jyāṁ sudhī manē khabara chē, tē bērōjagāra chē.
J-ā- s-d-ī m-n- k-a-a-a c-ē- t- b-r-j-g-r- c-ē-
-----------------------------------------------
Jyāṁ sudhī manē khabara chē, tē bērōjagāra chē.
რამდენადაც ვიცი, ის უმუშევარია.
જ્યાં સુધી મને ખબર છે, તે બેરોજગાર છે.
Jyāṁ sudhī manē khabara chē, tē bērōjagāra chē.
რომ არ დამძინებოდა, არ დავაგვიანებდი.
હ-ં--ધ------ઈ ગ-- હત---નહી- ત- હ-ં સ-યસર આવ્-- ---.
હ-- વધ-ર- સ-ઈ ગય- હત-, નહ-- ત- હ-- સમયસર આવ-ય- હ-ત.
હ-ં વ-ા-ે સ-ઈ ગ-ો હ-ો- ન-ી- ત- હ-ં સ-ય-ર આ-્-ો હ-ત-
---------------------------------------------------
હું વધારે સૂઈ ગયો હતો, નહીં તો હું સમયસર આવ્યો હોત.
0
H-- v---ār--sū&----;- gay- hat-- nah------h-ṁ s--ay-s--- --y- h---.
Huṁ vadhārē sū'ī gayō hatō, nahīṁ tō huṁ samayasara āvyō hōta.
H-ṁ v-d-ā-ē s-&-p-s-ī g-y- h-t-, n-h-ṁ t- h-ṁ s-m-y-s-r- ā-y- h-t-.
-------------------------------------------------------------------
Huṁ vadhārē sū'ī gayō hatō, nahīṁ tō huṁ samayasara āvyō hōta.
რომ არ დამძინებოდა, არ დავაგვიანებდი.
હું વધારે સૂઈ ગયો હતો, નહીં તો હું સમયસર આવ્યો હોત.
Huṁ vadhārē sū'ī gayō hatō, nahīṁ tō huṁ samayasara āvyō hōta.
ავტობუსზე რომ არ დამეგვიანა, პუნქტუალური ვიქნებოდი.
હું--સ -ૂકી-ગ---હતો,--હી- -------સમયસ--પ-ોંચ- -ય- ---.
હ-- બસ ચ-ક- ગય- હત-, નહ-- ત- હ-- સમયસર પહ--ચ- ગય- હ-ત.
હ-ં બ- ચ-ક- ગ-ો હ-ો- ન-ી- ત- હ-ં સ-ય-ર પ-ો-ચ- ગ-ો હ-ત-
------------------------------------------------------
હું બસ ચૂકી ગયો હતો, નહીં તો હું સમયસર પહોંચી ગયો હોત.
0
H-ṁ--a-- c----ga-ō--a-ō, n---ṁ t--hu--sa-ayasa-a-pa-ōn̄c-----ō h-t-.
Huṁ basa cūkī gayō hatō, nahīṁ tō huṁ samayasara pahōn-cī gayō hōta.
H-ṁ b-s- c-k- g-y- h-t-, n-h-ṁ t- h-ṁ s-m-y-s-r- p-h-n-c- g-y- h-t-.
--------------------------------------------------------------------
Huṁ basa cūkī gayō hatō, nahīṁ tō huṁ samayasara pahōn̄cī gayō hōta.
ავტობუსზე რომ არ დამეგვიანა, პუნქტუალური ვიქნებოდი.
હું બસ ચૂકી ગયો હતો, નહીં તો હું સમયસર પહોંચી ગયો હોત.
Huṁ basa cūkī gayō hatō, nahīṁ tō huṁ samayasara pahōn̄cī gayō hōta.
გზა რომ არ ამბნეოდა, არ დავაგვიანებდი.
મને --્-ો મળ--ો-ન હ-ો- નહ-ં -ો-------ય-ર ---ં-- ગ-ો----.
મન- રસ-ત- મળ-ય- ન હત-, નહ-- ત- હ-- સમયસર પહ--ચ- ગય- હ-ત.
મ-ે ર-્-ો મ-્-ો ન હ-ો- ન-ી- ત- હ-ં સ-ય-ર પ-ો-ચ- ગ-ો હ-ત-
--------------------------------------------------------
મને રસ્તો મળ્યો ન હતો, નહીં તો હું સમયસર પહોંચી ગયો હોત.
0
M-n- --st----ḷ-ō -a ----,-na--ṁ-tō-huṁ-sa-a--sa-- ----n̄cī ga-ō-hō-a.
Manē rastō maḷyō na hatō, nahīṁ tō huṁ samayasara pahōn-cī gayō hōta.
M-n- r-s-ō m-ḷ-ō n- h-t-, n-h-ṁ t- h-ṁ s-m-y-s-r- p-h-n-c- g-y- h-t-.
---------------------------------------------------------------------
Manē rastō maḷyō na hatō, nahīṁ tō huṁ samayasara pahōn̄cī gayō hōta.
გზა რომ არ ამბნეოდა, არ დავაგვიანებდი.
મને રસ્તો મળ્યો ન હતો, નહીં તો હું સમયસર પહોંચી ગયો હોત.
Manē rastō maḷyō na hatō, nahīṁ tō huṁ samayasara pahōn̄cī gayō hōta.