ფრაზა წიგნი

ka გენიტივი   »   gu Genitive

99 [ოთხმოცდაცხრამეტი]

გენიტივი

გენიტივი

99 [નવ્વાણું]

99 [Navvāṇuṁ]

Genitive

[jīnīṭīva]

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული გუჯარათი თამაში მეტი
ჩემი მეგობრის კატა મારી ગ-----ર---ડ-ી -િલ-ડી મ-ર- ગર-લફ-ર-ન-ડન- બ-લ-ડ- મ-ર- ગ-્-ફ-ર-ન-ડ-ી બ-લ-ડ- ------------------------- મારી ગર્લફ્રેન્ડની બિલાડી 0
m--ī--a-lap--ēn--nī b--āḍī mārī garlaphrēnḍanī bilāḍī m-r- g-r-a-h-ē-ḍ-n- b-l-ḍ- -------------------------- mārī garlaphrēnḍanī bilāḍī
ჩემი მეგობრის ძაღლი મારા-મિત---ો ક-ત-ો મ-ર- મ-ત-રન- ક-તર- મ-ર- મ-ત-ર-ો ક-ત-ો ------------------ મારા મિત્રનો કૂતરો 0
mā-- --t--nō-kū-arō mārā mitranō kūtarō m-r- m-t-a-ō k-t-r- ------------------- mārā mitranō kūtarō
ჩემი ბავშვების სათამაშოები મ--ા -ા-કો-ા ર-કડાં મ-ર- બ-ળક-ન- રમકડ-- મ-ર- બ-ળ-ો-ા ર-ક-ા- ------------------- મારા બાળકોના રમકડાં 0
mā-ā-b--a-ō-- r--a-a-āṁ mārā bāḷakōnā ramakaḍāṁ m-r- b-ḷ-k-n- r-m-k-ḍ-ṁ ----------------------- mārā bāḷakōnā ramakaḍāṁ
ეს არის ჩემი კოლეგას პალტო. આ -ા-- -ાથ--ાર-- --ટ---. આ મ-ર- સ-થ-દ-રન- ક-ટ છ-. આ મ-ર- સ-થ-દ-ર-ો ક-ટ છ-. ------------------------ આ મારા સાથીદારનો કોટ છે. 0
ā --r---āthī-----ō--ō-a-ch-. ā mārā sāthīdāranō kōṭa chē. ā m-r- s-t-ī-ā-a-ō k-ṭ- c-ē- ---------------------------- ā mārā sāthīdāranō kōṭa chē.
ეს ჩემი კოლეგას მანქანაა. આ-મ-ર--સા-ી-ા-ની ક---છ-. આ મ-ર- સ-થ-દ-રન- ક-ર છ-. આ મ-ર- સ-થ-દ-ર-ી ક-ર છ-. ------------------------ આ મારા સાથીદારની કાર છે. 0
Ā -ā-ā---t-----a-----ra-ch-. Ā mārā sāthīdāranī kāra chē. Ā m-r- s-t-ī-ā-a-ī k-r- c-ē- ---------------------------- Ā mārā sāthīdāranī kāra chē.
ეს ჩემი კოლეგების სამუშაოა. આ--ા---સ-થ-----નું-કામ --. આ મ-ર- સ-થ-દ-ર-ન-- ક-મ છ-. આ મ-ર- સ-થ-દ-ર-ન-ં ક-મ છ-. -------------------------- આ મારા સાથીદારોનું કામ છે. 0
Ā-mārā s-th--ār-nu--kā-a-chē. Ā mārā sāthīdārōnuṁ kāma chē. Ā m-r- s-t-ī-ā-ō-u- k-m- c-ē- ----------------------------- Ā mārā sāthīdārōnuṁ kāma chē.
პერანგზე ღილი აწყვეტილია. શ-્ટ--- -ટન -ં--છ-. શર-ટન-- બટન બ-ધ છ-. શ-્-ન-ં બ-ન બ-ધ છ-. ------------------- શર્ટનું બટન બંધ છે. 0
Śar-a--ṁ-ba--n- --nd-a c-ē. Śarṭanuṁ baṭana bandha chē. Ś-r-a-u- b-ṭ-n- b-n-h- c-ē- --------------------------- Śarṭanuṁ baṭana bandha chē.
ავტოსადგომის გასაღები დაკარგულია. ગે---માં-ી ચા-ી ગ- --. ગ-ર-જમ--થ- ચ-વ- ગઈ છ-. ગ-ર-જ-ા-થ- ચ-વ- ગ- છ-. ---------------------- ગેરેજમાંથી ચાવી ગઈ છે. 0
Gē-ēj--ān--- cāv- ga----s-- c-ē. Gērējamānthī cāvī ga'ī chē. G-r-j-m-n-h- c-v- g-&-p-s-ī c-ē- -------------------------------- Gērējamānthī cāvī ga'ī chē.
უფროსის კომპიუტერი გაფუჭებულია. બો--ુ--કો--પ્ય-ટર -ૂટ- ગ-ુ- છે. બ-સન-- ક-મ-પ-ય-ટર ત-ટ- ગય-- છ-. બ-સ-ુ- ક-મ-પ-ય-ટ- ત-ટ- ગ-ુ- છ-. ------------------------------- બોસનું કોમ્પ્યુટર તૂટી ગયું છે. 0
B-sa----k--pyuṭ--a t----gayu- ch-. Bōsanuṁ kōmpyuṭara tūṭī gayuṁ chē. B-s-n-ṁ k-m-y-ṭ-r- t-ṭ- g-y-ṁ c-ē- ---------------------------------- Bōsanuṁ kōmpyuṭara tūṭī gayuṁ chē.
ვინ არიან გოგონას მშობლები? છો--ી-ા-મ--ા--િ-ા-કો--છે? છ-કર-ન- મ-ત--પ-ત- ક-ણ છ-? છ-ક-ી-ા મ-ત---િ-ા ક-ણ છ-? ------------------------- છોકરીના માતા-પિતા કોણ છે? 0
Chō--rīn--------itā k--a c--? Chōkarīnā mātā-pitā kōṇa chē? C-ō-a-ī-ā m-t---i-ā k-ṇ- c-ē- ----------------------------- Chōkarīnā mātā-pitā kōṇa chē?
როგორ მივალ მისი მშობლების სახლში? હ-- ---- માતા-િત-ન- ઘ-- ---- ---- જઈ શકું? હ-- ત-ન- મ-ત-પ-ત-ન- ઘર- ક-વ- ર-ત- જઈ શક--? હ-ં ત-ન- મ-ત-પ-ત-ન- ઘ-ે ક-વ- ર-ત- જ- શ-ુ-? ------------------------------------------ હું તેના માતાપિતાના ઘરે કેવી રીતે જઈ શકું? 0
Huṁ---nā --tāp-tā-- -h-rē-kē-- -ī-- -a-----;ī-śa--ṁ? Huṁ tēnā mātāpitānā gharē kēvī rītē ja'ī śakuṁ? H-ṁ t-n- m-t-p-t-n- g-a-ē k-v- r-t- j-&-p-s-ī ś-k-ṁ- ---------------------------------------------------- Huṁ tēnā mātāpitānā gharē kēvī rītē ja'ī śakuṁ?
სახლი ქუჩის ბოლოს დგას. ઘર--ે--ન- છ-ડ- છે. ઘર શ-ર-ન- છ-ડ- છ-. ઘ- શ-ર-ન- છ-ડ- છ-. ------------------ ઘર શેરીના છેડે છે. 0
Gh-----ērī----hēḍ- ---. Ghara śērīnā chēḍē chē. G-a-a ś-r-n- c-ē-ē c-ē- ----------------------- Ghara śērīnā chēḍē chē.
რა ჰქვია შვეიცარიის დედაქალაქს? સ્વિ--ઝર્લ-ન્-ન--ર-----ી-ુ- -ામ શું---? સ-વ-ત-ઝર-લ-ન-ડન- ર-જધ-ન-ન-- ન-મ શ-- છ-? સ-વ-ત-ઝ-્-ે-્-ન- ર-જ-ા-ી-ુ- ન-મ શ-ં છ-? --------------------------------------- સ્વિત્ઝર્લેન્ડની રાજધાનીનું નામ શું છે? 0
Sv-t-h-r-ēn---- -āja-------- -āma-śuṁ -hē? Svitjharlēnḍanī rājadhānīnuṁ nāma śuṁ chē? S-i-j-a-l-n-a-ī r-j-d-ā-ī-u- n-m- ś-ṁ c-ē- ------------------------------------------ Svitjharlēnḍanī rājadhānīnuṁ nāma śuṁ chē?
რა არის წიგნის დასახელება? પુ-્તકન---શી-્ષ- શ---છે? પ-સ-તકન-- શ-ર-ષક શ-- છ-? પ-સ-ત-ન-ં શ-ર-ષ- શ-ં છ-? ------------------------ પુસ્તકનું શીર્ષક શું છે? 0
Pu--a--n-- -----k- ś---c--? Pustakanuṁ śīrṣaka śuṁ chē? P-s-a-a-u- ś-r-a-a ś-ṁ c-ē- --------------------------- Pustakanuṁ śīrṣaka śuṁ chē?
რა ჰქვიათ მეზობლების ბავშვებს? પ-----ના------ના નામ -ું--ે? પડ-શ-ઓન- બ-ળક-ન- ન-મ શ-- છ-? પ-ો-ી-ન- બ-ળ-ો-ા ન-મ શ-ં છ-? ---------------------------- પડોશીઓના બાળકોના નામ શું છે? 0
Paḍōś-&a-o-;ōnā--ā--k--- nā-a------h-? Paḍōśī'ōnā bāḷakōnā nāma śuṁ chē? P-ḍ-ś-&-p-s-ō-ā b-ḷ-k-n- n-m- ś-ṁ c-ē- -------------------------------------- Paḍōśī'ōnā bāḷakōnā nāma śuṁ chē?
როდის არის სკოლის არდადაგები? બ--કો-- ---ામા---જ-ઓ-ક--ાર- --? બ-ળક-ન- શ-ળ-મ-- રજ-ઓ ક-ય-ર- છ-? બ-ળ-ો-ી શ-ળ-મ-ં ર-ા- ક-ય-ર- છ-? ------------------------------- બાળકોની શાળામાં રજાઓ ક્યારે છે? 0
Bā--kō-ī-śā---ā- -a-ā&ap--;- -y--ē----? Bāḷakōnī śāḷāmāṁ rajā'ō kyārē chē? B-ḷ-k-n- ś-ḷ-m-ṁ r-j-&-p-s-ō k-ā-ē c-ē- --------------------------------------- Bāḷakōnī śāḷāmāṁ rajā'ō kyārē chē?
როდის აქვს ექიმს მიღების საათები? ડ-ક્ટ-ની ઓ--સ-ો --ય ક---ર---ે? ડ-ક-ટરન- ઓફ-સન- સમય ક-ય-ર- છ-? ડ-ક-ટ-ન- ઓ-િ-ન- સ-ય ક-ય-ર- છ-? ------------------------------ ડૉક્ટરની ઓફિસનો સમય ક્યારે છે? 0
Ḍŏ-ṭ--anī ōp--sa-ō-s--a-- k-ār- c-ē? Ḍŏkṭaranī ōphisanō samaya kyārē chē? Ḍ-k-a-a-ī ō-h-s-n- s-m-y- k-ā-ē c-ē- ------------------------------------ Ḍŏkṭaranī ōphisanō samaya kyārē chē?
როდის არის მუზეუმის ღია? મ-ય-ઝ----ખ-લ--નો --ય--ુ- છ-? મ-ય-ઝ-યમ ખ-લવ-ન- સમય શ-- છ-? મ-ય-ઝ-ય- ખ-લ-ા-ો સ-ય શ-ં છ-? ---------------------------- મ્યુઝિયમ ખુલવાનો સમય શું છે? 0
M-ujhiy-------lavā---sam-y--ś-ṁ ---? Myujhiyama khulavānō samaya śuṁ chē? M-u-h-y-m- k-u-a-ā-ō s-m-y- ś-ṁ c-ē- ------------------------------------ Myujhiyama khulavānō samaya śuṁ chē?

უკეთესი კონცენტრაცია = უკეთეს სწავლას

სწავლის დროს საჭიროა კონცენტრირება. მთელი ჩვენი ყურადღება ერთ საგანზე უნდა იყოს გამახვილებული. კონცენტრირების უნარი თანდაყოლილი არ არის. პირველ რიგში უნდა ვისწავლოთ, როგორ მოვახდინოთ კონცენტრირება. ეს, ჩვეულებრივ, ხდება საბავშვო ბაღში ან სკოლაში. ექვსი წლის ასაკში, ბავშვებს შეუძლიათ კონცენტრირება დაახლოებით 15 წუთით. 14 წლის მოზარდებს ორჯერ მეტი ხანგრძლივობით შეუძლიათ კონცენტრირება და მუშაობა. მოზრდილების კონცენტრირების ფაზა დაახლოებით 45 წუთს გრძელდება. დროის გარკვეული მონაკვეთის შემდეგ კონცენტრაცია თანდათან კლებულობს. რის შემდეგაც ის, ვინც სწავლობს, კარგავს ინტერესს სასწავლო მასალის მიმართ. ისინი ასევე შეიძლება დაიღალონ, ან მიიღონ სტრესი. ამის შედეგად სწავლა უფრო ძნელდება. მეხსიერებაც ვეღარ იმახსოვრებს მასალას. მაგრამ ადამიანს შეუძლია კონცენტრაციის გაუმჯობესება! სწავლის წინ კარგად გამოძინება ძალიან მნიშვნელოვანია. დაღლილ ადამიანს მხოლოდ მოკლე ხნით შეუძლია კონცენტრირება. ჩვენი ტვინი მეტ შეცდომებს უშვებს, როდესაც დაღლილები ვართ. კონცენტრაციის უნარზე მოქმედებს ასევე ჩვენი ემოციები. ადამიანი, რომელსაც ეფექტიანად სწავლა სურს, ნეიტრალურ განწყობაზე უნდაიყოს. სწავლის პროცესს აფერხებს ზედმეტი დადებითი ან უარყოფით ემოციები. რა თქმა უნდა, ადამიანს ყოველთვის არ შეუძლია თავისი ემოციების კონტროლი. მაგრამ შეგიძლიათ სწავლის დროს მათ ყურადღება არ მიაქციოთ. ადამიანი, ვისაც სურს კონცენტრირება გააკეთოს, უნდა იყოს მოტივირებული. სწავლის დროს გონებაში ყოველთვის გვაქვს მიზანი. მხოლოდ ამ შემთხვევაში იქნება ჩვენი ტვინი მზად კონცენტრირებისთვის. კარგი კონცენტრაციისთვის ასევე მნიშვნელოვანია წყნარი გარემო. და: სწავლის დროს უნდა სვათ ბევრი წყალი: ის გაფხიზლებთ. ადამიანი, ვინც ყველაფერ ამას იმახსოვრებს, ნამდვილად შეძლებს უფრო დიდხანს კონცენტრირებას!