ეს ბერლინის მატარებელია?
શુ---ે---્લ-નન- -્રેન-છે?
શ-- ત- બર-લ-નન- ટ-ર-ન છ-?
શ-ં ત- બ-્-િ-ન- ટ-ર-ન છ-?
-------------------------
શું તે બર્લિનની ટ્રેન છે?
0
śu- tē b-r--nanī ṭ--na----?
śuṁ tē barlinanī ṭrēna chē?
ś-ṁ t- b-r-i-a-ī ṭ-ē-a c-ē-
---------------------------
śuṁ tē barlinanī ṭrēna chē?
ეს ბერლინის მატარებელია?
શું તે બર્લિનની ટ્રેન છે?
śuṁ tē barlinanī ṭrēna chē?
როდის გადის მატარებელი?
ટ્ર------લ--વાગ-યે--પ-ે -ે?
ટ-ર-ન ક-ટલ- વ-ગ-ય- ઉપડ- છ-?
ટ-ર-ન ક-ટ-ા વ-ગ-ય- ઉ-ડ- છ-?
---------------------------
ટ્રેન કેટલા વાગ્યે ઉપડે છે?
0
Ṭ-ēn--k------v-g-ē--p--ē----?
Ṭrēna kēṭalā vāgyē upaḍē chē?
Ṭ-ē-a k-ṭ-l- v-g-ē u-a-ē c-ē-
-----------------------------
Ṭrēna kēṭalā vāgyē upaḍē chē?
როდის გადის მატარებელი?
ટ્રેન કેટલા વાગ્યે ઉપડે છે?
Ṭrēna kēṭalā vāgyē upaḍē chē?
როდის ჩადის მატარებელი ბერლინში?
બર-લિ-મ------ેન ક્-ા---આવે છે?
બર-લ-નમ-- ટ-ર-ન ક-ય-ર- આવ- છ-?
બ-્-િ-મ-ં ટ-ર-ન ક-ય-ર- આ-ે છ-?
------------------------------
બર્લિનમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે?
0
B-rlinamā--ṭ------yār- ā----h-?
Barlinamāṁ ṭrēna kyārē āvē chē?
B-r-i-a-ā- ṭ-ē-a k-ā-ē ā-ē c-ē-
-------------------------------
Barlinamāṁ ṭrēna kyārē āvē chē?
როდის ჩადის მატარებელი ბერლინში?
બર્લિનમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે?
Barlinamāṁ ṭrēna kyārē āvē chē?
მაპატიეთ, შეიძლება გავიარო?
મા- કર-ો, --ં-હુ- --સ થ--શ-ુ-?
મ-ફ કરશ-, શ-- હ-- પ-સ થઈ શક--?
મ-ફ ક-શ-, શ-ં હ-ં પ-સ થ- શ-ુ-?
------------------------------
માફ કરશો, શું હું પાસ થઈ શકું?
0
Mā-----ara--- ś-- huṁ ---a -ha-apo-;- śa--ṁ?
Māpha karaśō, śuṁ huṁ pāsa tha'ī śakuṁ?
M-p-a k-r-ś-, ś-ṁ h-ṁ p-s- t-a-a-o-;- ś-k-ṁ-
--------------------------------------------
Māpha karaśō, śuṁ huṁ pāsa tha'ī śakuṁ?
მაპატიეთ, შეიძლება გავიარო?
માફ કરશો, શું હું પાસ થઈ શકું?
Māpha karaśō, śuṁ huṁ pāsa tha'ī śakuṁ?
მგონი, ეს ჩემი ადგილია.
મને લા---છ- -ે - મા-- બ-ઠ--છ-.
મન- લ-ગ- છ- ક- આ મ-ર- બ-ઠક છ-.
મ-ે લ-ગ- છ- ક- આ મ-ર- બ-ઠ- છ-.
------------------------------
મને લાગે છે કે આ મારી બેઠક છે.
0
Man--lāg--chē -- ā---r- -ēṭh--a -h-.
Manē lāgē chē kē ā mārī bēṭhaka chē.
M-n- l-g- c-ē k- ā m-r- b-ṭ-a-a c-ē-
------------------------------------
Manē lāgē chē kē ā mārī bēṭhaka chē.
მგონი, ეს ჩემი ადგილია.
મને લાગે છે કે આ મારી બેઠક છે.
Manē lāgē chē kē ā mārī bēṭhaka chē.
მგონი, თქვენ ჩემს ადგილზე ზიხართ.
મ------ે-છે ક- ત-ે --ર--સ-ટ પર-બે-ા છો.
મન- લ-ગ- છ- ક- તમ- મ-ર- સ-ટ પર બ-ઠ- છ-.
મ-ે લ-ગ- છ- ક- ત-ે મ-ર- સ-ટ પ- બ-ઠ- છ-.
---------------------------------------
મને લાગે છે કે તમે મારી સીટ પર બેઠા છો.
0
M-nē --g--ch--k--t------r-----a --r- -ē-hā -h-.
Manē lāgē chē kē tamē mārī sīṭa para bēṭhā chō.
M-n- l-g- c-ē k- t-m- m-r- s-ṭ- p-r- b-ṭ-ā c-ō-
-----------------------------------------------
Manē lāgē chē kē tamē mārī sīṭa para bēṭhā chō.
მგონი, თქვენ ჩემს ადგილზე ზიხართ.
મને લાગે છે કે તમે મારી સીટ પર બેઠા છો.
Manē lāgē chē kē tamē mārī sīṭa para bēṭhā chō.
სად არის საძინებელი ვაგონი?
સ્-ીપર--્ય-ં --?
સ-લ-પર ક-ય-- છ-?
સ-લ-પ- ક-ય-ં છ-?
----------------
સ્લીપર ક્યાં છે?
0
S-ī-a-a ky-- c-ē?
Slīpara kyāṁ chē?
S-ī-a-a k-ā- c-ē-
-----------------
Slīpara kyāṁ chē?
სად არის საძინებელი ვაგონი?
સ્લીપર ક્યાં છે?
Slīpara kyāṁ chē?
დასაძინებელი ვაგონი მატარებლის ბოლოშია.
સ્લી-- ટ્રેનના -ે-ે-છ-.
સ-લ-પર ટ-ર-નન- છ-ડ- છ-.
સ-લ-પ- ટ-ર-ન-ા છ-ડ- છ-.
-----------------------
સ્લીપર ટ્રેનના છેડે છે.
0
Slīp--- ṭr-na-ā -h-ḍ- chē.
Slīpara ṭrēnanā chēḍē chē.
S-ī-a-a ṭ-ē-a-ā c-ē-ē c-ē-
--------------------------
Slīpara ṭrēnanā chēḍē chē.
დასაძინებელი ვაგონი მატარებლის ბოლოშია.
સ્લીપર ટ્રેનના છેડે છે.
Slīpara ṭrēnanā chēḍē chē.
და სად არის სასადილო ვაგონი? – დასაწყისში.
અન- --ઇનિંગ-કાર------ છે-----ર-આત--ા.
અન- ડ-ઇન--ગ ક-ર ક-ય-- છ-? - શર-આત-મ-.
અ-ે ડ-ઇ-િ-ગ ક-ર ક-ય-ં છ-? - શ-ૂ-ત-મ-.
-------------------------------------
અને ડાઇનિંગ કાર ક્યાં છે? - શરૂઆતામા.
0
A-ē --&apos-i--ṅ-a ---a ---ṁ -hē--- --rū&--------mā.
Anē ḍā'iniṅga kāra kyāṁ chē? - Śarū'ātāmā.
A-ē ḍ-&-p-s-i-i-g- k-r- k-ā- c-ē- - Ś-r-&-p-s-ā-ā-ā-
----------------------------------------------------
Anē ḍā'iniṅga kāra kyāṁ chē? - Śarū'ātāmā.
და სად არის სასადილო ვაგონი? – დასაწყისში.
અને ડાઇનિંગ કાર ક્યાં છે? - શરૂઆતામા.
Anē ḍā'iniṅga kāra kyāṁ chē? - Śarū'ātāmā.
შეიძლება ქვემოთ დავიძინო?
શુ- -ું --ચ---ૂ- શકુ-?
શ-- હ-- ન-ચ- સ-ઈ શક--?
શ-ં હ-ં ન-ચ- સ-ઈ શ-ુ-?
----------------------
શું હું નીચે સૂઈ શકું?
0
Ś-ṁ---ṁ -ī-ē---&ap--;--ś-k-ṁ?
Śuṁ huṁ nīcē sū'ī śakuṁ?
Ś-ṁ h-ṁ n-c- s-&-p-s-ī ś-k-ṁ-
-----------------------------
Śuṁ huṁ nīcē sū'ī śakuṁ?
შეიძლება ქვემოთ დავიძინო?
શું હું નીચે સૂઈ શકું?
Śuṁ huṁ nīcē sū'ī śakuṁ?
შეიძლება შუაში დავიძინო?
શું હ-- ---ચે -ૂ- શ-ું?
શ-- હ-- વચ-ચ- સ-ઈ શક--?
શ-ં હ-ં વ-્-ે સ-ઈ શ-ુ-?
-----------------------
શું હું વચ્ચે સૂઈ શકું?
0
Śuṁ---ṁ -ac-- --&---s;----ku-?
Śuṁ huṁ vaccē sū'ī śakuṁ?
Ś-ṁ h-ṁ v-c-ē s-&-p-s-ī ś-k-ṁ-
------------------------------
Śuṁ huṁ vaccē sū'ī śakuṁ?
შეიძლება შუაში დავიძინო?
શું હું વચ્ચે સૂઈ શકું?
Śuṁ huṁ vaccē sū'ī śakuṁ?
შეიძლება ზემოთ დავიძინო?
શું --- ઉ---સ-- શક--?
શ-- હ-- ઉપર સ-ઈ શક--?
શ-ં હ-ં ઉ-ર સ-ઈ શ-ુ-?
---------------------
શું હું ઉપર સૂઈ શકું?
0
Ś---h-ṁ up-r--sū--pos;-------?
Śuṁ huṁ upara sū'ī śakuṁ?
Ś-ṁ h-ṁ u-a-a s-&-p-s-ī ś-k-ṁ-
------------------------------
Śuṁ huṁ upara sū'ī śakuṁ?
შეიძლება ზემოთ დავიძინო?
શું હું ઉપર સૂઈ શકું?
Śuṁ huṁ upara sū'ī śakuṁ?
როდის მივალთ საზღვართან?
આપણે સર-દ ---ક્-ાર-----?
આપણ- સરહદ પર ક-ય-ર- છ-એ?
આ-ણ- સ-હ- પ- ક-ય-ર- છ-એ-
------------------------
આપણે સરહદ પર ક્યારે છીએ?
0
Ā-aṇē---r--ada -a-- ---rē --ī&---s--?
Āpaṇē sarahada para kyārē chī'ē?
Ā-a-ē s-r-h-d- p-r- k-ā-ē c-ī-a-o-;-?
-------------------------------------
Āpaṇē sarahada para kyārē chī'ē?
როდის მივალთ საზღვართან?
આપણે સરહદ પર ક્યારે છીએ?
Āpaṇē sarahada para kyārē chī'ē?
რამდენ ხანს გრძელდება მგზავრობა ბერლინამდე?
બર્--ન-ી મુસ---ીમાં-ક--લો -મ- લાગે છે?
બર-લ-નન- મ-સ-ફર-મ-- ક-ટલ- સમય લ-ગ- છ-?
બ-્-િ-ન- મ-સ-ફ-ી-ા- ક-ટ-ો સ-ય લ-ગ- છ-?
--------------------------------------
બર્લિનની મુસાફરીમાં કેટલો સમય લાગે છે?
0
Ba--in-nī-m---p-a--māṁ--ēṭal- ----y- lā----h-?
Barlinanī musāpharīmāṁ kēṭalō samaya lāgē chē?
B-r-i-a-ī m-s-p-a-ī-ā- k-ṭ-l- s-m-y- l-g- c-ē-
----------------------------------------------
Barlinanī musāpharīmāṁ kēṭalō samaya lāgē chē?
რამდენ ხანს გრძელდება მგზავრობა ბერლინამდე?
બર્લિનની મુસાફરીમાં કેટલો સમય લાગે છે?
Barlinanī musāpharīmāṁ kēṭalō samaya lāgē chē?
მატარებელი იგვიანებს?
શ-ં----ેન----ી-પડ- છે?
શ-- ટ-ર-ન મ-ડ- પડ- છ-?
શ-ં ટ-ર-ન મ-ડ- પ-ી છ-?
----------------------
શું ટ્રેન મોડી પડી છે?
0
Śuṁ --ēna-m-ḍī---ḍ- -h-?
Śuṁ ṭrēna mōḍī paḍī chē?
Ś-ṁ ṭ-ē-a m-ḍ- p-ḍ- c-ē-
------------------------
Śuṁ ṭrēna mōḍī paḍī chē?
მატარებელი იგვიანებს?
શું ટ્રેન મોડી પડી છે?
Śuṁ ṭrēna mōḍī paḍī chē?
გაქვთ რამე საკითხავი?
શ-- -મા-ી-પ--ે-----વા--ાટ- ક-ઈક છ-?
શ-- તમ-ર- પ-સ- વ--ચવ- મ-ટ- ક-ઈક છ-?
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- વ-ં-વ- મ-ટ- ક-ઈ- છ-?
-----------------------------------
શું તમારી પાસે વાંચવા માટે કંઈક છે?
0
Ś-ṁ tam-r- ---ē -ā-̄-av--m-ṭ------ka chē?
Śuṁ tamārī pāsē vān-cavā māṭē kaṁīka chē?
Ś-ṁ t-m-r- p-s- v-n-c-v- m-ṭ- k-ṁ-k- c-ē-
-----------------------------------------
Śuṁ tamārī pāsē vān̄cavā māṭē kaṁīka chē?
გაქვთ რამე საკითხავი?
શું તમારી પાસે વાંચવા માટે કંઈક છે?
Śuṁ tamārī pāsē vān̄cavā māṭē kaṁīka chē?
შეიძლება აქ რამე საჭმელის ან სასმელის ყიდვა?
શ-- --ીં ખા-ા-પી---મા---ક-ઈક-મળે છ-?
શ-- અહ-- ખ-વ- પ-વ- મ-ટ- ક-ઈક મળ- છ-?
શ-ં અ-ી- ખ-વ- પ-વ- મ-ટ- ક-ઈ- મ-ે છ-?
------------------------------------
શું અહીં ખાવા પીવા માટે કંઈક મળે છે?
0
Ś-ṁ -hī- khāvā -ī-ā mā-- -a---- maḷ- --ē?
Śuṁ ahīṁ khāvā pīvā māṭē kaṁīka maḷē chē?
Ś-ṁ a-ī- k-ā-ā p-v- m-ṭ- k-ṁ-k- m-ḷ- c-ē-
-----------------------------------------
Śuṁ ahīṁ khāvā pīvā māṭē kaṁīka maḷē chē?
შეიძლება აქ რამე საჭმელის ან სასმელის ყიდვა?
શું અહીં ખાવા પીવા માટે કંઈક મળે છે?
Śuṁ ahīṁ khāvā pīvā māṭē kaṁīka maḷē chē?
შეგიძლიათ 7.00 საათზე გამაღვიძოთ?
શ-ં--મે મ----વારે---વ---ય---ગ-ડશ-?
શ-- તમ- મન- સવ-ર- 7 વ-ગ-ય- જગ-ડશ-?
શ-ં ત-ે મ-ે સ-ા-ે 7 વ-ગ-ય- જ-ા-શ-?
----------------------------------
શું તમે મને સવારે 7 વાગ્યે જગાડશો?
0
Ś-- t----m--ē-s----ē-7 v--y-------a-ō?
Śuṁ tamē manē savārē 7 vāgyē jagāḍaśō?
Ś-ṁ t-m- m-n- s-v-r- 7 v-g-ē j-g-ḍ-ś-?
--------------------------------------
Śuṁ tamē manē savārē 7 vāgyē jagāḍaśō?
შეგიძლიათ 7.00 საათზე გამაღვიძოთ?
શું તમે મને સવારે 7 વાગ્યે જગાડશો?
Śuṁ tamē manē savārē 7 vāgyē jagāḍaśō?