ფრაზა წიგნი

ka მზადება მოგზაურობისთვის   »   gu Preparing a trip

47 [ორმოცდაშვიდი]

მზადება მოგზაურობისთვის

მზადება მოგზაურობისთვის

47 [સાતતાલીસ]

47 [Sātatālīsa]

Preparing a trip

[musāpharīnī vyavasathā]

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული გუჯარათი თამაში მეტი
შენ ჩვენი ჩემოდანი უნდა ჩაალაგო! ત-------ા-ી-સ--કેસ પે- કરવ- --શ-! તમ-ર- અમ-ર- સ-ટક-સ પ-ક કરવ- પડશ-! ત-ા-ે અ-ા-ી સ-ટ-ે- પ-ક ક-વ- પ-શ-! --------------------------------- તમારે અમારી સુટકેસ પેક કરવી પડશે! 0
t----- a---ī s--ak-s--pē-a -a--v---a-a-ē! tamārē amārī suṭakēsa pēka karavī paḍaśē! t-m-r- a-ā-ī s-ṭ-k-s- p-k- k-r-v- p-ḍ-ś-! ----------------------------------------- tamārē amārī suṭakēsa pēka karavī paḍaśē!
არაფერი უნდა დაგავიწყდეს! ક-----ભ--શો-નહીં! ક-ઈપણ ભ-લશ- નહ--! ક-ઈ-ણ ભ-લ-ો ન-ી-! ----------------- કંઈપણ ભૂલશો નહીં! 0
K-ṁ--a-a-------- -ah-ṁ! Kaṁīpaṇa bhūlaśō nahīṁ! K-ṁ-p-ṇ- b-ū-a-ō n-h-ṁ- ----------------------- Kaṁīpaṇa bhūlaśō nahīṁ!
შენ დიდი ჩემოდანი გჭირდება! ત---- -- -ો-- -ૂ-કેસ----ર-ર-છે! તમ-ર- એક મ-ટ- સ-ટક-સન- જર-ર છ-! ત-ા-ે એ- મ-ટ- સ-ટ-ે-ન- જ-ૂ- છ-! ------------------------------- તમારે એક મોટી સૂટકેસની જરૂર છે! 0
Ta---- ēk- --ṭī-s---k---------ūra-c-ē! Tamārē ēka mōṭī sūṭakēsanī jarūra chē! T-m-r- ē-a m-ṭ- s-ṭ-k-s-n- j-r-r- c-ē- -------------------------------------- Tamārē ēka mōṭī sūṭakēsanī jarūra chē!
პასპორტი არ დაგრჩეს! તમારો -ાસ--ર્ટ----શ----ીં! તમ-ર- પ-સપ-ર-ટ ભ-લશ- નહ--! ત-ા-ો પ-સ-ો-્- ભ-લ-ો ન-ી-! -------------------------- તમારો પાસપોર્ટ ભૂલશો નહીં! 0
T-m-rō p--apōrṭ- ----a---nahīṁ! Tamārō pāsapōrṭa bhūlaśō nahīṁ! T-m-r- p-s-p-r-a b-ū-a-ō n-h-ṁ- ------------------------------- Tamārō pāsapōrṭa bhūlaśō nahīṁ!
ბილეთი არ დაგრჩეს! પ્લેનની-ટ-કિટ-ભ-લશ- ન--ં! પ-લ-નન- ટ-ક-ટ ભ-લશ- નહ--! પ-લ-ન-ી ટ-ક-ટ ભ-લ-ો ન-ી-! ------------------------- પ્લેનની ટિકિટ ભૂલશો નહીં! 0
Plē-anī-ṭ---ṭa ----aśō-n-h--! Plēnanī ṭikiṭa bhūlaśō nahīṁ! P-ē-a-ī ṭ-k-ṭ- b-ū-a-ō n-h-ṁ- ----------------------------- Plēnanī ṭikiṭa bhūlaśō nahīṁ!
სამგზავრო ჩეკები არ დაგრჩეს! પ્-વ-સ-ઓના-ચ---ે-ભ--શો ન-ીં! પ-રવ-સ-ઓન- ચ-કન- ભ-લશ- નહ--! પ-ર-ા-ી-ન- ચ-ક-ે ભ-લ-ો ન-ી-! ---------------------------- પ્રવાસીઓના ચેકને ભૂલશો નહીં! 0
P-a--s-&ap--;-n----kan- -hūl--- nahīṁ! Pravāsī'ōnā cēkanē bhūlaśō nahīṁ! P-a-ā-ī-a-o-;-n- c-k-n- b-ū-a-ō n-h-ṁ- -------------------------------------- Pravāsī'ōnā cēkanē bhūlaśō nahīṁ!
მზის კრემი წამოიღე. સન--ક્ર-ન-લ---. સનસ-ક-ર-ન લ-વ-. સ-સ-ક-ર-ન લ-વ-. --------------- સનસ્ક્રીન લાવો. 0
Sa-ask---a l-v-. Sanaskrīna lāvō. S-n-s-r-n- l-v-. ---------------- Sanaskrīna lāvō.
მზის სათვალე წამოიღე. તમા-ી----ે---ગ્--સ--ો. તમ-ર- સ-થ- સનગ-લ-સ લ-. ત-ા-ી સ-થ- સ-ગ-લ-સ લ-. ---------------------- તમારી સાથે સનગ્લાસ લો. 0
Ta---ī---t----a-a-l-s---ō. Tamārī sāthē sanaglāsa lō. T-m-r- s-t-ē s-n-g-ā-a l-. -------------------------- Tamārī sāthē sanaglāsa lō.
მზის ქუდი წამოიღე. ત--રી સ-થ- સ-ર-ય -ોપ- --. તમ-ર- સ-થ- સ-ર-ય ટ-પ- લ-. ત-ા-ી સ-થ- સ-ર-ય ટ-પ- લ-. ------------------------- તમારી સાથે સૂર્ય ટોપી લો. 0
T--ā---sāth- s-ry---ōpī--ō. Tamārī sāthē sūrya ṭōpī lō. T-m-r- s-t-ē s-r-a ṭ-p- l-. --------------------------- Tamārī sāthē sūrya ṭōpī lō.
რუკას წამოიღებ? શુ- ત-ે -માર---ાથ- -ો-------ેવ- માં-ો છો? શ-- તમ- તમ-ર- સ-થ- ર-ડ મ-પ લ-વ- મ--ગ- છ-? શ-ં ત-ે ત-ા-ી સ-થ- ર-ડ મ-પ લ-વ- મ-ં-ો છ-? ----------------------------------------- શું તમે તમારી સાથે રોડ મેપ લેવા માંગો છો? 0
Ś-- -a-- ta--r- --t-- -ōḍa-m-p--l--- m---ō-c--? Śuṁ tamē tamārī sāthē rōḍa mēpa lēvā māṅgō chō? Ś-ṁ t-m- t-m-r- s-t-ē r-ḍ- m-p- l-v- m-ṅ-ō c-ō- ----------------------------------------------- Śuṁ tamē tamārī sāthē rōḍa mēpa lēvā māṅgō chō?
გზამკვლევს წამოიღებ? શુ--તમ- --ારી સાથ- --ર્----શ-ક--લેવ- મા------? શ-- તમ- તમ-ર- સ-થ- મ-ર-ગદર-શ-ક- લ-વ- મ--ગ- છ-? શ-ં ત-ે ત-ા-ી સ-થ- મ-ર-ગ-ર-શ-ક- લ-વ- મ-ં-ો છ-? ---------------------------------------------- શું તમે તમારી સાથે માર્ગદર્શિકા લેવા માંગો છો? 0
Śuṁ-t----t-m-rī s--h- mār-a----i-ā lēvā-mā-g----ō? Śuṁ tamē tamārī sāthē mārgadarśikā lēvā māṅgō chō? Ś-ṁ t-m- t-m-r- s-t-ē m-r-a-a-ś-k- l-v- m-ṅ-ō c-ō- -------------------------------------------------- Śuṁ tamē tamārī sāthē mārgadarśikā lēvā māṅgō chō?
ქოლგას წამოიგებ? શું ત-----ારી-સ-થે---્------ા-માંગ- છ-? શ-- તમ- તમ-ર- સ-થ- છત-ર- લ-વ- મ--ગ- છ-? શ-ં ત-ે ત-ા-ી સ-થ- છ-્-ી લ-વ- મ-ં-ો છ-? --------------------------------------- શું તમે તમારી સાથે છત્રી લેવા માંગો છો? 0
Śuṁ t--ē-t-m-r--s-t-ē -h-t-----v- -ā----c-ō? Śuṁ tamē tamārī sāthē chatrī lēvā māṅgō chō? Ś-ṁ t-m- t-m-r- s-t-ē c-a-r- l-v- m-ṅ-ō c-ō- -------------------------------------------- Śuṁ tamē tamārī sāthē chatrī lēvā māṅgō chō?
შარვლები, პერანგები, წინდები არ დაგრჩეს. પ-ન્ટ,-શ-્ટ---ોજાં --શ--વિચ--ો. પ-ન-ટ, શર-ટ, મ-જ-- વ-શ- વ-ચ-ર-. પ-ન-ટ- શ-્-, મ-જ-ં વ-શ- વ-ચ-ર-. ------------------------------- પેન્ટ, શર્ટ, મોજાં વિશે વિચારો. 0
P----- ś--ṭa,-m--ā---i-ē-v-----. Pēnṭa, śarṭa, mōjāṁ viśē vicārō. P-n-a- ś-r-a- m-j-ṁ v-ś- v-c-r-. -------------------------------- Pēnṭa, śarṭa, mōjāṁ viśē vicārō.
ჰალსტუხები, ქამრები, პიჯაკები არ დაგრჩეს. સં-ંધ-, બ-લ--,-જેકે----વ-શ- --ચ---. સ-બ-ધ-, બ-લ-ટ, જ-ક-ટ-સ વ-શ- વ-ચ-ર-. સ-બ-ધ-, બ-લ-ટ- જ-ક-ટ-સ વ-શ- વ-ચ-ર-. ----------------------------------- સંબંધો, બેલ્ટ, જેકેટ્સ વિશે વિચારો. 0
Sam--ndh-, -ē--a,-jē-ē-sa-v--ē v-c--ō. Sambandhō, bēlṭa, jēkēṭsa viśē vicārō. S-m-a-d-ō- b-l-a- j-k-ṭ-a v-ś- v-c-r-. -------------------------------------- Sambandhō, bēlṭa, jēkēṭsa viśē vicārō.
ღამის პიჟამოები, ღამის პერანგები და მაისურები არ დაგრჩეს. પ-ય-ામ-, ન-ઇટ-ાઉ- -ન---ી---્- -િ-ે---ચા-ો. પ-યજ-મ-, ન-ઇટગ-ઉન અન- ટ--શર-ટ વ-શ- વ-ચ-ર-. પ-ય-ા-ા- ન-ઇ-ગ-ઉ- અ-ે ટ---ર-ટ વ-શ- વ-ચ-ર-. ------------------------------------------ પાયજામા, નાઇટગાઉન અને ટી-શર્ટ વિશે વિચારો. 0
P-y--ām-,--ā'----ā&--os-un- --ē--ī--a-ṭa--iśē-vi-ār-. Pāyajāmā, nā'iṭagā'una anē ṭī-śarṭa viśē vicārō. P-y-j-m-, n-&-p-s-i-a-ā-a-o-;-n- a-ē ṭ---a-ṭ- v-ś- v-c-r-. ---------------------------------------------------------- Pāyajāmā, nā'iṭagā'una anē ṭī-śarṭa viśē vicārō.
შენ ფეხსაცმელები, სანდლები და ჩექმები გჭირდება. ત-ા-ે---ત-, સ-ન--- અને -ૂ-ન- -ર-ર છે. તમ-ર- જ-ત-, સ-ન-ડલ અન- બ-ટન- જર-ર છ-. ત-ા-ે જ-ત-, સ-ન-ડ- અ-ે બ-ટ-ી જ-ૂ- છ-. ------------------------------------- તમારે જૂતા, સેન્ડલ અને બૂટની જરૂર છે. 0
Ta-ā-ē jū------n-a-- --ē -ū-an--j--ū-a chē. Tamārē jūtā, sēnḍala anē būṭanī jarūra chē. T-m-r- j-t-, s-n-a-a a-ē b-ṭ-n- j-r-r- c-ē- ------------------------------------------- Tamārē jūtā, sēnḍala anē būṭanī jarūra chē.
შენ ცხვირსახოცები, საპონი და ფრჩხილების მაკრატელი გჭირდება. તમા---પેશી-- સ-બુ અ---ન-----ાતર-ી-જ--ર પડશ-. તમ-ર- પ-શ-ઓ, સ-બ- અન- ન-ઇલ ક-તરન- જર-ર પડશ-. ત-ા-ે પ-શ-ઓ- સ-બ- અ-ે ન-ઇ- ક-ત-ન- જ-ૂ- પ-શ-. -------------------------------------------- તમારે પેશીઓ, સાબુ અને નેઇલ કાતરની જરૂર પડશે. 0
T---rē --śī&------- sābu----------o-;i-- -ātara-- ---------ḍ-śē. Tamārē pēśī'ō, sābu anē nē'ila kātaranī jarūra paḍaśē. T-m-r- p-ś-&-p-s-ō- s-b- a-ē n-&-p-s-i-a k-t-r-n- j-r-r- p-ḍ-ś-. ---------------------------------------------------------------- Tamārē pēśī'ō, sābu anē nē'ila kātaranī jarūra paḍaśē.
შენ სავარცხელი, კბილის ჯაგრისი და კბილის პასტა გჭირდება. ત-ાર-----સ----ટૂથ--ર--અન- ટૂથપે----ી -ર---પડશ-. તમ-ર- ક--સક-, ટ-થબ-રશ અન- ટ-થપ-સ-ટન- જર-ર પડશ-. ત-ા-ે ક-ં-ક-, ટ-થ-્-શ અ-ે ટ-થ-ે-્-ન- જ-ૂ- પ-શ-. ----------------------------------------------- તમારે કાંસકો, ટૂથબ્રશ અને ટૂથપેસ્ટની જરૂર પડશે. 0
Tam-rē-k-ns-k-- ---h-br-ś--an--ṭ-t-a---ṭa-- j-r--- p-ḍ-śē. Tamārē kānsakō, ṭūthabraśa anē ṭūthapēsṭanī jarūra paḍaśē. T-m-r- k-n-a-ō- ṭ-t-a-r-ś- a-ē ṭ-t-a-ē-ṭ-n- j-r-r- p-ḍ-ś-. ---------------------------------------------------------- Tamārē kānsakō, ṭūthabraśa anē ṭūthapēsṭanī jarūra paḍaśē.

ენების მომავალი

ჩინურ ენაზე 1.3 მილიარდზე მეტი ადამიანი ლაპარაკობს. ამის გამო ჩინური ყველაზე ფართოდ გავრცელებული ენაა მსოფლიოში. და ეს ასე იქნება მომავალი მრავალი წლის განმავლობაში. ბევრი სხვა ენის მომავალს ასეთი დადებითი პერსპექტივა არა აქვს. რადგან ბევრი ადგილობრივი ენა მოკვდება. დღეს დაახლოებით 6,000 სხვადასხვა ენაზე ლაპარაკობენ. მაგრამ ექსპერტების ვარაუდით მათგან უმრავლესობას არსებობის შეწყვეტა ემუქრება. ყველა ენის დაახლოებით 90% მოკვდება. მათგან უმრავლესობა ამ საუკუნეშივე შეწყვეტს არსებობას. ეს იმას ნიშნავს, რომ ყოველდღიურად თითო ენა დაიკარგება. მომავალში ასევე შეიცვლება ცალკეული ენების მნიშვნელობა . ინგლისური კვლავ მეორე ადგილზეა. თუმცა იმ ადამიანების რაოდენობა, ვისთვისაც ენები მშობლიურია , მუდმივიარ რჩება. ამის მიზეზია დემოგრაფიული განვითარება. რამდენიმე ათწლეულში სხვა ენები იქნება დომინანტური. ჰინდი/ურდუ და არაბული მალე მე-2 და მე-3 ადგილებზე გადავა. ინგლისური მე-4 ადგილს დაიკავებს. გერმანული მთლიანად გაქრება ზედა ათეულიდან . სამაგიეროდ, ყველაზე მნიშვნელოვანი ენების რიგში იქნება მალაიური. ბევრი ენა მოკვდება, მაგრამ ამავე დროს გაჩნდება ახალი ენები. ისინი ჰიბრიდული ენები იქნება. ამ ლინგვისტურ ჰიბრიდებზე უფრო მეტად ილაპარაკებენ ქალაქებში, ვიდრე სხვაგან. განვითარდება ასევე ენების სრულიად ახალი ვარიანტები. ასე რომ, მომავალში იქნება ინგლისური ენის სხვადასხვაგვარი ფორმები. ორენოვანი ადამიანების რაოდენობა მნიშვნელოვნად გაიზრდება მთელ მსოფლიოში. როგორ ვილაპარაკებთ მომავალში, გაურკვეველია. მაგრამ 100 წელიწადშიც კი, ჯერ კიდევ იქნება სხვადასხვა ენები. ასე რომ, სწავლა ასე სწრაფად არ დასრულდება...