არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
મન--ખ----થ--કે--ે-મ-ે -્ર-મ-----છે.
મ_ ખ__ ન_ કે તે મ_ પ્__ ક_ છે_
મ-ે ખ-ર ન-ી ક- ત- મ-ે પ-ર-મ ક-ે છ-.
-----------------------------------
મને ખબર નથી કે તે મને પ્રેમ કરે છે.
0
ma-- -ha---a---t-- kē -- --n--pr-m---arē--h-.
m___ k______ n____ k_ t_ m___ p____ k___ c___
m-n- k-a-a-a n-t-ī k- t- m-n- p-ē-a k-r- c-ē-
---------------------------------------------
manē khabara nathī kē tē manē prēma karē chē.
არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
મને ખબર નથી કે તે મને પ્રેમ કરે છે.
manē khabara nathī kē tē manē prēma karē chē.
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
મ-ે ખબ- નથી -- ત- પા----વી-રહ-યો છે ક- ન--ં.
મ_ ખ__ ન_ કે તે પા_ આ_ ર__ છે કે ન__
મ-ે ખ-ર ન-ી ક- ત- પ-છ- આ-ી ર-્-ો છ- ક- ન-ી-.
--------------------------------------------
મને ખબર નથી કે તે પાછો આવી રહ્યો છે કે નહીં.
0
Ma-ē k--b--------ī-------pā-hō ----r--yō-chē--ē --hī-.
M___ k______ n____ k_ t_ p____ ā__ r____ c__ k_ n_____
M-n- k-a-a-a n-t-ī k- t- p-c-ō ā-ī r-h-ō c-ē k- n-h-ṁ-
------------------------------------------------------
Manē khabara nathī kē tē pāchō āvī rahyō chē kē nahīṁ.
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
મને ખબર નથી કે તે પાછો આવી રહ્યો છે કે નહીં.
Manē khabara nathī kē tē pāchō āvī rahyō chē kē nahīṁ.
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
મને ખ-- નથ- -ે ----ને બ---વ- -ે ક----ી-.
મ_ ખ__ ન_ કે તે મ_ બો__ છે કે ન__
મ-ે ખ-ર ન-ી ક- ત- મ-ે બ-લ-વ- છ- ક- ન-ી-.
----------------------------------------
મને ખબર નથી કે તે મને બોલાવે છે કે નહીં.
0
Ma---k-ab-ra-nat-ī-kē-tē m-nē-b-l----c-ē-k--n-h-ṁ.
M___ k______ n____ k_ t_ m___ b_____ c__ k_ n_____
M-n- k-a-a-a n-t-ī k- t- m-n- b-l-v- c-ē k- n-h-ṁ-
--------------------------------------------------
Manē khabara nathī kē tē manē bōlāvē chē kē nahīṁ.
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
મને ખબર નથી કે તે મને બોલાવે છે કે નહીં.
Manē khabara nathī kē tē manē bōlāvē chē kē nahīṁ.
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
શ----ે-મને પ--ેમ કર--છ-?
શું તે મ_ પ્__ ક_ છે_
શ-ં ત- મ-ે પ-ર-મ ક-ે છ-?
------------------------
શું તે મને પ્રેમ કરે છે?
0
Śu- -ē-man---r-m--k-rē----?
Ś__ t_ m___ p____ k___ c___
Ś-ṁ t- m-n- p-ē-a k-r- c-ē-
---------------------------
Śuṁ tē manē prēma karē chē?
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
શું તે મને પ્રેમ કરે છે?
Śuṁ tē manē prēma karē chē?
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
શ-ં-તે-પ-------ે?
શું તે પા_ આ___
શ-ં ત- પ-છ- આ-શ-?
-----------------
શું તે પાછો આવશે?
0
Śuṁ tē-p-c-ō ---śē?
Ś__ t_ p____ ā_____
Ś-ṁ t- p-c-ō ā-a-ē-
-------------------
Śuṁ tē pāchō āvaśē?
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
શું તે પાછો આવશે?
Śuṁ tē pāchō āvaśē?
ნეტავ თუ დამირეკავს?
શુ--ત- -ને -ોલા-શ-?
શું તે મ_ બો____
શ-ં ત- મ-ે બ-લ-વ-ે-
-------------------
શું તે મને બોલાવશે?
0
Ś-- tē ma-- bō--v--ē?
Ś__ t_ m___ b________
Ś-ṁ t- m-n- b-l-v-ś-?
---------------------
Śuṁ tē manē bōlāvaśē?
ნეტავ თუ დამირეკავს?
શું તે મને બોલાવશે?
Śuṁ tē manē bōlāvaśē?
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
મ---આ--ચર્- -ાય ---ક- શ----- મ-ર- વ--ે ---ારી--હ્ય--છે.
મ_ આ____ થા_ છે કે શું તે મા_ વિ_ વિ__ ર__ છે_
મ-ે આ-્-ર-ય થ-ય છ- ક- શ-ં ત- મ-ર- વ-શ- વ-ચ-ર- ર-્-ો છ-.
-------------------------------------------------------
મને આશ્ચર્ય થાય છે કે શું તે મારા વિશે વિચારી રહ્યો છે.
0
Man- -śc---a t--y- --ē-k------t----r--v--- -i-ā-- r-hyō----.
M___ ā______ t____ c__ k_ ś__ t_ m___ v___ v_____ r____ c___
M-n- ā-c-r-a t-ā-a c-ē k- ś-ṁ t- m-r- v-ś- v-c-r- r-h-ō c-ē-
------------------------------------------------------------
Manē āścarya thāya chē kē śuṁ tē mārā viśē vicārī rahyō chē.
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
મને આશ્ચર્ય થાય છે કે શું તે મારા વિશે વિચારી રહ્યો છે.
Manē āścarya thāya chē kē śuṁ tē mārā viśē vicārī rahyō chē.
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
મ-ે--શ્ચર્- થાય-છ--ક---ે-ી------બ--ું --.
મ_ આ____ થા_ છે કે તે_ પા_ બી_ છે_
મ-ે આ-્-ર-ય થ-ય છ- ક- ત-ન- પ-સ- બ-જ-ં છ-.
-----------------------------------------
મને આશ્ચર્ય થાય છે કે તેની પાસે બીજું છે.
0
M------ca-ya---ā---chē--- t--- p--ē b-ju--ch-.
M___ ā______ t____ c__ k_ t___ p___ b____ c___
M-n- ā-c-r-a t-ā-a c-ē k- t-n- p-s- b-j-ṁ c-ē-
----------------------------------------------
Manē āścarya thāya chē kē tēnī pāsē bījuṁ chē.
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
મને આશ્ચર્ય થાય છે કે તેની પાસે બીજું છે.
Manē āścarya thāya chē kē tēnī pāsē bījuṁ chē.
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
મ-ે-આશ્ચર્ય થ-------ે--ુ- ત--ખ-ટ---બોલે--ે.
મ_ આ____ થા_ છે કે શું તે ખો_ બો_ છે_
મ-ે આ-્-ર-ય થ-ય છ- ક- શ-ં ત- ખ-ટ-ં બ-લ- છ-.
-------------------------------------------
મને આશ્ચર્ય થાય છે કે શું તે ખોટું બોલે છે.
0
M-n- --c-ry--t-ā-a-c---k- --- -ē--hōṭuṁ bōlē ch-.
M___ ā______ t____ c__ k_ ś__ t_ k_____ b___ c___
M-n- ā-c-r-a t-ā-a c-ē k- ś-ṁ t- k-ō-u- b-l- c-ē-
-------------------------------------------------
Manē āścarya thāya chē kē śuṁ tē khōṭuṁ bōlē chē.
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
મને આશ્ચર્ય થાય છે કે શું તે ખોટું બોલે છે.
Manē āścarya thāya chē kē śuṁ tē khōṭuṁ bōlē chē.
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
શુ--ત- -ા----િ-- વ-ચારે છ-?
શું તે મા_ વિ_ વિ__ છે_
શ-ં ત- મ-ર- વ-શ- વ-ચ-ર- છ-?
---------------------------
શું તે મારા વિશે વિચારે છે?
0
Śuṁ----mā---viśē --cā-ē -h-?
Ś__ t_ m___ v___ v_____ c___
Ś-ṁ t- m-r- v-ś- v-c-r- c-ē-
----------------------------
Śuṁ tē mārā viśē vicārē chē?
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
શું તે મારા વિશે વિચારે છે?
Śuṁ tē mārā viśē vicārē chē?
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
શ-- -------સ- -ીજું-છે?
શું તે_ પા_ બી_ છે_
શ-ં ત-ન- પ-સ- બ-જ-ં છ-?
-----------------------
શું તેની પાસે બીજું છે?
0
Śu------ pā-ē-b------hē?
Ś__ t___ p___ b____ c___
Ś-ṁ t-n- p-s- b-j-ṁ c-ē-
------------------------
Śuṁ tēnī pāsē bījuṁ chē?
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
શું તેની પાસે બીજું છે?
Śuṁ tēnī pāsē bījuṁ chē?
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
શ-ં -ે સા-ુ---હ--છ-?
શું તે સા_ ક_ છે_
શ-ં ત- સ-ચ-ં ક-ે છ-?
--------------------
શું તે સાચું કહે છે?
0
Ś---tē--ā--ṁ--a-ē----?
Ś__ t_ s____ k___ c___
Ś-ṁ t- s-c-ṁ k-h- c-ē-
----------------------
Śuṁ tē sācuṁ kahē chē?
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
શું તે સાચું કહે છે?
Śuṁ tē sācuṁ kahē chē?
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
મને શ--- -ે-ક---ુ- ત--ખરેખર -ને -સં- ------.
મ_ શં_ છે કે શું તે ખ___ મ_ પ__ ક_ છે_
મ-ે શ-ક- છ- ક- શ-ં ત- ખ-ે-ર મ-ે પ-ં- ક-ે છ-.
--------------------------------------------
મને શંકા છે કે શું તે ખરેખર મને પસંદ કરે છે.
0
M--ē--a-k---h- -ē ś-ṁ-tē -h--ēk-ara man- -as-n-a k--ē--hē.
M___ ś____ c__ k_ ś__ t_ k_________ m___ p______ k___ c___
M-n- ś-ṅ-ā c-ē k- ś-ṁ t- k-a-ē-h-r- m-n- p-s-n-a k-r- c-ē-
----------------------------------------------------------
Manē śaṅkā chē kē śuṁ tē kharēkhara manē pasanda karē chē.
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
મને શંકા છે કે શું તે ખરેખર મને પસંદ કરે છે.
Manē śaṅkā chē kē śuṁ tē kharēkhara manē pasanda karē chē.
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
મ----ંક- -ે કે શ---ત- મન- -ખશ-.
મ_ શં_ છે કે શું તે મ_ લ___
મ-ે શ-ક- છ- ક- શ-ં ત- મ-ે લ-શ-.
-------------------------------
મને શંકા છે કે શું તે મને લખશે.
0
Ma---ś-ṅ-ā --ē k--śu---- m--- --k----.
M___ ś____ c__ k_ ś__ t_ m___ l_______
M-n- ś-ṅ-ā c-ē k- ś-ṁ t- m-n- l-k-a-ē-
--------------------------------------
Manē śaṅkā chē kē śuṁ tē manē lakhaśē.
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
મને શંકા છે કે શું તે મને લખશે.
Manē śaṅkā chē kē śuṁ tē manē lakhaśē.
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
મ-ે-શ--ા ---કે ----તે મ-ર- ---ે-લ----કર--.
મ_ શં_ છે કે શું તે મા_ સા_ લ__ ક___
મ-ે શ-ક- છ- ક- શ-ં ત- મ-ર- સ-થ- લ-્- ક-શ-.
------------------------------------------
મને શંકા છે કે શું તે મારી સાથે લગ્ન કરશે.
0
Man---a--ā -hē kē --ṁ--- mār----t----a--a k-ra-ē.
M___ ś____ c__ k_ ś__ t_ m___ s____ l____ k______
M-n- ś-ṅ-ā c-ē k- ś-ṁ t- m-r- s-t-ē l-g-a k-r-ś-.
-------------------------------------------------
Manē śaṅkā chē kē śuṁ tē mārī sāthē lagna karaśē.
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
મને શંકા છે કે શું તે મારી સાથે લગ્ન કરશે.
Manē śaṅkā chē kē śuṁ tē mārī sāthē lagna karaśē.
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
શ---તમને--ા-ે -ે----ત- મ-- ખ-ે-ર -સંદ---ે -ે?
શું ત__ લા_ છે કે તે મ_ ખ___ પ__ ક_ છે_
શ-ં ત-ન- લ-ગ- છ- ક- ત- મ-ે ખ-ે-ર પ-ં- ક-ે છ-?
---------------------------------------------
શું તમને લાગે છે કે તે મને ખરેખર પસંદ કરે છે?
0
Ś-- -am----lā-- --ē--- -- --------rēkh----p--an-a -arē chē?
Ś__ t_____ l___ c__ k_ t_ m___ k_________ p______ k___ c___
Ś-ṁ t-m-n- l-g- c-ē k- t- m-n- k-a-ē-h-r- p-s-n-a k-r- c-ē-
-----------------------------------------------------------
Śuṁ tamanē lāgē chē kē tē manē kharēkhara pasanda karē chē?
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
શું તમને લાગે છે કે તે મને ખરેખર પસંદ કરે છે?
Śuṁ tamanē lāgē chē kē tē manē kharēkhara pasanda karē chē?
ნეტავ მართლა მომწერს?
શુ--તે મને--ખ--?
શું તે મ_ લ___
શ-ં ત- મ-ે લ-શ-?
----------------
શું તે મને લખશે?
0
Ś-ṁ--ē m----l-kh--ē?
Ś__ t_ m___ l_______
Ś-ṁ t- m-n- l-k-a-ē-
--------------------
Śuṁ tē manē lakhaśē?
ნეტავ მართლა მომწერს?
શું તે મને લખશે?
Śuṁ tē manē lakhaśē?
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
શું--ે--ા----ા-ે----ન-ક---?
શું તે મા_ સા_ લ__ ક___
શ-ં ત- મ-ર- સ-થ- લ-્- ક-શ-?
---------------------------
શું તે મારી સાથે લગ્ન કરશે?
0
Ś-- -ē--ār- s-t----agna-kara-ē?
Ś__ t_ m___ s____ l____ k______
Ś-ṁ t- m-r- s-t-ē l-g-a k-r-ś-?
-------------------------------
Śuṁ tē mārī sāthē lagna karaśē?
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
શું તે મારી સાથે લગ્ન કરશે?
Śuṁ tē mārī sāthē lagna karaśē?