શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu જીનીટીવ   »   ka გენიტივი

99 [નવ્વાણું]

જીનીટીવ

જીનીટીવ

99 [ოთხმოცდაცხრამეტი]

99 [otkhmotsdatskhramet'i]

გენიტივი

genit'ivi

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Georgian રમ વધુ
મારી ગર્લફ્રેન્ડની બિલાડી ჩე-ი-მეგობრი- --ტა ჩ___ მ_______ კ___ ჩ-მ- მ-გ-ბ-ი- კ-ტ- ------------------ ჩემი მეგობრის კატა 0
c-e--------r-- k-a--a c____ m_______ k_____ c-e-i m-g-b-i- k-a-'- --------------------- chemi megobris k'at'a
મારા મિત્રનો કૂતરો ჩ--ი მ-გო--ი-----ლი ჩ___ მ_______ ძ____ ჩ-მ- მ-გ-ბ-ი- ძ-ღ-ი ------------------- ჩემი მეგობრის ძაღლი 0
che-i me-o--is--z-ghli c____ m_______ d______ c-e-i m-g-b-i- d-a-h-i ---------------------- chemi megobris dzaghli
મારા બાળકોના રમકડાં ჩე-- ბა-შ--ბ-- ს----ა--ე-ი ჩ___ ბ________ ს__________ ჩ-მ- ბ-ვ-ვ-ბ-ს ს-თ-მ-შ-ე-ი -------------------------- ჩემი ბავშვების სათამაშოები 0
ch--i -a-s-v--i- -a-am-sh--bi c____ b_________ s___________ c-e-i b-v-h-e-i- s-t-m-s-o-b- ----------------------------- chemi bavshvebis satamashoebi
આ મારા સાથીદારનો કોટ છે. ე- ---- -ე-ი-კ-ლე--ს პა---. ე_ ა___ ჩ___ კ______ პ_____ ე- ა-ი- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ს პ-ლ-ო- --------------------------- ეს არის ჩემი კოლეგას პალტო. 0
e---r-----e-i-k'ole-a- --a-t'-. e_ a___ c____ k_______ p_______ e- a-i- c-e-i k-o-e-a- p-a-t-o- ------------------------------- es aris chemi k'olegas p'alt'o.
આ મારા સાથીદારની કાર છે. ეს ჩე-- --ლე--- -ან-ა---. ე_ ჩ___ კ______ მ________ ე- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ს მ-ნ-ა-ა-. ------------------------- ეს ჩემი კოლეგას მანქანაა. 0
es ch-m--k-ol-g-s--an---aa. e_ c____ k_______ m________ e- c-e-i k-o-e-a- m-n-a-a-. --------------------------- es chemi k'olegas mankanaa.
આ મારા સાથીદારોનું કામ છે. ე----მი---ლეგ-ბ-- -ამუ--ოა. ე_ ჩ___ კ________ ს________ ე- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ბ-ს ს-მ-შ-ო-. --------------------------- ეს ჩემი კოლეგების სამუშაოა. 0
e---h----k'o-e-e-i-----u-hao-. e_ c____ k_________ s_________ e- c-e-i k-o-e-e-i- s-m-s-a-a- ------------------------------ es chemi k'olegebis samushaoa.
શર્ટનું બટન બંધ છે. პ---ნ-ზე -ილი---ყვ--ი---. პ_______ ღ___ ა__________ პ-რ-ნ-ზ- ღ-ლ- ა-ყ-ე-ი-ი-. ------------------------- პერანგზე ღილი აწყვეტილია. 0
p'-r-------hi-- -t-'-ve-----a. p________ g____ a_____________ p-e-a-g-e g-i-i a-s-q-e-'-l-a- ------------------------------ p'erangze ghili ats'qvet'ilia.
ગેરેજમાંથી ચાવી ગઈ છે. ა-ტოს-დგო--- -ას-ღებ- -ა-არ-ულ--. ა___________ გ_______ დ__________ ა-ტ-ს-დ-ო-ი- გ-ს-ღ-ბ- დ-კ-რ-უ-ი-. --------------------------------- ავტოსადგომის გასაღები დაკარგულია. 0
avt--s---omi- g-sa---b--da--a--uli-. a____________ g________ d___________ a-t-o-a-g-m-s g-s-g-e-i d-k-a-g-l-a- ------------------------------------ avt'osadgomis gasaghebi dak'argulia.
બોસનું કોમ્પ્યુટર તૂટી ગયું છે. უფ------კ-მ-ი-ტე-ი-----ჭე-უ--ა. უ______ კ_________ გ___________ უ-რ-ს-ს კ-მ-ი-ტ-რ- გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა- ------------------------------- უფროსის კომპიუტერი გაფუჭებულია. 0
upros-s ------iut---i ----ch-ebu--a. u______ k____________ g_____________ u-r-s-s k-o-p-i-t-e-i g-p-c-'-b-l-a- ------------------------------------ uprosis k'omp'iut'eri gapuch'ebulia.
છોકરીના માતા-પિતા કોણ છે? ვ-ნ---იან -ო--ნ-ს--შობ---ი? ვ__ ა____ გ______ მ________ ვ-ნ ა-ი-ნ გ-გ-ნ-ს მ-ო-ლ-ბ-? --------------------------- ვინ არიან გოგონას მშობლები? 0
vin ar----g---n-s-m-h-ble--? v__ a____ g______ m_________ v-n a-i-n g-g-n-s m-h-b-e-i- ---------------------------- vin arian gogonas mshoblebi?
હું તેના માતાપિતાના ઘરે કેવી રીતે જઈ શકું? რ--ორ-მ--ა--მი-ი--შობ-ე--ს --ხ-შ-? რ____ მ____ მ___ მ________ ს______ რ-გ-რ მ-ვ-ლ მ-ს- მ-ო-ლ-ბ-ს ს-ხ-შ-? ---------------------------------- როგორ მივალ მისი მშობლების სახლში? 0
r--or-miv-l -i---m--obl-b-s -ak--s-i? r____ m____ m___ m_________ s________ r-g-r m-v-l m-s- m-h-b-e-i- s-k-l-h-? ------------------------------------- rogor mival misi mshoblebis sakhlshi?
ઘર શેરીના છેડે છે. სახლი----ი--ბ-ლო--დგას. ს____ ქ____ ბ____ დ____ ს-ხ-ი ქ-ჩ-ს ბ-ლ-ს დ-ა-. ----------------------- სახლი ქუჩის ბოლოს დგას. 0
s--hli---chi- b-los-d---. s_____ k_____ b____ d____ s-k-l- k-c-i- b-l-s d-a-. ------------------------- sakhli kuchis bolos dgas.
સ્વિત્ઝર્લેન્ડની રાજધાનીનું નામ શું છે? რ- ჰ-ვ----ვე-ცა-ი-- -ედა--ლაქ-? რ_ ჰ____ შ_________ დ__________ რ- ჰ-ვ-ა შ-ე-ც-რ-ი- დ-დ-ქ-ლ-ქ-? ------------------------------- რა ჰქვია შვეიცარიის დედაქალაქს? 0
ra -k--- --vei----ii--d-------k-? r_ h____ s___________ d__________ r- h-v-a s-v-i-s-r-i- d-d-k-l-k-? --------------------------------- ra hkvia shveitsariis dedakalaks?
પુસ્તકનું શીર્ષક શું છે? რა ა-ი--წ-გ--ს დ-სა----ბ-? რ_ ა___ წ_____ დ__________ რ- ა-ი- წ-გ-ი- დ-ს-ხ-ლ-ბ-? -------------------------- რა არის წიგნის დასახელება? 0
ra a-i- ts--gn-s--as-----e--? r_ a___ t_______ d___________ r- a-i- t-'-g-i- d-s-k-e-e-a- ----------------------------- ra aris ts'ignis dasakheleba?
પડોશીઓના બાળકોના નામ શું છે? რ------ა- მ-ზ---ების--ავ--ებს? რ_ ჰ_____ მ_________ ბ________ რ- ჰ-ვ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ი- ბ-ვ-ვ-ბ-? ------------------------------ რა ჰქვიათ მეზობლების ბავშვებს? 0
r- hkv-a--me-obl-b-- b---h---s? r_ h_____ m_________ b_________ r- h-v-a- m-z-b-e-i- b-v-h-e-s- ------------------------------- ra hkviat mezoblebis bavshvebs?
બાળકોની શાળામાં રજાઓ ક્યારે છે? რ-დი- ---ს -კოლ-ს-ა-დ-და---ი? რ____ ა___ ს_____ ა__________ რ-დ-ს ა-ი- ს-ო-ი- ა-დ-დ-გ-ბ-? ----------------------------- როდის არის სკოლის არდადაგები? 0
r--i- -r-s---'o-i- ardad----i? r____ a___ s______ a__________ r-d-s a-i- s-'-l-s a-d-d-g-b-? ------------------------------ rodis aris sk'olis ardadagebi?
ડૉક્ટરની ઓફિસનો સમય ક્યારે છે? რ--ის-აქ-- -ქ-მს -იღ-ბ-ს-საათ-ბ-? რ____ ა___ ე____ მ______ ს_______ რ-დ-ს ა-ვ- ე-ი-ს მ-ღ-ბ-ს ს-ა-ე-ი- --------------------------------- როდის აქვს ექიმს მიღების საათები? 0
r------k----kim--m-g-e-is--a-teb-? r____ a___ e____ m_______ s_______ r-d-s a-v- e-i-s m-g-e-i- s-a-e-i- ---------------------------------- rodis akvs ekims mighebis saatebi?
મ્યુઝિયમ ખુલવાનો સમય શું છે? რ-დი- ა--ს-მ----მ-ს-ღ-ა? რ____ ა___ მ_______ ღ___ რ-დ-ს ა-ი- მ-ზ-უ-ი- ღ-ა- ------------------------ როდის არის მუზეუმის ღია? 0
r--i- --i----zeu--s -h--? r____ a___ m_______ g____ r-d-s a-i- m-z-u-i- g-i-? ------------------------- rodis aris muzeumis ghia?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -