શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu જીનીટીવ   »   ka გენიტივი

99 [નવ્વાણું]

જીનીટીવ

જીનીટીવ

99 [ოთხმოცდაცხრამეტი]

99 [otkhmotsdatskhramet'i]

გენიტივი

genit'ivi

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Georgian રમ વધુ
મારી ગર્લફ્રેન્ડની બિલાડી ჩ-მ- მ--ობ--ს კ-ტა ჩ___ მ_______ კ___ ჩ-მ- მ-გ-ბ-ი- კ-ტ- ------------------ ჩემი მეგობრის კატა 0
ch--i-megobr-s--'--'a c____ m_______ k_____ c-e-i m-g-b-i- k-a-'- --------------------- chemi megobris k'at'a
મારા મિત્રનો કૂતરો ჩემ- მ-გობრ-ს--ა-ლი ჩ___ მ_______ ძ____ ჩ-მ- მ-გ-ბ-ი- ძ-ღ-ი ------------------- ჩემი მეგობრის ძაღლი 0
c---- -eg-br-- d----li c____ m_______ d______ c-e-i m-g-b-i- d-a-h-i ---------------------- chemi megobris dzaghli
મારા બાળકોના રમકડાં ჩე-ი-ბა-შვ-ბის -ა-ამა-ოები ჩ___ ბ________ ს__________ ჩ-მ- ბ-ვ-ვ-ბ-ს ს-თ-მ-შ-ე-ი -------------------------- ჩემი ბავშვების სათამაშოები 0
chemi ba--h------------sho--i c____ b_________ s___________ c-e-i b-v-h-e-i- s-t-m-s-o-b- ----------------------------- chemi bavshvebis satamashoebi
આ મારા સાથીદારનો કોટ છે. ე--ა--ს---მი-კ--ე----პ-ლტ-. ე_ ა___ ჩ___ კ______ პ_____ ე- ა-ი- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ს პ-ლ-ო- --------------------------- ეს არის ჩემი კოლეგას პალტო. 0
es-ari- c---i-k---ega- p-a-t--. e_ a___ c____ k_______ p_______ e- a-i- c-e-i k-o-e-a- p-a-t-o- ------------------------------- es aris chemi k'olegas p'alt'o.
આ મારા સાથીદારની કાર છે. ეს---მი--ო-ეგ-- მ--ქან-ა. ე_ ჩ___ კ______ მ________ ე- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ს მ-ნ-ა-ა-. ------------------------- ეს ჩემი კოლეგას მანქანაა. 0
es ---mi -'ol---- ma-kana-. e_ c____ k_______ m________ e- c-e-i k-o-e-a- m-n-a-a-. --------------------------- es chemi k'olegas mankanaa.
આ મારા સાથીદારોનું કામ છે. ეს ჩ--ი -ოლ-გ-ბ-- სამ-----. ე_ ჩ___ კ________ ს________ ე- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ბ-ს ს-მ-შ-ო-. --------------------------- ეს ჩემი კოლეგების სამუშაოა. 0
e--c---- k--l-g---s-s-mus--o-. e_ c____ k_________ s_________ e- c-e-i k-o-e-e-i- s-m-s-a-a- ------------------------------ es chemi k'olegebis samushaoa.
શર્ટનું બટન બંધ છે. პ-რ-ნ--- -ილ-----ვ-ტ--ი-. პ_______ ღ___ ა__________ პ-რ-ნ-ზ- ღ-ლ- ა-ყ-ე-ი-ი-. ------------------------- პერანგზე ღილი აწყვეტილია. 0
p-e-ang-e --i-i a-s'q-e--il-a. p________ g____ a_____________ p-e-a-g-e g-i-i a-s-q-e-'-l-a- ------------------------------ p'erangze ghili ats'qvet'ilia.
ગેરેજમાંથી ચાવી ગઈ છે. ა--ოს--გომ-- ----ღ-ბი---კ--გუ--ა. ა___________ გ_______ დ__________ ა-ტ-ს-დ-ო-ი- გ-ს-ღ-ბ- დ-კ-რ-უ-ი-. --------------------------------- ავტოსადგომის გასაღები დაკარგულია. 0
av-'osa------ g-sa-he-- dak'-r-----. a____________ g________ d___________ a-t-o-a-g-m-s g-s-g-e-i d-k-a-g-l-a- ------------------------------------ avt'osadgomis gasaghebi dak'argulia.
બોસનું કોમ્પ્યુટર તૂટી ગયું છે. უფრ---ს-კო---უ-------ფუჭ-ბ-ლ--. უ______ კ_________ გ___________ უ-რ-ს-ს კ-მ-ი-ტ-რ- გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა- ------------------------------- უფროსის კომპიუტერი გაფუჭებულია. 0
u--os----'-mp-iu-'e---g-puc----u-ia. u______ k____________ g_____________ u-r-s-s k-o-p-i-t-e-i g-p-c-'-b-l-a- ------------------------------------ uprosis k'omp'iut'eri gapuch'ebulia.
છોકરીના માતા-પિતા કોણ છે? ვი- --ი-ნ-გო--ნა- მშ---ე-ი? ვ__ ა____ გ______ მ________ ვ-ნ ა-ი-ნ გ-გ-ნ-ს მ-ო-ლ-ბ-? --------------------------- ვინ არიან გოგონას მშობლები? 0
vin--ria--go-onas--sh----b-? v__ a____ g______ m_________ v-n a-i-n g-g-n-s m-h-b-e-i- ---------------------------- vin arian gogonas mshoblebi?
હું તેના માતાપિતાના ઘરે કેવી રીતે જઈ શકું? რ--ორ--ი-ალ-მ-სი მ--ბლე-ის -ახ-ში? რ____ მ____ მ___ მ________ ს______ რ-გ-რ მ-ვ-ლ მ-ს- მ-ო-ლ-ბ-ს ს-ხ-შ-? ---------------------------------- როგორ მივალ მისი მშობლების სახლში? 0
rogo- --v------i-ms---l-b---s---l-hi? r____ m____ m___ m_________ s________ r-g-r m-v-l m-s- m-h-b-e-i- s-k-l-h-? ------------------------------------- rogor mival misi mshoblebis sakhlshi?
ઘર શેરીના છેડે છે. სახლ- --ჩ----ოლ-ს -გ-ს. ს____ ქ____ ბ____ დ____ ს-ხ-ი ქ-ჩ-ს ბ-ლ-ს დ-ა-. ----------------------- სახლი ქუჩის ბოლოს დგას. 0
s-khli -uc-is b-l-- d-as. s_____ k_____ b____ d____ s-k-l- k-c-i- b-l-s d-a-. ------------------------- sakhli kuchis bolos dgas.
સ્વિત્ઝર્લેન્ડની રાજધાનીનું નામ શું છે? რ--ჰქ------ეი-არ--ს-დედ-ქ-ლ-ქ-? რ_ ჰ____ შ_________ დ__________ რ- ჰ-ვ-ა შ-ე-ც-რ-ი- დ-დ-ქ-ლ-ქ-? ------------------------------- რა ჰქვია შვეიცარიის დედაქალაქს? 0
ra---v-a ---eit-arii- de----laks? r_ h____ s___________ d__________ r- h-v-a s-v-i-s-r-i- d-d-k-l-k-? --------------------------------- ra hkvia shveitsariis dedakalaks?
પુસ્તકનું શીર્ષક શું છે? რა ა-ის -ი--ი--დას---ლ-ბა? რ_ ა___ წ_____ დ__________ რ- ა-ი- წ-გ-ი- დ-ს-ხ-ლ-ბ-? -------------------------- რა არის წიგნის დასახელება? 0
r- ar-s-t-'ig-i----s-----eba? r_ a___ t_______ d___________ r- a-i- t-'-g-i- d-s-k-e-e-a- ----------------------------- ra aris ts'ignis dasakheleba?
પડોશીઓના બાળકોના નામ શું છે? რ--ჰქ------ეზ-ბლ---ს ბ--შ-ე-ს? რ_ ჰ_____ მ_________ ბ________ რ- ჰ-ვ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ი- ბ-ვ-ვ-ბ-? ------------------------------ რა ჰქვიათ მეზობლების ბავშვებს? 0
ra-h-vi---mez-ble-is--a---vebs? r_ h_____ m_________ b_________ r- h-v-a- m-z-b-e-i- b-v-h-e-s- ------------------------------- ra hkviat mezoblebis bavshvebs?
બાળકોની શાળામાં રજાઓ ક્યારે છે? რო--ს ა-ის-ს--ლის ---ად-გე--? რ____ ა___ ს_____ ა__________ რ-დ-ს ა-ი- ს-ო-ი- ა-დ-დ-გ-ბ-? ----------------------------- როდის არის სკოლის არდადაგები? 0
r-di- ar-s sk-o-is -r---a-ebi? r____ a___ s______ a__________ r-d-s a-i- s-'-l-s a-d-d-g-b-? ------------------------------ rodis aris sk'olis ardadagebi?
ડૉક્ટરની ઓફિસનો સમય ક્યારે છે? როდის აქ---ექ-მ--მ-ღ------ა-თებ-? რ____ ა___ ე____ მ______ ს_______ რ-დ-ს ა-ვ- ე-ი-ს მ-ღ-ბ-ს ს-ა-ე-ი- --------------------------------- როდის აქვს ექიმს მიღების საათები? 0
r-dis -kv- ek-m- m--heb---saate--? r____ a___ e____ m_______ s_______ r-d-s a-v- e-i-s m-g-e-i- s-a-e-i- ---------------------------------- rodis akvs ekims mighebis saatebi?
મ્યુઝિયમ ખુલવાનો સમય શું છે? რ-დის---ის--უზ-უ--ს---ა? რ____ ა___ მ_______ ღ___ რ-დ-ს ა-ი- მ-ზ-უ-ი- ღ-ა- ------------------------ როდის არის მუზეუმის ღია? 0
ro----a-i- ---eu-is---i-? r____ a___ m_______ g____ r-d-s a-i- m-z-u-i- g-i-? ------------------------- rodis aris muzeumis ghia?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -