શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu જીનીટીવ   »   ka გენიტივი

99 [નવ્વાણું]

જીનીટીવ

જીનીટીવ

99 [ოთხმოცდაცხრამეტი]

99 [otkhmotsdatskhramet'i]

გენიტივი

genit'ivi

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Georgian રમ વધુ
મારી ગર્લફ્રેન્ડની બિલાડી ჩ-მი ---ობრი- -ატა ჩ___ მ_______ კ___ ჩ-მ- მ-გ-ბ-ი- კ-ტ- ------------------ ჩემი მეგობრის კატა 0
chemi-m-gob-is k'at-a c____ m_______ k_____ c-e-i m-g-b-i- k-a-'- --------------------- chemi megobris k'at'a
મારા મિત્રનો કૂતરો ჩე-- --გო-რი- ძ-ღ-ი ჩ___ მ_______ ძ____ ჩ-მ- მ-გ-ბ-ი- ძ-ღ-ი ------------------- ჩემი მეგობრის ძაღლი 0
che-i --gobr-- d----li c____ m_______ d______ c-e-i m-g-b-i- d-a-h-i ---------------------- chemi megobris dzaghli
મારા બાળકોના રમકડાં ჩე-ი-ბ-ვ-ვ-ბ-ს --თ-------ი ჩ___ ბ________ ს__________ ჩ-მ- ბ-ვ-ვ-ბ-ს ს-თ-მ-შ-ე-ი -------------------------- ჩემი ბავშვების სათამაშოები 0
c-em---avs-ve-is---t-mas-oebi c____ b_________ s___________ c-e-i b-v-h-e-i- s-t-m-s-o-b- ----------------------------- chemi bavshvebis satamashoebi
આ મારા સાથીદારનો કોટ છે. ე---რის-ჩ--ი კ-ლ-გ------ტო. ე_ ა___ ჩ___ კ______ პ_____ ე- ა-ი- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ს პ-ლ-ო- --------------------------- ეს არის ჩემი კოლეგას პალტო. 0
e- a-i----emi --o-e--- p'-lt--. e_ a___ c____ k_______ p_______ e- a-i- c-e-i k-o-e-a- p-a-t-o- ------------------------------- es aris chemi k'olegas p'alt'o.
આ મારા સાથીદારની કાર છે. ეს-ჩემი კოლ-გას--ანქ-ნაა. ე_ ჩ___ კ______ მ________ ე- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ს მ-ნ-ა-ა-. ------------------------- ეს ჩემი კოლეგას მანქანაა. 0
e----e-i--'o--gas ma--ana-. e_ c____ k_______ m________ e- c-e-i k-o-e-a- m-n-a-a-. --------------------------- es chemi k'olegas mankanaa.
આ મારા સાથીદારોનું કામ છે. ე- ჩე-ი---ლეგე--ს-სამუ----. ე_ ჩ___ კ________ ს________ ე- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ბ-ს ს-მ-შ-ო-. --------------------------- ეს ჩემი კოლეგების სამუშაოა. 0
e- ch-mi-k'oleg---s-s-m-sh---. e_ c____ k_________ s_________ e- c-e-i k-o-e-e-i- s-m-s-a-a- ------------------------------ es chemi k'olegebis samushaoa.
શર્ટનું બટન બંધ છે. პ-რანგზე ღ--ი--წ--ეტი-ი-. პ_______ ღ___ ა__________ პ-რ-ნ-ზ- ღ-ლ- ა-ყ-ე-ი-ი-. ------------------------- პერანგზე ღილი აწყვეტილია. 0
p'e-an--e g-i-- ---'q-et'----. p________ g____ a_____________ p-e-a-g-e g-i-i a-s-q-e-'-l-a- ------------------------------ p'erangze ghili ats'qvet'ilia.
ગેરેજમાંથી ચાવી ગઈ છે. ავ-ოსადგ-მის გ-საღ--ი-დ-კ-რგ--ი-. ა___________ გ_______ დ__________ ა-ტ-ს-დ-ო-ი- გ-ს-ღ-ბ- დ-კ-რ-უ-ი-. --------------------------------- ავტოსადგომის გასაღები დაკარგულია. 0
avt'os-d-om-s g----heb----k'-r-ul-a. a____________ g________ d___________ a-t-o-a-g-m-s g-s-g-e-i d-k-a-g-l-a- ------------------------------------ avt'osadgomis gasaghebi dak'argulia.
બોસનું કોમ્પ્યુટર તૂટી ગયું છે. უ--ო-ი---ო-პ-უ-ერ- გ-ფ-ჭებულია. უ______ კ_________ გ___________ უ-რ-ს-ს კ-მ-ი-ტ-რ- გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა- ------------------------------- უფროსის კომპიუტერი გაფუჭებულია. 0
upr--is---o--'---'er----p----ebu-ia. u______ k____________ g_____________ u-r-s-s k-o-p-i-t-e-i g-p-c-'-b-l-a- ------------------------------------ uprosis k'omp'iut'eri gapuch'ebulia.
છોકરીના માતા-પિતા કોણ છે? ვინ -რ-ან------ა- --ობ--ბი? ვ__ ა____ გ______ მ________ ვ-ნ ა-ი-ნ გ-გ-ნ-ს მ-ო-ლ-ბ-? --------------------------- ვინ არიან გოგონას მშობლები? 0
v---ar--n--o--n-- -s-ob-ebi? v__ a____ g______ m_________ v-n a-i-n g-g-n-s m-h-b-e-i- ---------------------------- vin arian gogonas mshoblebi?
હું તેના માતાપિતાના ઘરે કેવી રીતે જઈ શકું? რ---რ-მ-ვ-ლ----- მშ-ბ-ების--ა--ში? რ____ მ____ მ___ მ________ ს______ რ-გ-რ მ-ვ-ლ მ-ს- მ-ო-ლ-ბ-ს ს-ხ-შ-? ---------------------------------- როგორ მივალ მისი მშობლების სახლში? 0
r-g-- m-v---m-s- -s---l-b-s --kh--hi? r____ m____ m___ m_________ s________ r-g-r m-v-l m-s- m-h-b-e-i- s-k-l-h-? ------------------------------------- rogor mival misi mshoblebis sakhlshi?
ઘર શેરીના છેડે છે. სახლი ქუ-ი- ბოლ-- დგ-ს. ს____ ქ____ ბ____ დ____ ს-ხ-ი ქ-ჩ-ს ბ-ლ-ს დ-ა-. ----------------------- სახლი ქუჩის ბოლოს დგას. 0
s-kh-i ---h---bol----g--. s_____ k_____ b____ d____ s-k-l- k-c-i- b-l-s d-a-. ------------------------- sakhli kuchis bolos dgas.
સ્વિત્ઝર્લેન્ડની રાજધાનીનું નામ શું છે? რა -ქვი- შვეი--რი-----დ--ალა--? რ_ ჰ____ შ_________ დ__________ რ- ჰ-ვ-ა შ-ე-ც-რ-ი- დ-დ-ქ-ლ-ქ-? ------------------------------- რა ჰქვია შვეიცარიის დედაქალაქს? 0
r- --v---s-----s--i-s d-d-k-----? r_ h____ s___________ d__________ r- h-v-a s-v-i-s-r-i- d-d-k-l-k-? --------------------------------- ra hkvia shveitsariis dedakalaks?
પુસ્તકનું શીર્ષક શું છે? რა --ის წ--ნის --სახ----ა? რ_ ა___ წ_____ დ__________ რ- ა-ი- წ-გ-ი- დ-ს-ხ-ლ-ბ-? -------------------------- რა არის წიგნის დასახელება? 0
r--ar---t--ig--------k----b-? r_ a___ t_______ d___________ r- a-i- t-'-g-i- d-s-k-e-e-a- ----------------------------- ra aris ts'ignis dasakheleba?
પડોશીઓના બાળકોના નામ શું છે? რ---ქვ-ათ---ზ----ბ-ს ბ-ვ---ბ-? რ_ ჰ_____ მ_________ ბ________ რ- ჰ-ვ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ი- ბ-ვ-ვ-ბ-? ------------------------------ რა ჰქვიათ მეზობლების ბავშვებს? 0
ra hkvi-t mezo--e-is bavsh-ebs? r_ h_____ m_________ b_________ r- h-v-a- m-z-b-e-i- b-v-h-e-s- ------------------------------- ra hkviat mezoblebis bavshvebs?
બાળકોની શાળામાં રજાઓ ક્યારે છે? რო-ი----ის -კ---ს-ა--ადა-ე--? რ____ ა___ ს_____ ა__________ რ-დ-ს ა-ი- ს-ო-ი- ა-დ-დ-გ-ბ-? ----------------------------- როდის არის სკოლის არდადაგები? 0
rod-s ar-s-s-'ol----rd-da--bi? r____ a___ s______ a__________ r-d-s a-i- s-'-l-s a-d-d-g-b-? ------------------------------ rodis aris sk'olis ardadagebi?
ડૉક્ટરની ઓફિસનો સમય ક્યારે છે? რ---- აქ-ს----მ-----ე-ის---ათ-ბი? რ____ ა___ ე____ მ______ ს_______ რ-დ-ს ა-ვ- ე-ი-ს მ-ღ-ბ-ს ს-ა-ე-ი- --------------------------------- როდის აქვს ექიმს მიღების საათები? 0
ro-i- ---s--k-m- m-g-e-is sa-teb-? r____ a___ e____ m_______ s_______ r-d-s a-v- e-i-s m-g-e-i- s-a-e-i- ---------------------------------- rodis akvs ekims mighebis saatebi?
મ્યુઝિયમ ખુલવાનો સમય શું છે? რ--ი- ა-ის-მ-ზ-უ-ი-----? რ____ ა___ მ_______ ღ___ რ-დ-ს ა-ი- მ-ზ-უ-ი- ღ-ა- ------------------------ როდის არის მუზეუმის ღია? 0
rodi----is m----mi----i-? r____ a___ m_______ g____ r-d-s a-i- m-z-u-i- g-i-? ------------------------- rodis aris muzeumis ghia?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -