Я --ч----б-б--о-е--.
Я х___ в б__________
Я х-ч- в б-б-і-т-к-.
--------------------
Я хочу в бібліотеку. 0 YA -ho-hu-v b-bl--teku.Y_ k_____ v b__________Y- k-o-h- v b-b-i-t-k-.-----------------------YA khochu v biblioteku.
Я --чу-в-біб---т-ку--щ-б -зя-и к--гу.
Я х___ в б__________ щ__ в____ к_____
Я х-ч- в б-б-і-т-к-, щ-б в-я-и к-и-у-
-------------------------------------
Я хочу в бібліотеку, щоб взяти книгу. 0 YA-khoc-u - b---------,-s-c----vz-a-y kn---.Y_ k_____ v b__________ s_____ v_____ k_____Y- k-o-h- v b-b-i-t-k-, s-c-o- v-y-t- k-y-u---------------------------------------------YA khochu v biblioteku, shchob vzyaty knyhu.
Я ---- п-т- в ---ик-.
Я х___ п___ в о______
Я х-ч- п-т- в о-т-к-.
---------------------
Я хочу піти в оптику. 0 Y---h--------------ty-u.Y_ k_____ p___ v o______Y- k-o-h- p-t- v o-t-k-.------------------------YA khochu pity v optyku.
Я-х-чу-в ----р--р---.
Я х___ в с___________
Я х-ч- в с-п-р-а-к-т-
---------------------
Я хочу в супермаркет. 0 Y- kho--u - --perm--k-t.Y_ k_____ v s___________Y- k-o-h- v s-p-r-a-k-t-------------------------YA khochu v supermarket.
Я-хоч--сх-д--и-- -----н-.
Я х___ с______ в б_______
Я х-ч- с-о-и-и в б-л-ч-у-
-------------------------
Я хочу сходити в булочну. 0 YA ---chu---hodyty v--u--ch-u.Y_ k_____ s_______ v b________Y- k-o-h- s-h-d-t- v b-l-c-n-.------------------------------YA khochu skhodyty v bulochnu.
Я-хоч- ку--ти-фр--ти---о--чі.
Я х___ к_____ ф_____ і о_____
Я х-ч- к-п-т- ф-у-т- і о-о-і-
-----------------------------
Я хочу купити фрукти і овочі. 0 YA---o-h- -upyt----u-ty i --oc--.Y_ k_____ k_____ f_____ i o______Y- k-o-h- k-p-t- f-u-t- i o-o-h-.---------------------------------YA khochu kupyty frukty i ovochi.
Я -очу куп-ти-бул---и - -лі-.
Я х___ к_____ б______ і х____
Я х-ч- к-п-т- б-л-ч-и і х-і-.
-----------------------------
Я хочу купити булочки і хліб. 0 YA --o----k-p-ty--ul-c-k- - --l--.Y_ k_____ k_____ b_______ i k_____Y- k-o-h- k-p-t- b-l-c-k- i k-l-b-----------------------------------YA khochu kupyty bulochky i khlib.
Я--о-- -іти - ---ику----б ------------ри.
Я х___ п___ в о______ щ__ к_____ о_______
Я х-ч- п-т- в о-т-к-, щ-б к-п-т- о-у-я-и-
-----------------------------------------
Я хочу піти в оптику, щоб купити окуляри. 0 Y---h-c-u-pi---v--ptyku---h-hob k---t- o-----r-.Y_ k_____ p___ v o______ s_____ k_____ o________Y- k-o-h- p-t- v o-t-k-, s-c-o- k-p-t- o-u-y-r-.------------------------------------------------YA khochu pity v optyku, shchob kupyty okulyary.
Жеміс пен көкөніс алуға супермаркетке барғым келеді.
Я--оч--- суп---ар--т- -об--упит- --у--и і-ов---.
Я х___ в с___________ щ__ к_____ ф_____ і о_____
Я х-ч- в с-п-р-а-к-т- щ-б к-п-т- ф-у-т- і о-о-і-
------------------------------------------------
Я хочу в супермаркет, щоб купити фрукти і овочі. 0 Y- ---chu --s---r-ar-e-,-s----b-kup-----ru----- -v-c-i.Y_ k_____ v s___________ s_____ k_____ f_____ i o______Y- k-o-h- v s-p-r-a-k-t- s-c-o- k-p-t- f-u-t- i o-o-h-.-------------------------------------------------------YA khochu v supermarket, shchob kupyty frukty i ovochi.
Қосымша тілдер
Жалаушаны басыңыз!
Жеміс пен көкөніс алуға супермаркетке барғым келеді.
Я хочу в супермаркет, щоб купити фрукти і овочі.
YA khochu v supermarket, shchob kupyty frukty i ovochi.
Я хочу в супермаркет, чтобы купить фрукты и овощи.
Тоқаш пен нан алуға нан дүкеніне барғым келеді.
Я ------- бул-чно-, щоб ----т--бул---- - --і-.
Я х___ д_ б________ щ__ к_____ б______ і х____
Я х-ч- д- б-л-ч-о-, щ-б к-п-т- б-л-ч-и і х-і-.
----------------------------------------------
Я хочу до булочної, щоб купити булочки і хліб. 0 Y---ho-hu--- b-l--h----, -h--o--k---t- ----c--y --khl-b.Y_ k_____ d_ b_________ s_____ k_____ b_______ i k_____Y- k-o-h- d- b-l-c-n-i-, s-c-o- k-p-t- b-l-c-k- i k-l-b---------------------------------------------------------YA khochu do bulochnoï, shchob kupyty bulochky i khlib.
Қосымша тілдер
Жалаушаны басыңыз!
Тоқаш пен нан алуға нан дүкеніне барғым келеді.
Я хочу до булочної, щоб купити булочки і хліб.
YA khochu do bulochnoï, shchob kupyty bulochky i khlib.
Еуропада түрлі тілдер бар.
Олардың көпшілігі үндіеуропалық тілдер болып табылады.
Үлкен ұлттық тілдерден бөлек, көптеген шағын тілдер де бар.
Бұл – аз ұлттардың тілдері.
Аз ұлттардың тілдері ресми тілдерден гөрі өзгеше.
Бірақ олар диалект емес.
Аз ұлттардың тілдері иммигранттардың тілі емес.
Аз ұлттардың тілдері әрқашан да этносқа тәуелді.
Яғни, олар белгілі бір этникалық топтардың тілдері болып табылады.
Еуропада барлық дерлік елде аз ұлттардың тілдері кездеседі.
Бұл – Еуропалық Одақтағы, шамамен 40 тіл.
Кейбір аз ұлттардың тілдерінде тек бір елде ғана сөйлейді.
Бұған, мысалы, Германиядағы серболужиц тілі жатады.
Сыған тілі, керісінше, Еуропаның көптеген елдерінде қолданылады.
Аз ұлттардың тілдері ерекше мәртебеге ие.
Өйткені, ол тілдерде салыстырмалы түрде аз адамдар тобы сөйлейді.
Бұл топ өзінің жеке мектебін қалыптастыра алмайды.
Сондай-ақ, өз әдебиеттерін басып шығару да олар үшін қиынға соғады.
Сондықтан, көптеген аз ұлттардың тілдеріне жойылып кету қаупі төніп тұр.
Еуропалық Одақ бұндай тілдерді сақтап қалғысы келеді.
Өйткені, әрбір тіл - мәдениеттің немесе болмыстың маңызды құрамдас бөлігі.
Кейбір ұлттардың мемлекеті жоқ және олар тек аз ұлт ретінде ғана өмір сүреді.
Түрлі бағдарламалар мен жобалар осы тілдердің дамуына ықпал етуі керек.
Осылайша, шағын этникалық топтардың мәдениеттерін де сақтап қалу керек.
Дегенмен, кейбір аз ұлттардың тілдері көп ұзамай жойылып кетеді.
Олардың қатарына Латвия провинцияларының бірінде қолданылатын ливиялық тіл де кіреді.
Ливиялық тіл 20 адам үшін ана тілі болып табылады.
Сол себептен, ливиялық тіл – Еуропадағы ең кішкентай тіл...