Мен Афинаға дейін бір рейсті броньдап қояйын деп едім.
Я-х---в-би-/--от--- -и----ро-----и к-ито- ----фі-.
Я х____ б_ / х_____ б_ з__________ к_____ д_ А____
Я х-т-в б- / х-т-л- б- з-б-о-ю-а-и к-и-о- д- А-і-.
--------------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би забронювати квиток до Афін.
0
YA-khoti- b--/ k-ot----b----b-----vat---v--o- ---A-in.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ z___________ k_____ d_ A____
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- z-b-o-y-v-t- k-y-o- d- A-i-.
------------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by zabronyuvaty kvytok do Afin.
Мен Афинаға дейін бір рейсті броньдап қояйын деп едім.
Я хотів би / хотіла би забронювати квиток до Афін.
YA khotiv by / khotila by zabronyuvaty kvytok do Afin.
Бұл тікелей рейс пе?
Ц- прям-- -е-с?
Ц_ п_____ р____
Ц- п-я-и- р-й-?
---------------
Це прямий рейс?
0
T-----ya---̆--e--s?
T__ p______ r____
T-e p-y-m-y- r-y-s-
-------------------
Tse pryamyy̆ rey̆s?
Бұл тікелей рейс пе?
Це прямий рейс?
Tse pryamyy̆ rey̆s?
Өтінемін, терезенің жаны, шылым шекпейтін орын болса.
Буд-----к---м--це-б--- в-кн-- д-- неку-ящ-х.
Б__________ м____ б___ в_____ д__ н_________
Б-д---а-к-, м-с-е б-л- в-к-а- д-я н-к-р-щ-х-
--------------------------------------------
Будь-ласка, місце біля вікна, для некурящих.
0
B-dʹ----ka,-mists--bil-- -ikn-,----- nekur-ash----h.
B__________ m_____ b____ v_____ d___ n______________
B-d---a-k-, m-s-s- b-l-a v-k-a- d-y- n-k-r-a-h-h-k-.
----------------------------------------------------
Budʹ-laska, mistse bilya vikna, dlya nekuryashchykh.
Өтінемін, терезенің жаны, шылым шекпейтін орын болса.
Будь-ласка, місце біля вікна, для некурящих.
Budʹ-laska, mistse bilya vikna, dlya nekuryashchykh.
Бронімді растайын деп едім.
Я-хо--в--и-----тіла -и-під--ердити--о---р-ню.
Я х____ б_ / х_____ б_ п__________ м__ б_____
Я х-т-в б- / х-т-л- б- п-д-в-р-и-и м-ю б-о-ю-
---------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би підтвердити мою броню.
0
Y- kh--iv--y /--h----a -- pi-t-e-d--y ---u ----yu.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ p__________ m___ b______
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- p-d-v-r-y-y m-y- b-o-y-.
--------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by pidtverdyty moyu bronyu.
Бронімді растайын деп едім.
Я хотів би / хотіла би підтвердити мою броню.
YA khotiv by / khotila by pidtverdyty moyu bronyu.
Бронімнен бас тартайын деп едім.
Я ----в -и-----т-л--б- -----вати м---б--ню.
Я х____ б_ / х_____ б_ с________ м__ б_____
Я х-т-в б- / х-т-л- б- с-а-у-а-и м-ю б-о-ю-
-------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би скасувати мою броню.
0
Y--k--t-v--- /--h-til- -- -k---v-ty moy- -ronyu.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ s________ m___ b______
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- s-a-u-a-y m-y- b-o-y-.
------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by skasuvaty moyu bronyu.
Бронімнен бас тартайын деп едім.
Я хотів би / хотіла би скасувати мою броню.
YA khotiv by / khotila by skasuvaty moyu bronyu.
Бронімді өзгертейін деп едім.
Я -от----и / --ті---би п-р-н-с---за---ленн--м--ї б-он-.
Я х____ б_ / х_____ б_ п________ з_________ м___ б_____
Я х-т-в б- / х-т-л- б- п-р-н-с-и з-м-в-е-н- м-є- б-о-і-
-------------------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би перенести замовлення моєї броні.
0
YA k-o-----y - khot-la--- -----es-y --m--l-n--- m---ï-----i.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ p________ z__________ m____ b_____
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- p-r-n-s-y z-m-v-e-n-a m-y-i- b-o-i-
-------------------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by perenesty zamovlennya moyeï broni.
Бронімді өзгертейін деп едім.
Я хотів би / хотіла би перенести замовлення моєї броні.
YA khotiv by / khotila by perenesty zamovlennya moyeï broni.
Римге келесі ұшақ қашан ұшады?
К-л- -айбл-ж--- р-йс-----и--?
К___ н_________ р___ д_ Р____
К-л- н-й-л-ж-и- р-й- д- Р-м-?
-----------------------------
Коли найближчий рейс до Риму?
0
K--y-nay̆bly-hc-y-- r------o Ry--?
K___ n___________ r___ d_ R____
K-l- n-y-b-y-h-h-y- r-y-s d- R-m-?
----------------------------------
Koly nay̆blyzhchyy̆ rey̆s do Rymu?
Римге келесі ұшақ қашан ұшады?
Коли найближчий рейс до Риму?
Koly nay̆blyzhchyy̆ rey̆s do Rymu?
Ол жерде тағы екі орын бар ма?
Є щ--д-а---льн----іс--?
Є щ_ д__ в______ м_____
Є щ- д-а в-л-н-х м-с-я-
-----------------------
Є ще два вільних місця?
0
YE ---h---v------ny-h--i-tsy-?
Y_ s____ d__ v_______ m_______
Y- s-c-e d-a v-l-n-k- m-s-s-a-
------------------------------
YE shche dva vilʹnykh mistsya?
Ол жерде тағы екі орын бар ма?
Є ще два вільних місця?
YE shche dva vilʹnykh mistsya?
Жоқ, бізде тек бір орын бос.
Ні--є-л--- о-н- ві-ь---м-с-е.
Н__ є л___ о___ в_____ м_____
Н-, є л-ш- о-н- в-л-н- м-с-е-
-----------------------------
Ні, є лише одне вільне місце.
0
Ni- -- ---h----n--vi-----m--t-e.
N__ y_ l____ o___ v_____ m______
N-, y- l-s-e o-n- v-l-n- m-s-s-.
--------------------------------
Ni, ye lyshe odne vilʹne mistse.
Жоқ, бізде тек бір орын бос.
Ні, є лише одне вільне місце.
Ni, ye lyshe odne vilʹne mistse.
Біз қашан қонамыз?
К--и ми-п-иземл-ємос-?
К___ м_ п_____________
К-л- м- п-и-е-л-є-о-я-
----------------------
Коли ми приземляємося?
0
K--y m---r--em-yaye---ya?
K___ m_ p________________
K-l- m- p-y-e-l-a-e-o-y-?
-------------------------
Koly my pryzemlyayemosya?
Біз қашан қонамыз?
Коли ми приземляємося?
Koly my pryzemlyayemosya?
Біз онда қашан жетеміз?
Коли--и -----ва-мо?
К___ м_ п__________
К-л- м- п-и-у-а-м-?
-------------------
Коли ми прибуваємо?
0
K-ly-my---yb-----m-?
K___ m_ p___________
K-l- m- p-y-u-a-e-o-
--------------------
Koly my prybuvayemo?
Біз онда қашан жетеміз?
Коли ми прибуваємо?
Koly my prybuvayemo?
Қала орталығына автобус қашан жүреді?
К--и--здить--втоб-- - цен-- --ст-?
К___ ї_____ а______ в ц____ м_____
К-л- ї-д-т- а-т-б-с в ц-н-р м-с-а-
----------------------------------
Коли їздить автобус в центр міста?
0
Ko-y-ï--yt- avto-u- --t-------is--?
K___ ï_____ a______ v t_____ m_____
K-l- i-z-y-ʹ a-t-b-s v t-e-t- m-s-a-
------------------------------------
Koly ïzdytʹ avtobus v tsentr mista?
Қала орталығына автобус қашан жүреді?
Коли їздить автобус в центр міста?
Koly ïzdytʹ avtobus v tsentr mista?
Мынау сіздің шабаданыңыз ба?
Ц- -аша -алі-а?
Ц_ В___ в______
Ц- В-ш- в-л-з-?
---------------
Це Ваша валіза?
0
Tse--as-a -ali--?
T__ V____ v______
T-e V-s-a v-l-z-?
-----------------
Tse Vasha valiza?
Мынау сіздің шабаданыңыз ба?
Це Ваша валіза?
Tse Vasha valiza?
Мынау сіздің сөмкеңіз бе?
Ц--В--- сум--?
Ц_ В___ с_____
Ц- В-ш- с-м-а-
--------------
Це Ваша сумка?
0
T-e--------um--?
T__ V____ s_____
T-e V-s-a s-m-a-
----------------
Tse Vasha sumka?
Мынау сіздің сөмкеңіз бе?
Це Ваша сумка?
Tse Vasha sumka?
Мынау сіздің жүгіңіз бе?
Це-В-- багаж?
Ц_ В__ б_____
Ц- В-ш б-г-ж-
-------------
Це Ваш багаж?
0
T-- ------a----?
T__ V___ b______
T-e V-s- b-h-z-?
----------------
Tse Vash bahazh?
Мынау сіздің жүгіңіз бе?
Це Ваш багаж?
Tse Vash bahazh?
Өзіммен бірге қанша жүк алсам болады?
Як-б-гато -агаж- я -ожу----т-?
Я_ б_____ б_____ я м___ в_____
Я- б-г-т- б-г-ж- я м-ж- в-я-и-
------------------------------
Як багато багажу я можу взяти?
0
Y-k --h----b-ha--u ---m-z-- v---t-?
Y__ b_____ b______ y_ m____ v______
Y-k b-h-t- b-h-z-u y- m-z-u v-y-t-?
-----------------------------------
Yak bahato bahazhu ya mozhu vzyaty?
Өзіммен бірге қанша жүк алсам болады?
Як багато багажу я можу взяти?
Yak bahato bahazhu ya mozhu vzyaty?
Жиырма келі.
Два-ц-т--кілог---.
Д_______ к________
Д-а-ц-т- к-л-г-а-.
------------------
Двадцять кілограм.
0
Dv-dtsyatʹ-k-l-h-am.
D_________ k________
D-a-t-y-t- k-l-h-a-.
--------------------
Dvadtsyatʹ kilohram.
Жиырма келі.
Двадцять кілограм.
Dvadtsyatʹ kilohram.
Не? Жиырма келі ғана ма?
Що,-т-л-ки дв-дц--ь к--ограм?
Щ__ т_____ д_______ к________
Щ-, т-л-к- д-а-ц-т- к-л-г-а-?
-----------------------------
Що, тільки двадцять кілограм?
0
S--h-- -il----dv-dtsy-t-----oh--m?
S_____ t_____ d_________ k________
S-c-o- t-l-k- d-a-t-y-t- k-l-h-a-?
----------------------------------
Shcho, tilʹky dvadtsyatʹ kilohram?
Не? Жиырма келі ғана ма?
Що, тільки двадцять кілограм?
Shcho, tilʹky dvadtsyatʹ kilohram?