Ez dixwazim biçim îstgeha trênê.
నే----్-ే-న---ి-వెళ--ాలి
నే_ స్___ కి వె___
న-న- స-ట-ష-్ క- వ-ళ-ళ-ల-
------------------------
నేను స్టేషన్ కి వెళ్ళాలి
0
N-n-------n-ki v-----i
N___ s_____ k_ v______
N-n- s-ē-a- k- v-ḷ-ā-i
----------------------
Nēnu sṭēṣan ki veḷḷāli
Ez dixwazim biçim îstgeha trênê.
నేను స్టేషన్ కి వెళ్ళాలి
Nēnu sṭēṣan ki veḷḷāli
Ez dixwazim biçim balafirgehê.
నే-- ----నాశ-రయ----ి వ-ళ్---ి
నే_ వి_______ వె___
న-న- వ-మ-న-శ-ర-ా-ి-ి వ-ళ-ళ-ల-
-----------------------------
నేను విమానాశ్రయానికి వెళ్ళాలి
0
Nēnu-v--ānāś-ay-ni-- -eḷḷ--i
N___ v______________ v______
N-n- v-m-n-ś-a-ā-i-i v-ḷ-ā-i
----------------------------
Nēnu vimānāśrayāniki veḷḷāli
Ez dixwazim biçim balafirgehê.
నేను విమానాశ్రయానికి వెళ్ళాలి
Nēnu vimānāśrayāniki veḷḷāli
Ez dixwazim biçim navenda bajêr.
న--ు స-ట- --------ి -ెళ్---ి
నే_ సి_ సెం__ కి వె___
న-న- స-ట- స-ం-ర- క- వ-ళ-ళ-ల-
----------------------------
నేను సిటీ సెంటర్ కి వెళ్ళాలి
0
N-nu--i-ī -eṇ--r -- ----ā-i
N___ s___ s_____ k_ v______
N-n- s-ṭ- s-ṇ-a- k- v-ḷ-ā-i
---------------------------
Nēnu siṭī seṇṭar ki veḷḷāli
Ez dixwazim biçim navenda bajêr.
నేను సిటీ సెంటర్ కి వెళ్ళాలి
Nēnu siṭī seṇṭar ki veḷḷāli
Ez çawa dikarim biçim îstgeha trênê?
న----స్ట-షన్-క- ఎల-----్ళ-లి?
నే_ స్___ కి ఎ_ వె____
న-న- స-ట-ష-్ క- ఎ-ా వ-ళ-ళ-ల-?
-----------------------------
నేను స్టేషన్ కి ఎలా వెళ్ళాలి?
0
Nē-u --ē--n ki e-ā-veḷḷāl-?
N___ s_____ k_ e__ v_______
N-n- s-ē-a- k- e-ā v-ḷ-ā-i-
---------------------------
Nēnu sṭēṣan ki elā veḷḷāli?
Ez çawa dikarim biçim îstgeha trênê?
నేను స్టేషన్ కి ఎలా వెళ్ళాలి?
Nēnu sṭēṣan ki elā veḷḷāli?
Ez çawa dikarim biçim balafirgehê?
నేను ---ా--శ్ర--న-కి --- వ-ళ---ల-?
నే_ వి_______ ఎ_ వె____
న-న- వ-మ-న-శ-ర-ా-ి-ి ఎ-ా వ-ళ-ళ-ల-?
----------------------------------
నేను విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి?
0
N-n- v--ānā-r-y-nik-------eḷ-ā-i?
N___ v______________ e__ v_______
N-n- v-m-n-ś-a-ā-i-i e-ā v-ḷ-ā-i-
---------------------------------
Nēnu vimānāśrayāniki elā veḷḷāli?
Ez çawa dikarim biçim balafirgehê?
నేను విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి?
Nēnu vimānāśrayāniki elā veḷḷāli?
Ez ê çawa bikaribim biçim balafirgehê?
నేన-----న--ికి--లా -ె-్-ా-ి?
నే_ ప____ ఎ_ వె____
న-న- ప-్-ా-ి-ి ఎ-ా వ-ళ-ళ-ల-?
----------------------------
నేను పట్నానికి ఎలా వెళ్ళాలి?
0
Nē---p-ṭnā--ki el- v---āl-?
N___ p________ e__ v_______
N-n- p-ṭ-ā-i-i e-ā v-ḷ-ā-i-
---------------------------
Nēnu paṭnāniki elā veḷḷāli?
Ez ê çawa bikaribim biçim balafirgehê?
నేను పట్నానికి ఎలా వెళ్ళాలి?
Nēnu paṭnāniki elā veḷḷāli?
Min texsiyek pêwîst e.
నాకు ఒక ట-క--ీ కావా-ి
నా_ ఒ_ టా__ కా__
న-క- ఒ- ట-క-స- క-వ-ల-
---------------------
నాకు ఒక టాక్సీ కావాలి
0
N-----ka-ṭ---- k----i
N___ o__ ṭ____ k_____
N-k- o-a ṭ-k-ī k-v-l-
---------------------
Nāku oka ṭāksī kāvāli
Min texsiyek pêwîst e.
నాకు ఒక టాక్సీ కావాలి
Nāku oka ṭāksī kāvāli
Ji min re nexşeyeke bajêr pêwîst e.
న--ు-పట్-ణం-య---- ఒ---ట---క-వా-ి
నా_ ప___ యొ__ ఒ_ ప__ కా__
న-క- ప-్-ణ- య-క-క ఒ- ప-మ- క-వ-ల-
--------------------------------
నాకు పట్టణం యొక్క ఒక పటము కావాలి
0
Nāk- --ṭṭaṇa- ----- ok- --ṭamu---vāli
N___ p_______ y____ o__ p_____ k_____
N-k- p-ṭ-a-a- y-k-a o-a p-ṭ-m- k-v-l-
-------------------------------------
Nāku paṭṭaṇaṁ yokka oka paṭamu kāvāli
Ji min re nexşeyeke bajêr pêwîst e.
నాకు పట్టణం యొక్క ఒక పటము కావాలి
Nāku paṭṭaṇaṁ yokka oka paṭamu kāvāli
Ji min re otêlek divê.
న-క---- -ోట-్---వాలి
నా_ ఒ_ హో__ కా__
న-క- ఒ- హ-ట-్ క-వ-ల-
--------------------
నాకు ఒక హోటల్ కావాలి
0
N-ku---a-hōṭ-- ----li
N___ o__ h____ k_____
N-k- o-a h-ṭ-l k-v-l-
---------------------
Nāku oka hōṭal kāvāli
Ji min re otêlek divê.
నాకు ఒక హోటల్ కావాలి
Nāku oka hōṭal kāvāli
Ez dixwazim tirimpêlekê kirê bikim.
న--ు-ఒక---ర- న- అ--ద-కి --స-కో-ల--ాను
నే_ ఒ_ కా_ ని అ___ తీ______
న-న- ఒ- క-ర- న- అ-్-ె-ి త-స-క-ద-ి-ా-ు
-------------------------------------
నేను ఒక కార్ ని అద్దెకి తీసుకోదలిచాను
0
Nēnu--ka-kār-n--add--i--īs-k-d-l----u
N___ o__ k__ n_ a_____ t_____________
N-n- o-a k-r n- a-d-k- t-s-k-d-l-c-n-
-------------------------------------
Nēnu oka kār ni addeki tīsukōdalicānu
Ez dixwazim tirimpêlekê kirê bikim.
నేను ఒక కార్ ని అద్దెకి తీసుకోదలిచాను
Nēnu oka kār ni addeki tīsukōdalicānu
Va qarta min e qrediyê.
ఇ-ి------ర-డిట- క---డ్
ఇ_ నా క్___ కా__
ఇ-ి న- క-ర-డ-ట- క-ర-డ-
----------------------
ఇది నా క్రెడిట్ కార్డ్
0
I-- -ā -reḍiṭ -ārḍ
I__ n_ k_____ k___
I-i n- k-e-i- k-r-
------------------
Idi nā kreḍiṭ kārḍ
Va qarta min e qrediyê.
ఇది నా క్రెడిట్ కార్డ్
Idi nā kreḍiṭ kārḍ
Va ajonameya min.
ఇ-ి-న--------సు
ఇ_ నా లై___
ఇ-ి న- ల-స-న-స-
---------------
ఇది నా లైసెన్సు
0
I-- -- l---e--u
I__ n_ l_______
I-i n- l-i-e-s-
---------------
Idi nā laisensu
Va ajonameya min.
ఇది నా లైసెన్సు
Idi nā laisensu
Li bajêr cihekê bê dîtinê heye?
ప----ం-ో--ూ--ల---వ- ఏ--?
ప____ చూ______ ఏ__
ప-్-ణ-ల- చ-డ-ల-ి-వ- ఏ-ి-
------------------------
పట్టణంలో చూడవలసినవి ఏవి?
0
Pa-ṭ---nlō----a-alasinav--ēv-?
P_________ c_____________ ē___
P-ṭ-a-a-l- c-ḍ-v-l-s-n-v- ē-i-
------------------------------
Paṭṭaṇanlō cūḍavalasinavi ēvi?
Li bajêr cihekê bê dîtinê heye?
పట్టణంలో చూడవలసినవి ఏవి?
Paṭṭaṇanlō cūḍavalasinavi ēvi?
Biçin beşa kevn ya bajêr.
ప-త-పట--ణ--ి-ి వె-్---ి
పా_ ప_____ వె___
ప-త ప-్-ణ-న-క- వ-ళ-ళ-డ-
-----------------------
పాత పట్టణానికి వెళ్ళండి
0
P-t----ṭ-aṇā-i-i--eḷḷ--ḍi
P___ p__________ v_______
P-t- p-ṭ-a-ā-i-i v-ḷ-a-ḍ-
-------------------------
Pāta paṭṭaṇāniki veḷḷaṇḍi
Biçin beşa kevn ya bajêr.
పాత పట్టణానికి వెళ్ళండి
Pāta paṭṭaṇāniki veḷḷaṇḍi
Gera bajêr bikin.
న-------న-----ండి
న__ ద___ చే__
న-ర ద-్-న- చ-య-డ-
-----------------
నగర దర్శనం చేయండి
0
Na-ara-d----na- cē--ṇ-i
N_____ d_______ c______
N-g-r- d-r-a-a- c-y-ṇ-i
-----------------------
Nagara darśanaṁ cēyaṇḍi
Gera bajêr bikin.
నగర దర్శనం చేయండి
Nagara darśanaṁ cēyaṇḍi
Biçin bênderê.
రేవ------ళ్ళం-ి
రే__ వె___
ర-వ-క- వ-ళ-ళ-డ-
---------------
రేవుకి వెళ్ళండి
0
R--uk-----ḷ-ṇḍi
R_____ v_______
R-v-k- v-ḷ-a-ḍ-
---------------
Rēvuki veḷḷaṇḍi
Biçin bênderê.
రేవుకి వెళ్ళండి
Rēvuki veḷḷaṇḍi
Gera bênderê bikin.
రేవు-దర్శ-ానిక- ------డి
రే_ ద_____ వె___
ర-వ- ద-్-న-న-క- వ-ళ-ళ-డ-
------------------------
రేవు దర్శనానికి వెళ్ళండి
0
Rēvu-da-śanān-k--v--ḷaṇ-i
R___ d__________ v_______
R-v- d-r-a-ā-i-i v-ḷ-a-ḍ-
-------------------------
Rēvu darśanāniki veḷḷaṇḍi
Gera bênderê bikin.
రేవు దర్శనానికి వెళ్ళండి
Rēvu darśanāniki veḷḷaṇḍi
Cihekî din yê hêjayî dîtinê heye?
ఇ-ి -ా- ఆసక్-ిక------్-ద-శాల----క- -న్న-యా?
ఇ_ కా_ ఆ_______ ప్____ ఇం_ ఉ____
ఇ-ి క-క ఆ-క-త-క-మ-న ప-ర-ే-ా-ు ఇ-క- ఉ-్-ా-ా-
-------------------------------------------
ఇవి కాక ఆసక్తికరమైన ప్రదేశాలు ఇంకా ఉన్నాయా?
0
Iv- ---- ā-ak-i----------p-ad-śā-u-iṅ-- -nn---?
I__ k___ ā______________ p________ i___ u______
I-i k-k- ā-a-t-k-r-m-i-a p-a-ē-ā-u i-k- u-n-y-?
-----------------------------------------------
Ivi kāka āsaktikaramaina pradēśālu iṅkā unnāyā?
Cihekî din yê hêjayî dîtinê heye?
ఇవి కాక ఆసక్తికరమైన ప్రదేశాలు ఇంకా ఉన్నాయా?
Ivi kāka āsaktikaramaina pradēśālu iṅkā unnāyā?