Ez dixwazim biçim îstgeha trênê.
నేన---్---న్ -ి-వెళ్ళా-ి
నే_ స్___ కి వె___
న-న- స-ట-ష-్ క- వ-ళ-ళ-ల-
------------------------
నేను స్టేషన్ కి వెళ్ళాలి
0
Nēn- ---ṣa---i v---āli
N___ s_____ k_ v______
N-n- s-ē-a- k- v-ḷ-ā-i
----------------------
Nēnu sṭēṣan ki veḷḷāli
Ez dixwazim biçim îstgeha trênê.
నేను స్టేషన్ కి వెళ్ళాలి
Nēnu sṭēṣan ki veḷḷāli
Ez dixwazim biçim balafirgehê.
నేన---ిమ------య-న-----ెళ్-ాలి
నే_ వి_______ వె___
న-న- వ-మ-న-శ-ర-ా-ి-ి వ-ళ-ళ-ల-
-----------------------------
నేను విమానాశ్రయానికి వెళ్ళాలి
0
N--u-----nāśra----ki v---ā-i
N___ v______________ v______
N-n- v-m-n-ś-a-ā-i-i v-ḷ-ā-i
----------------------------
Nēnu vimānāśrayāniki veḷḷāli
Ez dixwazim biçim balafirgehê.
నేను విమానాశ్రయానికి వెళ్ళాలి
Nēnu vimānāśrayāniki veḷḷāli
Ez dixwazim biçim navenda bajêr.
న----స-టీ స-ం----క- వె-్ళ--ి
నే_ సి_ సెం__ కి వె___
న-న- స-ట- స-ం-ర- క- వ-ళ-ళ-ల-
----------------------------
నేను సిటీ సెంటర్ కి వెళ్ళాలి
0
Nē---s--- --ṇṭ-- ki-v--ḷ-li
N___ s___ s_____ k_ v______
N-n- s-ṭ- s-ṇ-a- k- v-ḷ-ā-i
---------------------------
Nēnu siṭī seṇṭar ki veḷḷāli
Ez dixwazim biçim navenda bajêr.
నేను సిటీ సెంటర్ కి వెళ్ళాలి
Nēnu siṭī seṇṭar ki veḷḷāli
Ez çawa dikarim biçim îstgeha trênê?
న--ు -్టేషన్ క- ఎల- -ెళ---లి?
నే_ స్___ కి ఎ_ వె____
న-న- స-ట-ష-్ క- ఎ-ా వ-ళ-ళ-ల-?
-----------------------------
నేను స్టేషన్ కి ఎలా వెళ్ళాలి?
0
N----sṭē-an-ki---ā----ḷā--?
N___ s_____ k_ e__ v_______
N-n- s-ē-a- k- e-ā v-ḷ-ā-i-
---------------------------
Nēnu sṭēṣan ki elā veḷḷāli?
Ez çawa dikarim biçim îstgeha trênê?
నేను స్టేషన్ కి ఎలా వెళ్ళాలి?
Nēnu sṭēṣan ki elā veḷḷāli?
Ez çawa dikarim biçim balafirgehê?
నేను విమా-ా--ర-ాన-క--ఎల---ెళ్ళా--?
నే_ వి_______ ఎ_ వె____
న-న- వ-మ-న-శ-ర-ా-ి-ి ఎ-ా వ-ళ-ళ-ల-?
----------------------------------
నేను విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి?
0
Nē----imā-āśrayāni-i -----e-ḷ---?
N___ v______________ e__ v_______
N-n- v-m-n-ś-a-ā-i-i e-ā v-ḷ-ā-i-
---------------------------------
Nēnu vimānāśrayāniki elā veḷḷāli?
Ez çawa dikarim biçim balafirgehê?
నేను విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి?
Nēnu vimānāśrayāniki elā veḷḷāli?
Ez ê çawa bikaribim biçim balafirgehê?
న-న----్నాని-ి -లా--ెళ-ళా-ి?
నే_ ప____ ఎ_ వె____
న-న- ప-్-ా-ి-ి ఎ-ా వ-ళ-ళ-ల-?
----------------------------
నేను పట్నానికి ఎలా వెళ్ళాలి?
0
N--- ---nā-----e----e--ā--?
N___ p________ e__ v_______
N-n- p-ṭ-ā-i-i e-ā v-ḷ-ā-i-
---------------------------
Nēnu paṭnāniki elā veḷḷāli?
Ez ê çawa bikaribim biçim balafirgehê?
నేను పట్నానికి ఎలా వెళ్ళాలి?
Nēnu paṭnāniki elā veḷḷāli?
Min texsiyek pêwîst e.
న-క- -క -ాక--ీ-క----ి
నా_ ఒ_ టా__ కా__
న-క- ఒ- ట-క-స- క-వ-ల-
---------------------
నాకు ఒక టాక్సీ కావాలి
0
Nā-- -ka ṭ---ī -ā-āli
N___ o__ ṭ____ k_____
N-k- o-a ṭ-k-ī k-v-l-
---------------------
Nāku oka ṭāksī kāvāli
Min texsiyek pêwîst e.
నాకు ఒక టాక్సీ కావాలి
Nāku oka ṭāksī kāvāli
Ji min re nexşeyeke bajêr pêwîst e.
న--ు -ట్ట-- --క్క--- -టమ- -ావ--ి
నా_ ప___ యొ__ ఒ_ ప__ కా__
న-క- ప-్-ణ- య-క-క ఒ- ప-మ- క-వ-ల-
--------------------------------
నాకు పట్టణం యొక్క ఒక పటము కావాలి
0
N--u -a--aṇ-----k------ pa---- -ā--li
N___ p_______ y____ o__ p_____ k_____
N-k- p-ṭ-a-a- y-k-a o-a p-ṭ-m- k-v-l-
-------------------------------------
Nāku paṭṭaṇaṁ yokka oka paṭamu kāvāli
Ji min re nexşeyeke bajêr pêwîst e.
నాకు పట్టణం యొక్క ఒక పటము కావాలి
Nāku paṭṭaṇaṁ yokka oka paṭamu kāvāli
Ji min re otêlek divê.
నాక- -క---ట-- -ావాలి
నా_ ఒ_ హో__ కా__
న-క- ఒ- హ-ట-్ క-వ-ల-
--------------------
నాకు ఒక హోటల్ కావాలి
0
N--u--k- ---al---vāli
N___ o__ h____ k_____
N-k- o-a h-ṭ-l k-v-l-
---------------------
Nāku oka hōṭal kāvāli
Ji min re otêlek divê.
నాకు ఒక హోటల్ కావాలి
Nāku oka hōṭal kāvāli
Ez dixwazim tirimpêlekê kirê bikim.
నేను ఒక కార- న--అ-్దె-ి--ీ--కో-ల--ాను
నే_ ఒ_ కా_ ని అ___ తీ______
న-న- ఒ- క-ర- న- అ-్-ె-ి త-స-క-ద-ి-ా-ు
-------------------------------------
నేను ఒక కార్ ని అద్దెకి తీసుకోదలిచాను
0
N--- -ka--ā--ni a-d-ki t-su--dal-c-nu
N___ o__ k__ n_ a_____ t_____________
N-n- o-a k-r n- a-d-k- t-s-k-d-l-c-n-
-------------------------------------
Nēnu oka kār ni addeki tīsukōdalicānu
Ez dixwazim tirimpêlekê kirê bikim.
నేను ఒక కార్ ని అద్దెకి తీసుకోదలిచాను
Nēnu oka kār ni addeki tīsukōdalicānu
Va qarta min e qrediyê.
ఇది--- క----ి----ా--డ్
ఇ_ నా క్___ కా__
ఇ-ి న- క-ర-డ-ట- క-ర-డ-
----------------------
ఇది నా క్రెడిట్ కార్డ్
0
I-i------eḍi- kā-ḍ
I__ n_ k_____ k___
I-i n- k-e-i- k-r-
------------------
Idi nā kreḍiṭ kārḍ
Va qarta min e qrediyê.
ఇది నా క్రెడిట్ కార్డ్
Idi nā kreḍiṭ kārḍ
Va ajonameya min.
ఇద- ----ైస-న-సు
ఇ_ నా లై___
ఇ-ి న- ల-స-న-స-
---------------
ఇది నా లైసెన్సు
0
I-i -ā l-is-n-u
I__ n_ l_______
I-i n- l-i-e-s-
---------------
Idi nā laisensu
Va ajonameya min.
ఇది నా లైసెన్సు
Idi nā laisensu
Li bajêr cihekê bê dîtinê heye?
పట్ట--ల- -ూ---సి--ి -వి?
ప____ చూ______ ఏ__
ప-్-ణ-ల- చ-డ-ల-ి-వ- ఏ-ి-
------------------------
పట్టణంలో చూడవలసినవి ఏవి?
0
P--ṭ-ṇ--lō -ūḍ-vala-in-v-----?
P_________ c_____________ ē___
P-ṭ-a-a-l- c-ḍ-v-l-s-n-v- ē-i-
------------------------------
Paṭṭaṇanlō cūḍavalasinavi ēvi?
Li bajêr cihekê bê dîtinê heye?
పట్టణంలో చూడవలసినవి ఏవి?
Paṭṭaṇanlō cūḍavalasinavi ēvi?
Biçin beşa kevn ya bajêr.
పాత పట-ట-ాన--ి -ెళ--ండి
పా_ ప_____ వె___
ప-త ప-్-ణ-న-క- వ-ళ-ళ-డ-
-----------------------
పాత పట్టణానికి వెళ్ళండి
0
P--- p-----ā-i-i--eḷḷ-ṇḍi
P___ p__________ v_______
P-t- p-ṭ-a-ā-i-i v-ḷ-a-ḍ-
-------------------------
Pāta paṭṭaṇāniki veḷḷaṇḍi
Biçin beşa kevn ya bajêr.
పాత పట్టణానికి వెళ్ళండి
Pāta paṭṭaṇāniki veḷḷaṇḍi
Gera bajêr bikin.
న-- దర్శన- -ే---ి
న__ ద___ చే__
న-ర ద-్-న- చ-య-డ-
-----------------
నగర దర్శనం చేయండి
0
N--ar- d--ś-naṁ-----ṇ-i
N_____ d_______ c______
N-g-r- d-r-a-a- c-y-ṇ-i
-----------------------
Nagara darśanaṁ cēyaṇḍi
Gera bajêr bikin.
నగర దర్శనం చేయండి
Nagara darśanaṁ cēyaṇḍi
Biçin bênderê.
రే-ుక--వ--్ళం-ి
రే__ వె___
ర-వ-క- వ-ళ-ళ-డ-
---------------
రేవుకి వెళ్ళండి
0
Rē---- veḷḷaṇ-i
R_____ v_______
R-v-k- v-ḷ-a-ḍ-
---------------
Rēvuki veḷḷaṇḍi
Biçin bênderê.
రేవుకి వెళ్ళండి
Rēvuki veḷḷaṇḍi
Gera bênderê bikin.
రేవు -ర్---న-----ె-్ళ--ి
రే_ ద_____ వె___
ర-వ- ద-్-న-న-క- వ-ళ-ళ-డ-
------------------------
రేవు దర్శనానికి వెళ్ళండి
0
Rēvu -ar-a-ā---- -e-ḷa--i
R___ d__________ v_______
R-v- d-r-a-ā-i-i v-ḷ-a-ḍ-
-------------------------
Rēvu darśanāniki veḷḷaṇḍi
Gera bênderê bikin.
రేవు దర్శనానికి వెళ్ళండి
Rēvu darśanāniki veḷḷaṇḍi
Cihekî din yê hêjayî dîtinê heye?
ఇ-ి క-- ఆ----ి-రమైన-ప--ద-శ--- -ం-- --్నా-ా?
ఇ_ కా_ ఆ_______ ప్____ ఇం_ ఉ____
ఇ-ి క-క ఆ-క-త-క-మ-న ప-ర-ే-ా-ు ఇ-క- ఉ-్-ా-ా-
-------------------------------------------
ఇవి కాక ఆసక్తికరమైన ప్రదేశాలు ఇంకా ఉన్నాయా?
0
I-- --k- ----tik-r--aina---------- i-k-----āy-?
I__ k___ ā______________ p________ i___ u______
I-i k-k- ā-a-t-k-r-m-i-a p-a-ē-ā-u i-k- u-n-y-?
-----------------------------------------------
Ivi kāka āsaktikaramaina pradēśālu iṅkā unnāyā?
Cihekî din yê hêjayî dîtinê heye?
ఇవి కాక ఆసక్తికరమైన ప్రదేశాలు ఇంకా ఉన్నాయా?
Ivi kāka āsaktikaramaina pradēśālu iṅkā unnāyā?