| Tu gelekî tiralî- ewqas tiral nebe! |
మీరు -ం--బ---క----ల---ంత--ద--క--త--ుగ---ం--ండ-!
మీ_ ఎం_ బ_________ బ_______ ఉం____
మ-ర- ఎ-త బ-్-క-్-ు-ో-అ-త బ-్-క-్-ు-ు-ా ఉ-డ-ం-ి-
-----------------------------------------------
మీరు ఎంత బద్దకస్తులో-అంత బద్దకస్తులుగా ఉండకండి!
0
Mīru ---a--a-d-k-stulō------b-d------ulu-ā uṇ-akaṇḍ-!
M___ e___ b________________ b_____________ u_________
M-r- e-t- b-d-a-a-t-l---n-a b-d-a-a-t-l-g- u-ḍ-k-ṇ-i-
-----------------------------------------------------
Mīru enta baddakastulō-anta baddakastulugā uṇḍakaṇḍi!
|
Tu gelekî tiralî- ewqas tiral nebe!
మీరు ఎంత బద్దకస్తులో-అంత బద్దకస్తులుగా ఉండకండి!
Mīru enta baddakastulō-anta baddakastulugā uṇḍakaṇḍi!
|
| Tu pir radikevî- ewqas ranekeve! |
మ-రు చాలా---ప- ---్-ప-త--ు--ం- స-ప- న-ద-రప--ండ-!
మీ_ చా_ సే_ ని________ సే_ ని______
మ-ర- చ-ల- స-ప- న-ద-ర-ో-ా-ు-అ-త స-ప- న-ద-ర-ో-ం-ి-
------------------------------------------------
మీరు చాలా సేపు నిద్రపోతారు-అంత సేపు నిద్రపోకండి!
0
M-ru c--ā sēp- n--ra-ōt-ru-a--a--ē-- ----apō-aṇḍi!
M___ c___ s___ n_______________ s___ n____________
M-r- c-l- s-p- n-d-a-ō-ā-u-a-t- s-p- n-d-a-ō-a-ḍ-!
--------------------------------------------------
Mīru cālā sēpu nidrapōtāru-anta sēpu nidrapōkaṇḍi!
|
Tu pir radikevî- ewqas ranekeve!
మీరు చాలా సేపు నిద్రపోతారు-అంత సేపు నిద్రపోకండి!
Mīru cālā sēpu nidrapōtāru-anta sēpu nidrapōkaṇḍi!
|
| Tu gelekî derng tê- ewsqas dereng neyê! |
మీ-ు-చ-ల--ఆ--్-ం-ా-ఇ-ట--ి వ-్త-రు-అ-త -లస--ంగ--ఇంట-----ా--డ-!
మీ_ చా_ ఆ____ ఇం__ వ______ ఆ____ ఇం__ రా___
మ-ర- చ-ల- ఆ-స-య-గ- ఇ-ట-క- వ-్-ా-ు-అ-త ఆ-స-య-గ- ఇ-ట-క- ర-క-డ-!
-------------------------------------------------------------
మీరు చాలా ఆలస్యంగా ఇంటికి వస్తారు-అంత ఆలస్యంగా ఇంటికి రాకండి!
0
Mīru-cā-ā---as-aṅ-ā i--ik- -a--ā------a -l--yaṅ---i-ṭ-ki-rāka-ḍi!
M___ c___ ā________ i_____ v___________ ā________ i_____ r_______
M-r- c-l- ā-a-y-ṅ-ā i-ṭ-k- v-s-ā-u-a-t- ā-a-y-ṅ-ā i-ṭ-k- r-k-ṇ-i-
-----------------------------------------------------------------
Mīru cālā ālasyaṅgā iṇṭiki vastāru-anta ālasyaṅgā iṇṭiki rākaṇḍi!
|
Tu gelekî derng tê- ewsqas dereng neyê!
మీరు చాలా ఆలస్యంగా ఇంటికి వస్తారు-అంత ఆలస్యంగా ఇంటికి రాకండి!
Mīru cālā ālasyaṅgā iṇṭiki vastāru-anta ālasyaṅgā iṇṭiki rākaṇḍi!
|
| Tu pir bideng dikenî-ewqas bideng nekene! |
మీ-- ---ా--ి-్---ా--వ్-ు-ా-ు--ంత --గ-గ--ా---్-క-డ-!
మీ_ చా_ బి____ న_______ బి____ న_____
మ-ర- చ-ల- బ-గ-గ-గ- న-్-ు-ా-ు-అ-త బ-గ-గ-గ- న-్-క-డ-!
---------------------------------------------------
మీరు చాలా బిగ్గరగా నవ్వుతారు-అంత బిగ్గరగా నవ్వకండి!
0
M--- -ālā-b-g---a------v-tā-u-an-a-b-g---a---navvak-ṇ--!
M___ c___ b________ n_____________ b________ n__________
M-r- c-l- b-g-a-a-ā n-v-u-ā-u-a-t- b-g-a-a-ā n-v-a-a-ḍ-!
--------------------------------------------------------
Mīru cālā biggaragā navvutāru-anta biggaragā navvakaṇḍi!
|
Tu pir bideng dikenî-ewqas bideng nekene!
మీరు చాలా బిగ్గరగా నవ్వుతారు-అంత బిగ్గరగా నవ్వకండి!
Mīru cālā biggaragā navvutāru-anta biggaragā navvakaṇḍi!
|
| Tu pir bêdeng diaxivî- ewqas bêdeng neaxive! |
మీరు-చ-ల----గ---గ- --ట--ాడత--ు-అ-- బి---రగ--మా-్ల--కండ-!
మీ_ చా_ బి____ మా________ బి____ మా______
మ-ర- చ-ల- బ-గ-గ-గ- మ-ట-ల-డ-ా-ు-అ-త బ-గ-గ-గ- మ-ట-ల-డ-ం-ి-
--------------------------------------------------------
మీరు చాలా బిగ్గరగా మాట్లాడతారు-అంత బిగ్గరగా మాట్లాడకండి!
0
M-r------ bi--ar--ā ---lā-at--u--nta -igga-ag---āṭ-ā----ṇ--!
M___ c___ b________ m_______________ b________ m____________
M-r- c-l- b-g-a-a-ā m-ṭ-ā-a-ā-u-a-t- b-g-a-a-ā m-ṭ-ā-a-a-ḍ-!
------------------------------------------------------------
Mīru cālā biggaragā māṭlāḍatāru-anta biggaragā māṭlāḍakaṇḍi!
|
Tu pir bêdeng diaxivî- ewqas bêdeng neaxive!
మీరు చాలా బిగ్గరగా మాట్లాడతారు-అంత బిగ్గరగా మాట్లాడకండి!
Mīru cālā biggaragā māṭlāḍatāru-anta biggaragā māṭlāḍakaṇḍi!
|
| Tu gelek vedixwî - ewqas venexwe! |
మ----చా---ఎక------ త--ు-ారు-అ-త -క-క-వగా-త--కం-ి!
మీ_ చా_ ఎ____ తా______ ఎ____ తా____
మ-ర- చ-ల- ఎ-్-ు-గ- త-గ-త-ర---ం- ఎ-్-ు-గ- త-గ-ం-ి-
-------------------------------------------------
మీరు చాలా ఎక్కువగా తాగుతారు-అంత ఎక్కువగా తాగకండి!
0
Mī-u-c--ā ----v-gā tāgut-r--an----kk-v-gā-t--ak-ṇ--!
M___ c___ e_______ t____________ e_______ t_________
M-r- c-l- e-k-v-g- t-g-t-r---n-a e-k-v-g- t-g-k-ṇ-i-
----------------------------------------------------
Mīru cālā ekkuvagā tāgutāru-anta ekkuvagā tāgakaṇḍi!
|
Tu gelek vedixwî - ewqas venexwe!
మీరు చాలా ఎక్కువగా తాగుతారు-అంత ఎక్కువగా తాగకండి!
Mīru cālā ekkuvagā tāgutāru-anta ekkuvagā tāgakaṇḍi!
|
| Tu gelek cixarê dikişînî- ewqas cixare nekişîne! |
మ-కు-చా-- -క్క-వగా-ప-గ త----ుత-ర----త-ఎక-కువ-- -ొ- త-రాగ--డ-!
మీ_ చా_ ఎ____ పొ_ త్_______ ఎ____ పొ_ త్_____
మ-క- చ-ల- ఎ-్-ు-గ- ప-గ త-ర-గ-త-ర---ం- ఎ-్-ు-గ- ప-గ త-ర-గ-ం-ి-
-------------------------------------------------------------
మీకు చాలా ఎక్కువగా పొగ త్రాగుతారు-అంత ఎక్కువగా పొగ త్రాగకండి!
0
Mī---c-l--ek---a-ā --ga-t--gutār---nta----uva-ā-po---tr-gak-ṇḍ-!
M___ c___ e_______ p___ t_____________ e_______ p___ t__________
M-k- c-l- e-k-v-g- p-g- t-ā-u-ā-u-a-t- e-k-v-g- p-g- t-ā-a-a-ḍ-!
----------------------------------------------------------------
Mīku cālā ekkuvagā poga trāgutāru-anta ekkuvagā poga trāgakaṇḍi!
|
Tu gelek cixarê dikişînî- ewqas cixare nekişîne!
మీకు చాలా ఎక్కువగా పొగ త్రాగుతారు-అంత ఎక్కువగా పొగ త్రాగకండి!
Mīku cālā ekkuvagā poga trāgutāru-anta ekkuvagā poga trāgakaṇḍi!
|
| Tu pir dixebitî- ewqas zêde nexebite! |
మ--- ----ఎక్క-వగ--పన--చ-స--ా-ు---త --్-ు--ా పన- చే-కండ-!
మీ_ మ_ ఎ____ ప_ చే______ ఎ____ ప_ చే____
మ-ర- మ-ీ ఎ-్-ు-గ- ప-ి చ-స-త-ర---ం- ఎ-్-ు-గ- ప-ి చ-య-ం-ి-
--------------------------------------------------------
మీరు మరీ ఎక్కువగా పని చేస్తారు-అంత ఎక్కువగా పని చేయకండి!
0
Mī-u--arī----u-agā-p--- cēs-ār----t--ek--vagā-p--i c--ak-ṇ--!
M___ m___ e_______ p___ c___________ e_______ p___ c_________
M-r- m-r- e-k-v-g- p-n- c-s-ā-u-a-t- e-k-v-g- p-n- c-y-k-ṇ-i-
-------------------------------------------------------------
Mīru marī ekkuvagā pani cēstāru-anta ekkuvagā pani cēyakaṇḍi!
|
Tu pir dixebitî- ewqas zêde nexebite!
మీరు మరీ ఎక్కువగా పని చేస్తారు-అంత ఎక్కువగా పని చేయకండి!
Mīru marī ekkuvagā pani cēstāru-anta ekkuvagā pani cēyakaṇḍi!
|
| Tu gelekî bilez diçî- ewqas bilez neçe! |
మ-ర--చాలా ---ం-----డీ--డ-పు-ారు-అంత వ----- -ం-- --పకండి!
మీ_ చా_ వే__ బం_ న_______ వే__ బం_ న_____
మ-ర- చ-ల- వ-గ-గ- బ-డ- న-ు-ు-ా-ు-అ-త వ-గ-గ- బ-డ- న-ప-ం-ి-
--------------------------------------------------------
మీరు చాలా వేగంగా బండీ నడుపుతారు-అంత వేగంగా బండీ నడపకండి!
0
Mī-----l- v--a-------ḍī naḍu-utā-u-a-t---ē-a--- ba-ḍ- n-ḍap--a---!
M___ c___ v______ b____ n______________ v______ b____ n___________
M-r- c-l- v-g-ṅ-ā b-ṇ-ī n-ḍ-p-t-r---n-a v-g-ṅ-ā b-ṇ-ī n-ḍ-p-k-ṇ-i-
------------------------------------------------------------------
Mīru cālā vēgaṅgā baṇḍī naḍuputāru-anta vēgaṅgā baṇḍī naḍapakaṇḍi!
|
Tu gelekî bilez diçî- ewqas bilez neçe!
మీరు చాలా వేగంగా బండీ నడుపుతారు-అంత వేగంగా బండీ నడపకండి!
Mīru cālā vēgaṅgā baṇḍī naḍuputāru-anta vēgaṅgā baṇḍī naḍapakaṇḍi!
|
| Ji kerema xwe rabine ser piya, Birêz Muller! |
ల--ం----మ--్లర- ---ు!
లే___ మి___ గా__
ల-వ-డ-, మ-ల-ల-్ గ-ర-!
---------------------
లేవండి, మిల్లర్ గారు!
0
Lēv--ḍi,-m-l--r-g---!
L_______ m_____ g____
L-v-ṇ-i- m-l-a- g-r-!
---------------------
Lēvaṇḍi, millar gāru!
|
Ji kerema xwe rabine ser piya, Birêz Muller!
లేవండి, మిల్లర్ గారు!
Lēvaṇḍi, millar gāru!
|
| Ji kerema xwe re rûnin, Birêz Muller! |
కూర్చోం-ి, మి--లర్ గ--ు!
కూ____ మి___ గా__
క-ర-చ-ం-ి- మ-ల-ల-్ గ-ర-!
------------------------
కూర్చోండి, మిల్లర్ గారు!
0
Kū-c--ḍi--m--l-r--ār-!
K________ m_____ g____
K-r-ō-ḍ-, m-l-a- g-r-!
----------------------
Kūrcōṇḍi, millar gāru!
|
Ji kerema xwe re rûnin, Birêz Muller!
కూర్చోండి, మిల్లర్ గారు!
Kūrcōṇḍi, millar gāru!
|
| Ranebin, Birêz Muller! |
కూ--చు-- ఉ-డ-డి,-మ------ గా--!
కూ___ ఉం___ మి___ గా__
క-ర-చ-న- ఉ-డ-డ-, మ-ల-ల-్ గ-ర-!
------------------------------
కూర్చునే ఉండండి, మిల్లర్ గారు!
0
Kū-c--ē-u-ḍaṇḍ-, mil-a- -ā-u!
K______ u_______ m_____ g____
K-r-u-ē u-ḍ-ṇ-i- m-l-a- g-r-!
-----------------------------
Kūrcunē uṇḍaṇḍi, millar gāru!
|
Ranebin, Birêz Muller!
కూర్చునే ఉండండి, మిల్లర్ గారు!
Kūrcunē uṇḍaṇḍi, millar gāru!
|
| Bisebr bin! |
స-నం------చ-డ-!
స__ పా____
స-న- ప-ట-ం-ం-ి-
---------------
సహనం పాటించండి!
0
Sa----ṁ pāṭi-̄-aṇ--!
S______ p__________
S-h-n-ṁ p-ṭ-n-c-ṇ-i-
--------------------
Sahanaṁ pāṭin̄caṇḍi!
|
Bisebr bin!
సహనం పాటించండి!
Sahanaṁ pāṭin̄caṇḍi!
|
| Lezê neke! |
తొ-దప-ొద్ద-!
తొం______
త-ం-ప-ొ-్-ు-
------------
తొందపడొద్దు!
0
Tondapaḍo-du!
T____________
T-n-a-a-o-d-!
-------------
Tondapaḍoddu!
|
Lezê neke!
తొందపడొద్దు!
Tondapaḍoddu!
|
| Çirkekê li bendê bin! |
ఒక------ం ఆ----!
ఒ_ ని__ ఆ___
ఒ- న-మ-శ- ఆ-ం-ి-
----------------
ఒక నిమిశం ఆగండి!
0
Oka -i--ś-ṁ-āg-ṇ-i!
O__ n______ ā______
O-a n-m-ś-ṁ ā-a-ḍ-!
-------------------
Oka nimiśaṁ āgaṇḍi!
|
Çirkekê li bendê bin!
ఒక నిమిశం ఆగండి!
Oka nimiśaṁ āgaṇḍi!
|
| Baldar bin! |
జాగ్-త--!
జా_____
జ-గ-ర-్-!
---------
జాగ్రత్త!
0
Jā-r-t--!
J________
J-g-a-t-!
---------
Jāgratta!
|
Baldar bin!
జాగ్రత్త!
Jāgratta!
|
| Birêkûpêk bin! |
స--ం---టిం--డ-!
స__ పా____
స-య- ప-ట-ం-ం-ి-
---------------
సమయం పాటించండి!
0
Sam---- -āṭi-̄c-ṇḍi!
S______ p__________
S-m-y-ṁ p-ṭ-n-c-ṇ-i-
--------------------
Samayaṁ pāṭin̄caṇḍi!
|
Birêkûpêk bin!
సమయం పాటించండి!
Samayaṁ pāṭin̄caṇḍi!
|
| Evdal nebin! |
మ--బ-----గా--ం-ొద-ద-!
మం_____ ఉం____
మ-ద-ు-్-ి-ా ఉ-డ-ద-ద-!
---------------------
మందబుద్ధిగా ఉండొద్దు!
0
Ma----ud--hig--uṇ--dd-!
M_____________ u_______
M-n-a-u-'-h-g- u-ḍ-d-u-
-----------------------
Mandabud'dhigā uṇḍoddu!
|
Evdal nebin!
మందబుద్ధిగా ఉండొద్దు!
Mandabud'dhigā uṇḍoddu!
|