Ferheng

ku Dema borî 1   »   te భూత కాలం 1

81 [heştê û yek]

Dema borî 1

Dema borî 1

81 [ఎనభై ఒకటి]

81 [Enabhai okaṭi]

భూత కాలం 1

Bhūta kālaṁ 1

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Teluguyî Bazî Zêde
nivîsandin వ---య-ం వ్___ వ-ర-య-ం ------- వ్రాయడం 0
V-āy-ḍaṁ V_______ V-ā-a-a- -------- Vrāyaḍaṁ
Wî nameyek nivîsand. ఆ-న ఒక-ఉత్తర--్-ి-వ్ర-స-రు ఆ__ ఒ_ ఉ_____ వ్___ ఆ-న ఒ- ఉ-్-ర-న-న- వ-ర-స-ర- -------------------------- ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు 0
Āy-n--ok- -t-arānni vrāsāru Ā____ o__ u________ v______ Ā-a-a o-a u-t-r-n-i v-ā-ā-u --------------------------- Āyana oka uttarānni vrāsāru
Û wê qartek nivîsand. ఆ-న -క-క----్ -- వ్-ా---ు ఆ__ ఒ_ కా__ ని వ్___ ఆ-న ఒ- క-ర-డ- న- వ-ర-స-ర- ------------------------- ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు 0
Ā--n- o-a-k----n- vrās-ru Ā____ o__ k___ n_ v______ Ā-a-a o-a k-r- n- v-ā-ā-u ------------------------- Āyana oka kārḍ ni vrāsāru
xwendin చదవడం చ___ చ-వ-ం ----- చదవడం 0
C-da-a-aṁ C________ C-d-v-ḍ-ṁ --------- Cadavaḍaṁ
Wî kovarek xwend. ఆయన -క------ర పత్ర--్ని -దివ-రు ఆ__ ఒ_ స___ ప____ చ___ ఆ-న ఒ- స-ా-ా- ప-్-ా-్-ి చ-ి-ా-ు ------------------------------- ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు 0
Ā-an--oka--am-cār---a---nni-c-d----u Ā____ o__ s_______ p_______ c_______ Ā-a-a o-a s-m-c-r- p-t-ā-n- c-d-v-r- ------------------------------------ Āyana oka samācāra patrānni cadivāru
Û wê pirtûkek xwend అ--గ--ఆమె ఒ- -ుస్-కాన-న- -ద-వి--ి అ__ ఆ_ ఒ_ పు_____ చ___ అ-ా-ే ఆ-ె ఒ- ప-స-త-ా-్-ి చ-ి-ి-ద- --------------------------------- అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది 0
Al--- ām- o-a pu-t-k-n-- --d-vin-i A____ ā__ o__ p_________ c________ A-ā-ē ā-e o-a p-s-a-ā-n- c-d-v-n-i ---------------------------------- Alāgē āme oka pustakānni cadivindi
wergirtin త---క-వడం తీ____ త-స-క-వ-ం --------- తీసుకోవడం 0
Tīsuk-vaḍaṁ T__________ T-s-k-v-ḍ-ṁ ----------- Tīsukōvaḍaṁ
Wî cixareyek wergirt. ఆ-న ---సిగర-----ీ---ు-్--రు ఆ__ ఒ_ సి___ తీ_____ ఆ-న ఒ- స-గ-ె-్ త-స-క-న-న-ర- --------------------------- ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు 0
Ā--n----a-si-a--ṭ t--uk-nn-ru Ā____ o__ s______ t__________ Ā-a-a o-a s-g-r-ṭ t-s-k-n-ā-u ----------------------------- Āyana oka sigareṭ tīsukunnāru
Wê qetek çîkolate wergirt. ఆ-ె ఒక-మ---క-చ-క-లె-్-త-----ంది ఆ_ ఒ_ ము__ చా___ తీ___ ఆ-ె ఒ- మ-క-క చ-క-ల-ట- త-స-క-ం-ి ------------------------------- ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది 0
Āme --a-mu--- -āk--ṭ --s-ku-di Ā__ o__ m____ c_____ t________ Ā-e o-a m-k-a c-k-e- t-s-k-n-i ------------------------------ Āme oka mukka cākleṭ tīsukundi
Ew (mêr] dilsoz nînbû, lê ew (jin) dilsoz bû. ఆయన--వి---స-ీ-ు--- -------ె--ిశ---న------ు ఆ__ అ________ కా_ ఆ_ వి_______ ఆ-న అ-ి-్-స-ీ-ు-ు- క-న- ఆ-ె వ-శ-వ-న-య-ర-ల- ------------------------------------------ ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు 0
Āyan- -v---asa-īy--u--k-nī-ām-----v-s---yur--u Ā____ a______________ k___ ā__ v______________ Ā-a-a a-i-v-s-n-y-ḍ-, k-n- ā-e v-ś-a-a-ī-u-ā-u ---------------------------------------------- Āyana aviśvasanīyuḍu, kānī āme viśvasanīyurālu
Ew (mêr] tiral bû, lê ew (jin) jêhatî bû. ఆయన-----కస-త--ు--కా-ీ---ె----ట---వి ఆ__ బ_______ కా_ ఆ_ క_____ ఆ-న బ-్-క-్-ు-ు- క-న- ఆ-ె క-్---ీ-ి ----------------------------------- ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి 0
Ā-ana---dda----u--- ---ī-ā-e-k-ṣ----ī-i Ā____ b____________ k___ ā__ k_________ Ā-a-a b-d-a-a-t-ḍ-, k-n- ā-e k-ṣ-a-j-v- --------------------------------------- Āyana baddakastuḍu, kānī āme kaṣṭa-jīvi
Ew (mêr] xizan bû, lê ew (jin) dewlemend bû. ఆయన బ---ాడు- --నీ---ె---వం-ురా-ు ఆ__ బీ____ కా_ ఆ_ ధ_____ ఆ-న బ-ద-ా-ు- క-న- ఆ-ె ధ-వ-త-ర-ల- -------------------------------- ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు 0
Āya----ī----ḍ-, kān- -m-----navantu-ālu Ā____ b________ k___ ā__ d_____________ Ā-a-a b-d-v-ḍ-, k-n- ā-e d-a-a-a-t-r-l- --------------------------------------- Āyana bīdavāḍu, kānī āme dhanavanturālu
Perê wî tine bû lê belê deynê wî hebû. ఆ---వద-- ---బ---ే----కేవలం ---ప--ే ఉన్--యి ఆ__ వ__ డ__ లే__ కే__ అ___ ఉ___ ఆ-న వ-్- డ-్-ు ల-ద-, క-వ-ం అ-్-ు-ే ఉ-్-ా-ి ------------------------------------------ ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి 0
Ā-ana-vadd- --bb--l-du,-k-v-laṁ--ppulē u-nā-i Ā____ v____ ḍ____ l____ k______ a_____ u_____ Ā-a-a v-d-a ḍ-b-u l-d-, k-v-l-ṁ a-p-l- u-n-y- --------------------------------------------- Āyana vadda ḍabbu lēdu, kēvalaṁ appulē unnāyi
Şansê wî tine bû lê belê bêşans bû. ఆయ--ి---ృష్-ం-ల---, --వలం--ుర-ృష్ట-- -ంది ఆ___ అ___ లే__ కే__ దు_____ ఉం_ ఆ-న-ి అ-ృ-్-ం ల-ద-, క-వ-ం ద-ర-ృ-్-మ- ఉ-ద- ----------------------------------------- ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది 0
Āy-n--i-adr̥ṣ----l---- kēva--ṁ d-ra-----amē-undi Ā______ a______ l____ k______ d__________ u___ Ā-a-a-i a-r-ṣ-a- l-d-, k-v-l-ṁ d-r-d-̥-ṭ-m- u-d- ------------------------------------------------ Āyanaki adr̥ṣṭaṁ lēdu, kēvalaṁ duradr̥ṣṭamē undi
Ew serkeftî nînbû lê belê serneketî bû. ఆయ--ి-వి-య----దు-----లం-----య-ే--ం-ి ఆ___ వి__ లే__ కే__ ప____ ఉం_ ఆ-న-ి వ-జ-ం ల-ద-, క-వ-ం ప-ా-య-ే ఉ-ద- ------------------------------------ ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది 0
Ā---a-i-v-jayaṁ lēdu---ēv-la- --r-jaya-- u-di Ā______ v______ l____ k______ p_________ u___ Ā-a-a-i v-j-y-ṁ l-d-, k-v-l-ṁ p-r-j-y-m- u-d- --------------------------------------------- Āyanaki vijayaṁ lēdu, kēvalaṁ parājayamē undi
Ew kêfxweş nînbû, lê belê bêkêf bû. ఆయ- ---్తి-చ---ల-దు----ంతృ-్తి --ం-ా-ు ఆ__ తృ__ చెం____ అ____ చెం__ ఆ-న త-ప-త- చ-ం-ల-ద-, అ-ం-ృ-్-ి చ-ం-ా-ు -------------------------------------- ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు 0
Ā--n- -r̥--- cenda--d---a-antr̥p---cen-ā-u Ā____ t____ c_________ a________ c______ Ā-a-a t-̥-t- c-n-a-ē-u- a-a-t-̥-t- c-n-ā-u ------------------------------------------ Āyana tr̥pti cendalēdu, asantr̥pti cendāḍu
Ew dilşad nînbû, lê belê dilreş bû. ఆయ- -ంత--ంగ--ల--ు- -ుఖ-స-త--్-ా-ు ఆ__ సం___ లే__ దు______ ఆ-న స-త-ష-గ- ల-ద-, ద-ఖ-స-త-న-న-డ- --------------------------------- ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు 0
Āyana sant-ṣ---ā lēd-- -u-hi----n--u Ā____ s_________ l____ d____________ Ā-a-a s-n-ō-a-g- l-d-, d-k-i-t-n-ā-u ------------------------------------ Āyana santōṣaṅgā lēdu, dukhistunnāḍu
Ew xwînşîrîn nînbû, lê belê xwîntehl bû. ఆయ-------పూ----ంగా-ల-డ-,----ేహ-హ-త-గా---్న--ు ఆ__ స్_______ లే__ స్______ ఉ___ ఆ-న స-న-హ-ూ-్-క-గ- ల-డ-, స-న-హ-హ-త-గ- ఉ-్-ా-ు --------------------------------------------- ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు 0
Āyan- -nēha--r--kaṅ-ā-lē--,--nē--r-h-t---ā -n-āḍu Ā____ s______________ l____ s_____________ u_____ Ā-a-a s-ē-a-ū-v-k-ṅ-ā l-ḍ-, s-ē-a-a-i-a-g- u-n-ḍ- ------------------------------------------------- Āyana snēhapūrvakaṅgā lēḍu, snēharahitaṅgā unnāḍu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -