Ferheng

ku Li trênê   »   et Rongis

34 [sî û çar]

Li trênê

Li trênê

34 [kolmkümmend neli]

Rongis

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Estonî Bazî Zêde
Ev trêna Berlînê ye? K-----e ---r-n- Berl-in-? K__ s__ o_ r___ B________ K-s s-e o- r-n- B-r-i-n-? ------------------------- Kas see on rong Berliini? 0
Trên kengî radibe? M---a---ong ----ub? M_____ r___ v______ M-l-a- r-n- v-l-u-? ------------------- Millal rong väljub? 0
Trên kengî bigihîje Berlînê? M----l-j-u-- r--g---r--in-? M_____ j____ r___ B________ M-l-a- j-u-b r-n- B-r-i-n-? --------------------------- Millal jõuab rong Berliini? 0
Biborin, dikarim derbas bibim? Va-a---st, -a- m--saa--in-m-ö-a? V_________ k__ m_ s______ m_____ V-b-n-u-t- k-s m- s-a-s-n m-ö-a- -------------------------------- Vabandust, kas ma saaksin mööda? 0
Ez bawerim ev der cihê min e. M- -rvan- et s-e--n m------h-. M_ a_____ e_ s__ o_ m___ k____ M- a-v-n- e- s-e o- m-n- k-h-. ------------------------------ Ma arvan, et see on minu koht. 0
Ez bawerim hûn di cihê min de rûdinin. M- ar-a---et-t-----ut- --nu-k----. M_ a_____ e_ t_ i_____ m___ k_____ M- a-v-n- e- t- i-t-t- m-n- k-h-l- ---------------------------------- Ma arvan, et te istute minu kohal. 0
Wagona bi nivîn li kû ye? Kus ---ma---is---un? K__ o_ m____________ K-s o- m-g-m-s-a-u-? -------------------- Kus on magamisvagun? 0
Wagona binivîn di dawiya trênê de ye. M-gam--va-un -n --ngi-tagumise- o-s-s. M___________ o_ r____ t________ o_____ M-g-m-s-a-u- o- r-n-i t-g-m-s-s o-s-s- -------------------------------------- Magamisvagun on rongi tagumises otsas. 0
Û wagona xwarinê li kû ye? -Di serî de. Ja--us -- res--ra--va-u---–-Eeso-s--. J_ k__ o_ r______________ – E________ J- k-s o- r-s-o-a-i-a-u-? – E-s-t-a-. ------------------------------------- Ja kus on restoranivagun? – Eesotsas. 0
Ez dikarim li jêrê rakevim? K-s -a võ-- al--mag-d-? K__ m_ v___ a__ m______ K-s m- v-i- a-l m-g-d-? ----------------------- Kas ma võin all magada? 0
Ez dikarim di navendê de rakevim? K---m- -õ-n --s--- --g--a? K__ m_ v___ k_____ m______ K-s m- v-i- k-s-e- m-g-d-? -------------------------- Kas ma võin keskel magada? 0
Ez dikarim li jorê rakevim? K-s m--v-i---lev-l -agad-? K__ m_ v___ ü_____ m______ K-s m- v-i- ü-e-a- m-g-d-? -------------------------- Kas ma võin üleval magada? 0
Em ê kengî di sînorê de bin? M-l--l--e-p----le-j---m-? M_____ m_ p______ j______ M-l-a- m- p-i-i-e j-u-m-? ------------------------- Millal me piirile jõuame? 0
Çûyina Berlînê çiqasî dikêşe? Kui kaua --s-a---õit B---ii--? K__ k___ k_____ s___ B________ K-i k-u- k-s-a- s-i- B-r-i-n-? ------------------------------ Kui kaua kestab sõit Berliini? 0
Trên dereng mayî ye? Kas-ro-- h-l-n--? K__ r___ h_______ K-s r-n- h-l-n-b- ----------------- Kas rong hilineb? 0
Tiştekî hûn bixwînin heye? K-s t-il on----a-- lu----? K__ t___ o_ m_____ l______ K-s t-i- o- m-d-g- l-g-d-? -------------------------- Kas teil on midagi lugeda? 0
Li vir tiştên xwarin û vexwarinê peyda dibin? Ka- ---- -a--s mi-agi-sü---j- ---a? K__ s___ s____ m_____ s___ j_ j____ K-s s-i- s-a-s m-d-g- s-ü- j- j-u-? ----------------------------------- Kas siin saaks midagi süüa ja juua? 0
Hûn dikarin min di saet 7:00an de hişyar bikin ji kerema xwe re? K-s--e---a----i-e m-nd -a--- kell-7--0? K__ t_ ä_________ m___ p____ k___ 7____ K-s t- ä-a-a-s-t- m-n- p-l-n k-l- 7-0-? --------------------------------------- Kas te ärataksite mind palun kell 7.00? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -