Ferheng

ku Veguhestina navbajarî   »   ur ‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

36 [sî û şeş]

Veguhestina navbajarî

Veguhestina navbajarî

‫36 [چھتیس]‬

chhatees

‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

public tansport

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Ûrdûyî Bazî Zêde
Rawestgeha otobusê li ku ye? ‫ب--اسٹ-پ--ہ-ں--ے؟‬ ‫__ ا____ ک___ ہ___ ‫-س ا-ٹ-پ ک-ا- ہ-؟- ------------------- ‫بس اسٹاپ کہاں ہے؟‬ 0
bas ---p-k-ha- ha-? b__ s___ k____ h___ b-s s-o- k-h-n h-i- ------------------- bas stop kahan hai?
Kîjan otobus diçe navenda bajar? ‫شہر---نسی-بس --ئے---؟‬ ‫___ ک____ ب_ ج___ گ___ ‫-ہ- ک-ن-ی ب- ج-ئ- گ-؟- ----------------------- ‫شہر کونسی بس جائے گی؟‬ 0
sh--a- -------as--a-e -i? s_____ k____ b__ j___ g__ s-e-a- k-n-i b-s j-y- g-? ------------------------- shehar konsi bas jaye gi?
Divê ez li kîjan otobusê siwar bibim? ‫-جھ--ک--س--ن--- ک--بس-لی-----؟‬ ‫____ ک____ ن___ ک_ ب_ ل___ ہ___ ‫-ج-ے ک-ن-ے ن-ب- ک- ب- ل-ن- ہ-؟- -------------------------------- ‫مجھے کونسے نمبر کی بس لینی ہے؟‬ 0
m-jhe -on-e nu-ber -i--a- len---ai? m____ k____ n_____ k_ b__ l___ h___ m-j-e k-n-e n-m-e- k- b-s l-n- h-i- ----------------------------------- mujhe konse number ki bas leni hai?
Veguherîna min hewce dike? ‫کی--مج-------ب-یل --ن--ہوگ--‬ ‫___ م___ ب_ ت____ ک___ ہ_____ ‫-ی- م-ھ- ب- ت-د-ل ک-ن- ہ-گ-؟- ------------------------------ ‫کیا مجھے بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ 0
ky- -u-h--ba-------el--a--- -o-i? k__ m____ b__ t______ k____ h____ k-a m-j-e b-s t-b-e-l k-r-i h-g-? --------------------------------- kya mujhe bas tabdeel karni hogi?
Divê ez li kû veguherînim? ‫م--- -----ب--ت---ل-کرنی ہ--ی-‬ ‫____ ک___ ب_ ت____ ک___ ہ_____ ‫-ج-ے ک-ا- ب- ت-د-ل ک-ن- ہ-گ-؟- ------------------------------- ‫مجھے کہاں بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ 0
m-jhe k--a- b----ab--el-ka-n- h--i? m____ k____ b__ t______ k____ h____ m-j-e k-h-n b-s t-b-e-l k-r-i h-g-? ----------------------------------- mujhe kahan bas tabdeel karni hogi?
Bihayê bilêtê çiqas e? ‫-کٹ-ک----ک- ---‬ ‫___ ک___ ک_ ہ___ ‫-ک- ک-ن- ک- ہ-؟- ----------------- ‫ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ 0
t-ck-t-----ey--a----? t_____ k_____ k_ h___ t-c-e- k-t-e- k- h-i- --------------------- ticket kitney ka hai?
Heya navenda bajêr çend rawestgeh hene? ‫ش----ک-جا-ے---ئے کتنے -- ا-ٹ-- آئ--ے-‬ ‫___ ت_ ج___ ہ___ ک___ ب_ ا____ آ______ ‫-ہ- ت- ج-ت- ہ-ئ- ک-ن- ب- ا-ٹ-پ آ-ن-ے-‬ --------------------------------------- ‫شہر تک جاتے ہوئے کتنے بس اسٹاپ آئنگے؟‬ 0
she-ar --k-jata- --e -i-n-- --s--t-----en-e? s_____ t__ j____ h__ k_____ b__ s___ a______ s-e-a- t-k j-t-y h-e k-t-e- b-s s-o- a-e-g-? -------------------------------------------- shehar tak jatay hue kitney bas stop ayenge?
Divê hun li vir peya bibin. ‫آپ کو -ہاں -تر---چ----‬ ‫__ ک_ ی___ ا____ چ_____ ‫-پ ک- ی-ا- ا-ر-ا چ-ہ-ے- ------------------------ ‫آپ کو یہاں اترنا چاہئے‬ 0
aap -- --han--t-rna hai a__ k_ y____ u_____ h__ a-p k- y-h-n u-a-n- h-i ----------------------- aap ko yahan utarna hai
Divê em li paş peya bin. ‫آپ ک- -یچ-- سے-اترن--چ-ہ--‬ ‫__ ک_ پ____ س_ ا____ چ_____ ‫-پ ک- پ-چ-ے س- ا-ر-ا چ-ہ-ے- ---------------------------- ‫آپ کو پیچھے سے اترنا چاہئے‬ 0
a-------eec--y -e -tarn--h-i a__ k_ p______ s_ u_____ h__ a-p k- p-e-h-y s- u-a-n- h-i ---------------------------- aap ko peechay se utarna hai
Trêna metroyê ya bê di 5 xulekan de tê. ‫--ل--س---ے-پا-چ --ٹ م-ں--ئے--ی‬ ‫____ س_ و_ پ___ م__ م__ آ__ گ__ ‫-گ-ی س- و- پ-ن- م-ٹ م-ں آ-ے گ-‬ -------------------------------- ‫اگلی سب وے پانچ منٹ میں آئے گی‬ 0
agl-------ay----nch---------e-- a-y---i a___ s__ w__ p_____ m_____ m___ a___ g_ a-l- s-b w-y p-a-c- m-n-t- m-i- a-y- g- --------------------------------------- agli sab way paanch minute mein aaye gi
Tramweya bê di 10 xulekan de tê. ‫ا--ی--را- -س --ٹ---- -ئے-گ-‬ ‫____ ٹ___ د_ م__ م__ آ__ گ__ ‫-گ-ی ٹ-ا- د- م-ٹ م-ں آ-ے گ-‬ ----------------------------- ‫اگلی ٹرام دس منٹ میں آئے گی‬ 0
a--i tram da- m---te -e-- -----gi a___ t___ d__ m_____ m___ a___ g_ a-l- t-a- d-s m-n-t- m-i- a-y- g- --------------------------------- agli tram das minute mein aaye gi
Otobusa bê di 15 xulekan de tê. ‫-گل--بس---در----ٹ -یں-آئ--گ-‬ ‫____ ب_ پ____ م__ م__ آ__ گ__ ‫-گ-ی ب- پ-د-ہ م-ٹ م-ں آ-ے گ-‬ ------------------------------ ‫اگلی بس پندرہ منٹ میں آئے گی‬ 0
ag---b-s---n-ra--m---t---e---aa-- -i a___ b__ p______ m_____ m___ a___ g_ a-l- b-s p-n-r-h m-n-t- m-i- a-y- g- ------------------------------------ agli bas pandrah minute mein aaye gi
Metroya dawîyê di saet çendan de radibe? ‫-خ-ی -ب-و--ک---ا-ے --؟‬ ‫____ س_ و_ ک_ ج___ گ___ ‫-خ-ی س- و- ک- ج-ئ- گ-؟- ------------------------ ‫آخری سب وے کب جائے گی؟‬ 0
a-k--- --- wa--ka- ja-e-g-? a_____ s__ w__ k__ j___ g__ a-k-r- s-b w-y k-b j-y- g-? --------------------------- aakhri sab way kab jaye gi?
Tramweya dawîyê di saet çendan de radibe? ‫----------کب-------ی-‬ ‫____ ٹ___ ک_ ج___ گ___ ‫-خ-ی ٹ-ا- ک- ج-ئ- گ-؟- ----------------------- ‫آخری ٹرام کب جائے گی؟‬ 0
aakhri-t-am --b-j----gi? a_____ t___ k__ j___ g__ a-k-r- t-a- k-b j-y- g-? ------------------------ aakhri tram kab jaye gi?
Otobusa dawîyê di saet çendan de radibe? ‫آخ-ی -س -ب ج-ئ- --؟‬ ‫____ ب_ ک_ ج___ گ___ ‫-خ-ی ب- ک- ج-ئ- گ-؟- --------------------- ‫آخری بس کب جائے گی؟‬ 0
aa---i-b-- -a---aye g-? a_____ b__ k__ j___ g__ a-k-r- b-s k-b j-y- g-? ----------------------- aakhri bas kab jaye gi?
Bilêta we heye? ‫کیا-آ---ے --- -کٹ ہ-؟‬ ‫___ آ_ ک_ پ__ ٹ__ ہ___ ‫-ی- آ- ک- پ-س ٹ-ٹ ہ-؟- ----------------------- ‫کیا آپ کے پاس ٹکٹ ہے؟‬ 0
kya---p-ke pa---t--k-t ha-? k__ a__ k_ p___ t_____ h___ k-a a-p k- p-a- t-c-e- h-i- --------------------------- kya aap ke paas ticket hai?
Bilêt? - Na, tine ye. ‫-کٹ؟---ن----می-ے پ-- -ک---ہی- ہے‬ ‫____ – ن___ م___ پ__ ٹ__ ن___ ہ__ ‫-ک-؟ – ن-ی- م-ر- پ-س ٹ-ٹ ن-ی- ہ-‬ ---------------------------------- ‫ٹکٹ؟ – نہیں میرے پاس ٹکٹ نہیں ہے‬ 0
t----t--na-- me---p-a- -a-i -ai t______ n___ m___ p___ n___ h__ t-c-e-? n-h- m-r- p-a- n-h- h-i ------------------------------- ticket? nahi mere paas nahi hai
Wê demê divê hûn cezayê bidin. ‫-ھ---پ -- -رم-نہ --نا--و گ-‬ ‫___ آ_ ک_ ج_____ د___ ہ_ گ__ ‫-ھ- آ- ک- ج-م-ن- د-ن- ہ- گ-‬ ----------------------------- ‫پھر آپ کو جرمانہ دینا ہو گا‬ 0
phir-aa- -o -ur--n--dena ho ga p___ a__ k_ j______ d___ h_ g_ p-i- a-p k- j-r-a-a d-n- h- g- ------------------------------ phir aap ko jurmana dena ho ga

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -