Ferheng

ku Hevalnav 3   »   ur ‫صفت 3‬

80 [heştê]

Hevalnav 3

Hevalnav 3

‫80 [اسّی]‬

assi

‫صفت 3‬

sift

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Ûrdûyî Bazî Zêde
Kuçikekî wê heye. ‫اسکے پ-س-ای--کت-- -ے -‬ ‫____ پ__ ا__ ک__ ہ_ -_ ‫-س-ے پ-س ا-ک ک-ّ- ہ- -- ------------------------ ‫اسکے پاس ایک کتّا ہے -‬ 0
u-k------s-a-k h---- u____ p___ a__ h__ - u-k-y p-a- a-k h-i - -------------------- uskay paas aik hai -
Kuçik mezin e. ‫ک-ّا بڑا ہ---‬ ‫___ ب__ ہ_ -_ ‫-ت-ا ب-ا ہ- -- --------------- ‫کتّا بڑا ہے -‬ 0
b-ra--ai - b___ h__ - b-r- h-i - ---------- bara hai -
Kuçikekî wê yî mezin heye. ‫ا-ک--پ-س -ڑا -ت-ا ہے--‬ ‫____ پ__ ب__ ک__ ہ_ -_ ‫-س-ے پ-س ب-ا ک-ّ- ہ- -- ------------------------ ‫اسکے پاس بڑا کتّا ہے -‬ 0
us-a--paas ba----ai - u____ p___ b___ h__ - u-k-y p-a- b-r- h-i - --------------------- uskay paas bara hai -
Maleke wê heye. ‫-س-- پ-س ا-- گھ- ہے--‬ ‫____ پ__ ا__ گ__ ہ_ -_ ‫-س-ے پ-س ا-ک گ-ر ہ- -- ----------------------- ‫اسکے پاس ایک گھر ہے -‬ 0
u-ka- -aa---i-----r-h-i - u____ p___ a__ g___ h__ - u-k-y p-a- a-k g-a- h-i - ------------------------- uskay paas aik ghar hai -
Mal piçûk e. ‫-ھر-چ-----ہے -‬ ‫___ چ____ ہ_ -_ ‫-ھ- چ-و-ا ہ- -- ---------------- ‫گھر چھوٹا ہے -‬ 0
g-a--chh--a -ai - g___ c_____ h__ - g-a- c-h-t- h-i - ----------------- ghar chhota hai -
Maleke wê ye piçûk heye. ‫-سک----- چھوٹا-گھ--ہ---‬ ‫____ پ__ چ____ گ__ ہ_ -_ ‫-س-ے پ-س چ-و-ا گ-ر ہ- -- ------------------------- ‫اسکے پاس چھوٹا گھر ہے -‬ 0
us--- -aas-c------g-a----i-- u____ p___ c_____ g___ h__ - u-k-y p-a- c-h-t- g-a- h-i - ---------------------------- uskay paas chhota ghar hai -
Ew di otêlekê de dimîne. ‫---ہ--ل -یں-ر-تا ہے--‬ ‫__ ہ___ م__ ر___ ہ_ -_ ‫-ہ ہ-ٹ- م-ں ر-ت- ہ- -- ----------------------- ‫وہ ہوٹل میں رہتا ہے -‬ 0
w-h--o-e---ein --hta--ai-- w__ h____ m___ r____ h__ - w-h h-t-l m-i- r-h-a h-i - -------------------------- woh hotel mein rehta hai -
Otêl erzan e. ‫-وٹ- ------ے--‬ ‫____ س___ ہ_ -_ ‫-و-ل س-ت- ہ- -- ---------------- ‫ہوٹل سستا ہے -‬ 0
ho-e--s---- h---- h____ s____ h__ - h-t-l s-s-a h-i - ----------------- hotel sasta hai -
Ew di otêleke erzan de dimîne. ‫و- ا-ک سست----ٹل-میں---تا--ے -‬ ‫__ ا__ س___ ہ___ م__ ر___ ہ_ -_ ‫-ہ ا-ک س-ت- ہ-ٹ- م-ں ر-ت- ہ- -- -------------------------------- ‫وہ ایک سستے ہوٹل میں رہتا ہے -‬ 0
w-- aik-sasta- ----l m-in-r--t----i - w__ a__ s_____ h____ m___ r____ h__ - w-h a-k s-s-a- h-t-l m-i- r-h-a h-i - ------------------------------------- woh aik sastay hotel mein rehta hai -
Tirimpêleke wî heye. ‫-سک---ا- ای---اڑی -ے -‬ ‫____ پ__ ا__ گ___ ہ_ -_ ‫-س-ے پ-س ا-ک گ-ڑ- ہ- -- ------------------------ ‫اسکے پاس ایک گاڑی ہے -‬ 0
u-kay----- --- -a-r- ha- - u____ p___ a__ g____ h__ - u-k-y p-a- a-k g-a-i h-i - -------------------------- uskay paas aik gaari hai -
Tirimpêl biha ye. ‫گ-ڑی م--گ------‬ ‫____ م____ ہ_ -_ ‫-ا-ی م-ن-ی ہ- -- ----------------- ‫گاڑی مہنگی ہے -‬ 0
gaari m----- -a- - g____ m_____ h__ - g-a-i m-h-g- h-i - ------------------ gaari mehngi hai -
Tirimpêleke wî ye biha heye. ‫-س---پاس--یک --نگ- -اڑی ہے--‬ ‫____ پ__ ا__ م____ گ___ ہ_ -_ ‫-س-ے پ-س ا-ک م-ن-ی گ-ڑ- ہ- -- ------------------------------ ‫اسکے پاس ایک مہنگی گاڑی ہے -‬ 0
uskay --a---ik ---ngi---ar---a--- u____ p___ a__ m_____ g____ h__ - u-k-y p-a- a-k m-h-g- g-a-i h-i - --------------------------------- uskay paas aik mehngi gaari hai -
Ew romanekê dixwîne. ‫-ہ---ول-----ر-- ہ- -‬ ‫__ ن___ پ__ ر__ ہ_ -_ ‫-ہ ن-و- پ-ھ ر-ا ہ- -- ---------------------- ‫وہ ناول پڑھ رہا ہے -‬ 0
w-- nove- p-rh-ra-a---i-- w__ n____ p___ r___ h__ - w-h n-v-l p-r- r-h- h-i - ------------------------- woh novel parh raha hai -
Roman bêhna mirov teng dike. ‫ناو---و--ہ---‬ ‫____ ب__ ہ_ -_ ‫-ا-ل ب-ر ہ- -- --------------- ‫ناول بور ہے -‬ 0
n-v-l bore -a- - n____ b___ h__ - n-v-l b-r- h-i - ---------------- novel bore hai -
Ew romanekê bêhntengker dixwîne. ‫-ہ -یک---ر-ن-ول--ڑھ رہ- -ے--‬ ‫__ ا__ ب__ ن___ پ__ ر__ ہ_ -_ ‫-ہ ا-ک ب-ر ن-و- پ-ھ ر-ا ہ- -- ------------------------------ ‫وہ ایک بور ناول پڑھ رہا ہے -‬ 0
w-- -i--b--- n--el -a-- -----ha--- w__ a__ b___ n____ p___ r___ h__ - w-h a-k b-r- n-v-l p-r- r-h- h-i - ---------------------------------- woh aik bore novel parh raha hai -
Ew fîlmekî temaşe dike. ‫وہ ف-- -ی-- -ہ- -ے -‬ ‫__ ف__ د___ ر__ ہ_ -_ ‫-ہ ف-م د-ک- ر-ی ہ- -- ---------------------- ‫وہ فلم دیکھ رہی ہے -‬ 0
w-- fi-m --kh rahi ha- - w__ f___ d___ r___ h__ - w-h f-l- d-k- r-h- h-i - ------------------------ woh film dekh rahi hai -
Fîlm bi kelecan e. ‫فلم-سنس-ی-----ہ- -‬ ‫___ س____ خ__ ہ_ -_ ‫-ل- س-س-ی خ-ز ہ- -- -------------------- ‫فلم سنسنی خیز ہے -‬ 0
fi-m -a-sa-i---ai- -a--- f___ s______ k____ h__ - f-l- s-n-a-i k-a-z h-i - ------------------------ film sansani khaiz hai -
Ew fîlmekî bi kelecan temaşe dike. ‫-----ک-س-س-ی-خی- فلم-د-کھ --ی-ہ---‬ ‫__ ا__ س____ خ__ ف__ د___ ر__ ہ_ -_ ‫-ہ ا-ک س-س-ی خ-ز ف-م د-ک- ر-ی ہ- -- ------------------------------------ ‫وہ ایک سنسنی خیز فلم دیکھ رہی ہے -‬ 0
w-h-aik-sansan--kh-i- ---m de-- r--i------ w__ a__ s______ k____ f___ d___ r___ h__ - w-h a-k s-n-a-i k-a-z f-l- d-k- r-h- h-i - ------------------------------------------ woh aik sansani khaiz film dekh rahi hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -