Ferheng

ku Danûstandin   »   ur ‫خریداری‬

54 [pêncî û çar]

Danûstandin

Danûstandin

‫54 [چوّن]‬

chvon

‫خریداری‬

khareedari

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Ûrdûyî Bazî Zêde
Ez dixwazim diyariyekê bikirim. ‫-یں ایک----ہ ----نا--ا-تا---ں‬ ‫___ ا__ ت___ خ_____ چ____ ہ___ ‫-ی- ا-ک ت-ف- خ-ی-ن- چ-ہ-ا ہ-ں- ------------------------------- ‫میں ایک تحفہ خریدنا چاہتا ہوں‬ 0
me-n-a-- ----a ---r-e-n- --ah---hon m___ a__ t____ k________ c_____ h__ m-i- a-k t-h-a k-a-e-d-a c-a-t- h-n ----------------------------------- mein aik tohfa khareedna chahta hon
Lêbelê ne pir biha. ‫---ن----گ- -ہ ہو‬ ‫____ م____ ن_ ہ__ ‫-ی-ن م-ن-ا ن- ہ-‬ ------------------ ‫لیکن مہنگا نہ ہو‬ 0
l-k-n-m--a-g- -a- ho l____ m______ n__ h_ l-k-n m-h-n-a n-h h- -------------------- lekin mehanga nah ho
Dibe ku çanteyekî desta be? ‫-اید --- بیگ-‬ ‫____ ا__ ب____ ‫-ا-د ا-ک ب-گ-‬ --------------- ‫شاید ایک بیگ؟‬ 0
s---ad --- --g? s_____ a__ b___ s-a-a- a-k b-g- --------------- shayad aik bag?
Hûn kîjan rengî dixwazin? ‫آپ -ونسا ر-- چاہ-ے ---؟‬ ‫__ ک____ ر__ چ____ ہ____ ‫-پ ک-ن-ا ر-گ چ-ہ-ے ہ-ں-‬ ------------------------- ‫آپ کونسا رنگ چاہتے ہیں؟‬ 0
aa---ons----ng-chah-ay -a--? a__ k____ r___ c______ h____ a-p k-n-a r-n- c-a-t-y h-i-? ---------------------------- aap konsa rang chahtay hain?
Reş, qehweyî anjî spî? ‫---ا- ب-ور--یا-س--د؟‬ ‫_____ ب____ ی_ س_____ ‫-ا-ا- ب-و-ا ی- س-ی-؟- ---------------------- ‫کالا، بھورا یا سفید؟‬ 0
k---- -ho--a -a --fa-d? k____ b_____ y_ s______ k-l-, b-o-r- y- s-f-i-? ----------------------- kala, bhoora ya safaid?
Yekî biçûk anjî mezin? ‫--ا ی- چھو-ا‬ ‫___ ی_ چ_____ ‫-ڑ- ی- چ-و-ا- -------------- ‫بڑا یا چھوٹا‬ 0
ba-- -a ch---a b___ y_ c_____ b-r- y- c-h-t- -------------- bara ya chhota
Ez dikarim vî bibînim? ‫کی------ی----کھ-سکتا ہ-ں؟‬ ‫___ م__ ی_ د___ س___ ہ____ ‫-ی- م-ں ی- د-ک- س-ت- ہ-ں-‬ --------------------------- ‫کیا میں یہ دیکھ سکتا ہوں؟‬ 0
ky- --in-yeh-dekh-sa-ta-h--? k__ m___ y__ d___ s____ h___ k-a m-i- y-h d-k- s-k-a h-n- ---------------------------- kya mein yeh dekh sakta hon?
Ev ji çerm e? ‫کیا -----ڑ--کا-ہ--‬ ‫___ ی_ چ___ ک_ ہ___ ‫-ی- ی- چ-ڑ- ک- ہ-؟- -------------------- ‫کیا یہ چمڑے کا ہے؟‬ 0
ky- --- ch--ray--a---i? k__ y__ c______ k_ h___ k-a y-h c-a-r-y k- h-i- ----------------------- kya yeh chamray ka hai?
An ji plastîk e? ‫ی- -یا -ہ -----ک-------‬ ‫__ ک__ ی_ پ_____ ک_ ہ___ ‫-ا ک-ا ی- پ-ا-ٹ- ک- ہ-؟- ------------------------- ‫یا کیا یہ پلاسٹک کا ہے؟‬ 0
y- pl-sti- -a? y_ p______ k__ y- p-a-t-c k-? -------------- ya plastic ka?
Çerm e helbet. ‫چم-ے ---ہ-‬ ‫____ ک_ ہ__ ‫-م-ے ک- ہ-‬ ------------ ‫چمڑے کا ہے‬ 0
cha-ray-k- -ai c______ k_ h__ c-a-r-y k- h-i -------------- chamray ka hai
Ev bi taybetî wespeke baş e. ‫---بہت-اچھ--کوا-ٹ- کا-ہ-‬ ‫__ ب__ ا___ ک_____ ک_ ہ__ ‫-ہ ب-ت ا-ھ- ک-ا-ٹ- ک- ہ-‬ -------------------------- ‫یہ بہت اچھی کوالٹی کا ہے‬ 0
ye--b--a- ---- qua-----k--hai y__ b____ a___ q______ k_ h__ y-h b-h-t a-h- q-a-i-y k- h-i ----------------------------- yeh bohat achi quality ka hai
Û bihayê vî çenteyê destan birsatî jî guncav e. ‫--ر--- --گ-کے-قی-- ب-- -ہت-من--ب --‬ ‫___ ا_ ب__ ک_ ق___ ب__ ب__ م____ ہ__ ‫-و- ا- ب-گ ک- ق-م- ب-ی ب-ت م-ا-ب ہ-‬ ------------------------------------- ‫اور اس بیگ کے قیمت بھی بہت مناسب ہے‬ 0
a---is b-g-ke -eem-- bh- m-n-sib--ai a__ i_ b__ k_ q_____ b__ m______ h__ a-r i- b-g k- q-e-a- b-i m-n-s-b h-i ------------------------------------ aur is bag ke qeemat bhi munasib hai
Ev li xweşiya min çû. ‫-----ھ--پ--د----‬ ‫__ م___ پ___ ہ___ ‫-ہ م-ھ- پ-ن- ہ--- ------------------ ‫یہ مجھے پسند ہے-‬ 0
y-h m---e -as----ha- - y__ m____ p_____ h__ - y-h m-j-e p-s-n- h-i - ---------------------- yeh mujhe pasand hai -
Ez vî dikirim. ‫-ہ---- --ں ---‬ ‫__ م__ ل__ گ___ ‫-ہ م-ں ل-ں گ--- ---------------- ‫یہ میں لوں گا-‬ 0
ye- -ein l-n-g-- y__ m___ l__ g__ y-h m-i- l-n g-- ---------------- yeh mein lon ga-
Ku hewce bike ez ê bikaribim vî biguherînim gelo? ‫کی- --ں-ا-ے -بد-ل ک- س--ا-ہوں-‬ ‫___ م__ ا__ ت____ ک_ س___ ہ____ ‫-ی- م-ں ا-ے ت-د-ل ک- س-ت- ہ-ں-‬ -------------------------------- ‫کیا میں اسے تبدیل کر سکتا ہوں؟‬ 0
k-a--e---us----a-de-l-k-- s---- -on? k__ m___ u___ t______ k__ s____ h___ k-a m-i- u-a- t-b-e-l k-r s-k-a h-n- ------------------------------------ kya mein usay tabdeel kar sakta hon?
Belê. ‫--ینً-‬ ‫______ ‫-ق-ن-ا- -------- ‫یقینًا‬ 0
yqin-a y____ y-i-ً- ------ yqinًa
Em ê weke diyarî pakêt bikin. ‫-م اس- ت-ف-------- -- -ی- کر-------‬ ‫__ ا__ ت___ ک_ ط__ پ_ پ__ ک___ ہ____ ‫-م ا-ے ت-ف- ک- ط-ر پ- پ-ک ک-ت- ہ-ں-‬ ------------------------------------- ‫ہم اسے تحفے کے طور پر پیک کرتے ہیں-‬ 0
h-- -say----f---ke -ou--p-r pa-k k-rte---n- h__ u___ t_____ k_ t___ p__ p___ k____ h___ h-m u-a- t-h-a- k- t-u- p-r p-c- k-r-e h-n- ------------------------------------------- hum usay tohfay ke tour par pack karte hin-
Qase li wir e li hember. ‫-ہا---- --ف کا--ٹر ہے-‬ ‫____ ا_ ط__ ک_____ ہ___ ‫-ہ-ں ا- ط-ف ک-و-ٹ- ہ--- ------------------------ ‫وہاں اس طرف کاونٹر ہے-‬ 0
w-han ------af k--ntr-h-i-- w____ i_ t____ k_____ h__ - w-h-n i- t-r-f k-v-t- h-i - --------------------------- wahan is taraf kavntr hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -