Ferheng

ku Gîhanekên cot   »   ur ‫حرف ربط دو بار‬

98 [not û heşt]

Gîhanekên cot

Gîhanekên cot

‫98 [اٹھانوے]‬

athanway

‫حرف ربط دو بار‬

harf rabt doo baar

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Ûrdûyî Bazî Zêde
Her çiqasî ger xweş bû jî lê westîner bû. ‫س-- -و--چھا ت-ا-لی-- -ہت---کا دی---و--ا--‬ ‫___ ت_ ا___ ت__ ل___ ب__ ت___ د___ و___ -_ ‫-ف- ت- ا-ھ- ت-ا ل-ک- ب-ت ت-ک- د-ن- و-ل- -- ------------------------------------------- ‫سفر تو اچھا تھا لیکن بہت تھکا دینے والا -‬ 0
s---- t---cha t-- l---n-b--a--tha-- -ain-- ---a-- s____ t_ a___ t__ l____ b____ t____ d_____ w___ - s-f-r t- a-h- t-a l-k-n b-h-t t-a-a d-i-a- w-l- - ------------------------------------------------- safar to acha tha lekin bohat thaka dainay wala -
Her çiqasî trên birêkûpêk bû jî lê tije bû. ‫-ر-- ت--و-ت -- آ-ی ت-- -ی-ن--ہ- -ھ------ی --- -‬ ‫____ ت_ و__ پ_ آ__ ت__ ل___ ب__ ب___ ہ___ ت__ -_ ‫-ر-ن ت- و-ت پ- آ-ی ت-ی ل-ک- ب-ت ب-ر- ہ-ئ- ت-ی -- ------------------------------------------------- ‫ٹرین تو وقت پر آئی تھی لیکن بہت بھری ہوئی تھی -‬ 0
tr--n ---w--- p-r ---i-------k-n -o-at -h-r- h-i -hi - t____ t_ w___ p__ a___ t__ l____ b____ b____ h__ t__ - t-a-n t- w-q- p-r a-y- t-i l-k-n b-h-t b-a-i h-i t-i - ------------------------------------------------------ train to waqt par aayi thi lekin bohat bhari hui thi -
Her çiqasî otêl rihet bû jî lê biha bû. ‫-و-- ت- -ر-- ----ھ--لی-- ب-- --ن-ا--‬ ‫____ ت_ آ___ د_ ت__ ل___ ب__ م____ -_ ‫-و-ل ت- آ-ا- د- ت-ا ل-ک- ب-ت م-ن-ا -- -------------------------------------- ‫ہوٹل تو آرام دہ تھا لیکن بہت مہنگا -‬ 0
hot-l -- -----m--- ----l-----bo-at----a-ga-- h____ t_ a_____ d_ t__ l____ b____ m______ - h-t-l t- a-r-a- d- t-a l-k-n b-h-t m-h-n-a - -------------------------------------------- hotel to aaraam da tha lekin bohat mehanga -
Ew dê an li otobusê siwar be an jî li trênê. ‫وہ ---ت---س لی-ا ہ---ا ---ن--‬ ‫__ ی_ ت_ ب_ ل___ ہ_ ی_ ٹ___ -_ ‫-ہ ی- ت- ب- ل-ت- ہ- ی- ٹ-ی- -- ------------------------------- ‫وہ یا تو بس لیتا ہے یا ٹرین -‬ 0
w---y- -----s --i----ai----t-a-n-- w__ y_ t_ b__ l____ h__ y_ t____ - w-h y- t- b-s l-i-a h-i y- t-a-n - ---------------------------------- woh ya to bas laita hai ya train -
Ew dê an îşev were an jî sibê şeveqê. ‫-------و -ج ش-م -ئ---- ---صبح ---رے--‬ ‫__ ی_ ت_ آ_ ش__ آ__ گ_ ی_ ص__ س____ -_ ‫-ہ ی- ت- آ- ش-م آ-ے گ- ی- ص-ح س-ی-ے -- --------------------------------------- ‫وہ یا تو آج شام آئے گا یا صبح سویرے -‬ 0
w-h--a t---a---haa- ka---ay--g- -a -ub-h s-wer---- w__ y_ t_ a__ s____ k__ a___ g_ y_ s____ s______ - w-h y- t- a-j s-a-m k-y a-y- g- y- s-b-h s-w-r-y - -------------------------------------------------- woh ya to aaj shaam kay aaye ga ya subuh saweray -
Ew dê an li mala me bimîne an jî li otêlê bimîne. ‫و- -ا--و ہ---ے -اس-رہ- -ا -- ہوٹ-------‬ ‫__ ی_ ت_ ہ____ پ__ ر__ گ_ ی_ ہ___ م__ -_ ‫-ہ ی- ت- ہ-ا-ے پ-س ر-ے گ- ی- ہ-ٹ- م-ں -- ----------------------------------------- ‫وہ یا تو ہمارے پاس رہے گا یا ہوٹل میں -‬ 0
w-- ya-----a-ar---pa-s rah-- g- y--h-te- -ein-- w__ y_ t_ h______ p___ r____ g_ y_ h____ m___ - w-h y- t- h-m-r-y p-a- r-h-y g- y- h-t-l m-i- - ----------------------------------------------- woh ya to hamaray paas rahay ga ya hotel mein -
Ew him bi Îspanyolî diaxive him jî bi Îngilîzî. ‫------ین--ب---ی -ے -و- --گ-یزی------‬ ‫__ ا_____ ب____ ہ_ ا__ ا______ ب__ -_ ‫-ہ ا-پ-ن- ب-ل-ی ہ- ا-ر ا-گ-ی-ی ب-ی -- -------------------------------------- ‫وہ اسپینش بولتی ہے اور انگریزی بھی -‬ 0
woh Spen--h ---ti hai-au- -ng--z- -hi-- w__ S______ b____ h__ a__ a______ b__ - w-h S-e-i-h b-l-i h-i a-r a-g-e-i b-i - --------------------------------------- woh Spenish bolti hai aur angrezi bhi -
Ew him li Madrîdê him jî li Londonê jiya. ‫و- ---ر--م-ں --- ہے ا-ر--ن-ن--یں--ھی--‬ ‫__ م____ م__ ر__ ہ_ ا__ ل___ م__ ب__ -_ ‫-ہ م-ڈ-ڈ م-ں ر-ی ہ- ا-ر ل-د- م-ں ب-ی -- ---------------------------------------- ‫وہ میڈرڈ میں رہی ہے اور لندن میں بھی -‬ 0
w-h m--rd me-n---hi--a- au--L-n--- -ei- bh- - w__ m____ m___ r___ h__ a__ L_____ m___ b__ - w-h m-d-d m-i- r-h- h-i a-r L-n-o- m-i- b-i - --------------------------------------------- woh midrd mein rahi hai aur London mein bhi -
Ew him Spaniyayê him jî Îngilîstanê dizane. ‫وہ -س-ی--کو -ا-تی-ہے-ا-ر انگل----ک- --ی--‬ ‫__ ا____ ک_ ج____ ہ_ ا__ ا______ ک_ ب__ -_ ‫-ہ ا-پ-ن ک- ج-ن-ی ہ- ا-ر ا-گ-ی-ڈ ک- ب-ی -- ------------------------------------------- ‫وہ اسپین کو جانتی ہے اور انگلینڈ کو بھی -‬ 0
w-h --a-- ko---nti-h-i -ur En---nd--o--hi-- w__ s____ k_ j____ h__ a__ E______ k_ b__ - w-h s-a-n k- j-n-i h-i a-r E-g-a-d k- b-i - ------------------------------------------- woh spain ko janti hai aur England ko bhi -
Ew bi tenê evdal nîne, di heman demê de jî tiral e. ‫-ہ --ف ب--قوف -ی --یں -ل-- --ت ب-- -ے -‬ ‫__ ص__ ب_____ ہ_ ن___ ب___ س__ ب__ ہ_ -_ ‫-ہ ص-ف ب-و-و- ہ- ن-ی- ب-ک- س-ت ب-ی ہ- -- ----------------------------------------- ‫وہ صرف بیوقوف ہی نہیں بلکہ سست بھی ہے -‬ 0
woh--ir---e--q--- ---nahi balk-y-su-t bh- --i-- w__ s___ b_______ h_ n___ b_____ s___ b__ h__ - w-h s-r- b-w-q-o- h- n-h- b-l-a- s-s- b-i h-i - ----------------------------------------------- woh sirf bewaqoof hi nahi balkay sust bhi hai -
Ew bi tenê bedew nîne, di heman demê de jî biaqil e. ‫-- صرف--و--و-- ن------ک--ذ-----ھی-ہے -‬ ‫__ ص__ خ______ ن___ ب___ ذ___ ب__ ہ_ -_ ‫-ہ ص-ف خ-ب-و-ت ن-ی- ب-ک- ذ-ی- ب-ی ہ- -- ---------------------------------------- ‫وہ صرف خوبصورت نہیں بلکہ ذہین بھی ہے -‬ 0
w-h--i-f ---bs-r-- -a-i b--k-- --he-n -hi h-- - w__ s___ k________ n___ b_____ z_____ b__ h__ - w-h s-r- k-o-s-r-t n-h- b-l-a- z-h-e- b-i h-i - ----------------------------------------------- woh sirf khobsorat nahi balkay zaheen bhi hai -
Ew netenê Elmanî, di heman demê de Frensizî jî diaxive. ‫-ہ--ر- -ر-ن ----ہی--بو-تی-ب-ک- -ران---ی ب-- -‬ ‫__ ص__ ج___ ہ_ ن___ ب____ ب___ ف_______ ب__ -_ ‫-ہ ص-ف ج-م- ہ- ن-ی- ب-ل-ی ب-ک- ف-ا-س-س- ب-ی -- ----------------------------------------------- ‫وہ صرف جرمن ہی نہیں بولتی بلکہ فرانسیسی بھی -‬ 0
w-h-s--- g-rman h- n--i--ol-------ba--a----an---- --i-- w__ s___ g_____ h_ n___ b____ h__ b_____ f_______ b__ - w-h s-r- g-r-a- h- n-h- b-l-i h-i b-l-a- f-a-c-s- b-i - ------------------------------------------------------- woh sirf german hi nahi bolti hai balkay francesi bhi -
Ez ne dikarim li pîyanoyê bixim û ne jî li gîtarê. ‫----ن---و--------ور-ن- ہی-گٹا----ا ---- -وں--‬ ‫___ ن_ ت_ پ____ ا__ ن_ ہ_ گ___ ب__ س___ ہ__ -_ ‫-ی- ن- ت- پ-ا-و ا-ر ن- ہ- گ-ا- ب-ا س-ت- ہ-ں -- ----------------------------------------------- ‫میں نہ تو پیانو اور نہ ہی گٹار بجا سکتا ہوں -‬ 0
me-n -ah--- --a-o---h hi-g----r-b-ja sak-a--o--- m___ n__ t_ p____ n__ h_ g_____ b___ s____ h__ - m-i- n-h t- p-a-o n-h h- g-t-a- b-j- s-k-a h-n - ------------------------------------------------ mein nah to piano nah hi gitaar baja sakta hon -
Ew ne dikare dansa vals bike û ne jî ya sambayê. ‫م-ں -- ت- --لٹ--اور نہ-ہ--سمبا-ن-چ--ک-- ہوں -‬ ‫___ ن_ ت_ و____ ا__ ن_ ہ_ س___ ن__ س___ ہ__ -_ ‫-ی- ن- ت- و-ل-ز ا-ر ن- ہ- س-ب- ن-چ س-ت- ہ-ں -- ----------------------------------------------- ‫میں نہ تو والٹز اور نہ ہی سمبا ناچ سکتا ہوں -‬ 0
me----ah t--wal-- na--hi sam-a --a-- sa--a---- - m___ n__ t_ w____ n__ h_ s____ n____ s____ h__ - m-i- n-h t- w-l-z n-h h- s-m-a n-a-h s-k-a h-n - ------------------------------------------------ mein nah to waltz nah hi samba naach sakta hon -
Ez ne ji operayê hez dikim û ne jî ji baleyê. ‫م--ے-نہ-ت---وپ-را او--نہ ہ--ب--یٹ -سن-----ا -و- -‬ ‫____ ن_ ت_ ا_____ ا__ ن_ ہ_ ب____ پ___ ک___ ہ__ -_ ‫-ج-ے ن- ت- ا-پ-ر- ا-ر ن- ہ- ب-ل-ٹ پ-ن- ک-ت- ہ-ں -- --------------------------------------------------- ‫مجھے نہ تو اوپیرا اور نہ ہی بیلیٹ پسند کرتا ہوں -‬ 0
muj-e na---o ---r- -a-----b-l--- pasand-k-rta -o--- m____ n__ t_ o____ n__ h_ b_____ p_____ k____ h__ - m-j-e n-h t- o-e-a n-h h- b-l-e- p-s-n- k-r-a h-n - --------------------------------------------------- mujhe nah to opera nah hi ballet pasand karta hon -
Ku tu çiqasî bilez bixebitî tu yê ewqas zûtir biqedînî. ‫-م-جتن- --ز--ام-کرو ---ا-ن---ی -لد--م-مل--ر لو--- -‬ ‫__ ج___ ت__ ک__ ک__ گ_ ا___ ہ_ ج___ م___ ک_ ل_ گ_ -_ ‫-م ج-ن- ت-ز ک-م ک-و گ- ا-ن- ہ- ج-د- م-م- ک- ل- گ- -- ----------------------------------------------------- ‫تم جتنا تیز کام کرو گے اتنی ہی جلدی مکمل کر لو گے -‬ 0
t-- -it-- -a-z -aa--k-ro ge---ni--i ----i-muka-m-- k-r-lo----- t__ j____ t___ k___ k___ g_ i___ h_ j____ m_______ k__ l_ g_ - t-m j-t-a t-i- k-a- k-r- g- i-n- h- j-l-i m-k-m-a- k-r l- g- - -------------------------------------------------------------- tum jitna taiz kaam karo ge itni hi jaldi mukammal kar lo ge -
Ku tu çiqasî zû werî tu yê bikaribî ewqasî zû biçî. ‫-م--ت-- --د- آ---- ا--- ہی-ج-د- جاو--- -‬ ‫__ ج___ ج___ آ_ گ_ ا___ ہ_ ج___ ج__ گ_ -_ ‫-م ج-ن- ج-د- آ- گ- ا-ن- ہ- ج-د- ج-و گ- -- ------------------------------------------ ‫تم جتنی جلدی آؤ گے اتنی ہی جلدی جاو گے -‬ 0
tum-jitn- -a-d- -o -- i--i-hi-j---i g- - t__ j____ j____ a_ g_ i___ h_ j____ g_ - t-m j-t-i j-l-i a- g- i-n- h- j-l-i g- - ---------------------------------------- tum jitni jaldi ao ge itni hi jaldi ge -
Mirov çiqasî kal bibe ewqasî rihet dibe. ‫آدمی-ج-نا-ب-ڑ----و-ا -ے اتنا ہ---ر-م -لب ہو-ج-تا -ے--‬ ‫____ ج___ ب____ ہ___ ہ_ ا___ ہ_ آ___ ط__ ہ_ ج___ ہ_ -_ ‫-د-ی ج-ن- ب-ڑ-ا ہ-ت- ہ- ا-ن- ہ- آ-ا- ط-ب ہ- ج-ت- ہ- -- ------------------------------------------------------- ‫آدمی جتنا بوڑھا ہوتا ہے اتنا ہی آرام طلب ہو جاتا ہے -‬ 0
aadam j------o-r-a----a h---itn--hi -araam ----b h- -a-- h-i - a____ j____ b_____ h___ h__ i___ h_ a_____ t____ h_ j___ h__ - a-d-m j-t-a b-o-h- h-t- h-i i-n- h- a-r-a- t-l-b h- j-t- h-i - -------------------------------------------------------------- aadam jitna boorha hota hai itna hi aaraam talab ho jata hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -