| Em li kû ne? |
-م-ک-اں ---؟
__ ک___ ہ____
-م ک-ا- ہ-ں-
--------------
ہم کہاں ہیں؟
0
hu- --h------n?
h__ k____ h____
h-m k-h-n h-i-?
---------------
hum kahan hain?
|
Em li kû ne?
ہم کہاں ہیں؟
hum kahan hain?
|
| Em li dibistanê ne. |
-م -ک-- م-- -یں-
__ س___ م__ ہ____
-م س-و- م-ں ہ-ں-
------------------
ہم سکول میں ہیں-
0
hu--s--oo---e-- -in-
h__ s_____ m___ h___
h-m s-h-o- m-i- h-n-
--------------------
hum school mein hin-
|
Em li dibistanê ne.
ہم سکول میں ہیں-
hum school mein hin-
|
| Waneya me heye. |
ہ-ا-ی-کلا- چل---- -ے-
_____ ک___ چ_ ر__ ہ___
-م-ر- ک-ا- چ- ر-ی ہ---
-----------------------
ہماری کلاس چل رہی ہے-
0
h---ri----s-----l--a-- hai--
h_____ c____ c___ r___ h__ -
h-m-r- c-a-s c-a- r-h- h-i -
----------------------------
hamari class chal rahi hai -
|
Waneya me heye.
ہماری کلاس چل رہی ہے-
hamari class chal rahi hai -
|
| Ev xwandekar in. |
---طل-- ہ-ں-
__ ط___ ہ____
-ہ ط-ب- ہ-ں-
--------------
یہ طلبہ ہیں-
0
y-- -al-----n-
y__ t____ h___
y-h t-l-a h-n-
--------------
yeh talba hin-
|
Ev xwandekar in.
یہ طلبہ ہیں-
yeh talba hin-
|
| Ev mamoste ye. |
----ست--ی-ہ--
__ ا_____ ہ___
-ہ ا-ت-ن- ہ---
---------------
یہ استانی ہے-
0
ye----t-n--hai--
y__ u_____ h__ -
y-h u-t-n- h-i -
----------------
yeh ustani hai -
|
Ev mamoste ye.
یہ استانی ہے-
yeh ustani hai -
|
| Ev po el. |
ی--کل-س--ے-
__ ک___ ہ___
-ہ ک-ا- ہ---
-------------
یہ کلاس ہے-
0
ye---l-s----i -
y__ c____ h__ -
y-h c-a-s h-i -
---------------
yeh class hai -
|
Ev po el.
یہ کلاس ہے-
yeh class hai -
|
| Em çi dikin? |
-م-ک-- --ر-------
__ ک__ ک____ ہ____
-م ک-ا ک-ر-ے ہ-ں-
-------------------
ہم کیا کررہے ہیں؟
0
h-m k-a -a- ---ay--ain?
h__ k__ k__ r____ h____
h-m k-a k-r r-h-y h-i-?
-----------------------
hum kya kar rahay hain?
|
Em çi dikin?
ہم کیا کررہے ہیں؟
hum kya kar rahay hain?
|
| Fêr/Hîn dibin. |
-م--ی-- - پ-ھ --ے-ہ---
__ س___ / پ__ ر__ ہ____
-م س-ک- / پ-ھ ر-ے ہ-ں-
------------------------
ہم سیکھ / پڑھ رہے ہیں-
0
h-m --ek- ----y --n-
h__ s____ r____ h___
h-m s-e-h r-h-y h-n-
--------------------
hum seekh rahay hin-
|
Fêr/Hîn dibin.
ہم سیکھ / پڑھ رہے ہیں-
hum seekh rahay hin-
|
| Em zimanekî fêr/hîn dibin. |
ہ- ایک-زب-- -یک- ر-- ہی--
__ ا__ ز___ س___ ر__ ہ____
-م ا-ک ز-ا- س-ک- ر-ے ہ-ں-
---------------------------
ہم ایک زبان سیکھ رہے ہیں-
0
hu--a-k---ba-n-s-e-h-r-ha- h---
h__ a__ z_____ s____ r____ h___
h-m a-k z-b-a- s-e-h r-h-y h-n-
-------------------------------
hum aik zabaan seekh rahay hin-
|
Em zimanekî fêr/hîn dibin.
ہم ایک زبان سیکھ رہے ہیں-
hum aik zabaan seekh rahay hin-
|
| Ez Îngilîzî fêr/hîn dibim. |
م-ں-ان-ریز- --ک- --ا--و--
___ ا______ س___ ر__ ہ____
-ی- ا-گ-ی-ی س-ک- ر-ا ہ-ں-
---------------------------
میں انگریزی سیکھ رہا ہوں-
0
m--- -ng-ezi --ekh---h- ho-n
m___ a______ s____ r___ h___
m-i- a-g-e-i s-e-h r-h- h-o-
----------------------------
mein angrezi seekh raha hoon
|
Ez Îngilîzî fêr/hîn dibim.
میں انگریزی سیکھ رہا ہوں-
mein angrezi seekh raha hoon
|
| Tu Îspanyolî fêr/hîn dibî. |
-- اسپ--ش - --پان-ی--ی-- رہے-ہو-
__ ا_____ / ہ______ س___ ر__ ہ___
-م ا-پ-ن- / ہ-پ-ن-ی س-ک- ر-ے ہ---
----------------------------------
تم اسپینش / ہسپانوی سیکھ رہے ہو-
0
t-- has-a-wi seekh ra-a--h--
t__ h_______ s____ r____ h__
t-m h-s-a-w- s-e-h r-h-y h--
----------------------------
tum haspanwi seekh rahay ho-
|
Tu Îspanyolî fêr/hîn dibî.
تم اسپینش / ہسپانوی سیکھ رہے ہو-
tum haspanwi seekh rahay ho-
|
| Ew Elmanî fêr/hîn dibe. |
-ہ-جرم---ی---رہ- ہے-
__ ج___ س___ ر__ ہ___
-ہ ج-م- س-ک- ر-ا ہ---
----------------------
وہ جرمن سیکھ رہا ہے-
0
w-h --rm-- s-e----a-a-ha- -
w__ g_____ s____ r___ h__ -
w-h g-r-a- s-e-h r-h- h-i -
---------------------------
woh german seekh raha hai -
|
Ew Elmanî fêr/hîn dibe.
وہ جرمن سیکھ رہا ہے-
woh german seekh raha hai -
|
| Em Fransî fêr/hîn dibin. |
-م --ان-ی-- سیک- --ے-ہی--
__ ف_______ س___ ر__ ہ____
-م ف-ا-س-س- س-ک- ر-ے ہ-ں-
---------------------------
ہم فرانسیسی سیکھ رہے ہیں-
0
h----r--c--i--e-kh rah-y-----
h__ f_______ s____ r____ h___
h-m f-a-c-s- s-e-h r-h-y h-n-
-----------------------------
hum francesi seekh rahay hin-
|
Em Fransî fêr/hîn dibin.
ہم فرانسیسی سیکھ رہے ہیں-
hum francesi seekh rahay hin-
|
| Hûn Îtalyanî fêr/hîn dibin. |
ت---و--اطا------کھ-----ہ--
__ ل__ ا_____ س___ ر__ ہ___
-م ل-گ ا-ا-و- س-ک- ر-ے ہ---
----------------------------
تم لوگ اطالوی سیکھ رہے ہو-
0
tu- -o--a--lw--see-- -a--y----
t__ l__ a_____ s____ r____ h__
t-m l-g a-a-w- s-e-h r-h-y h--
------------------------------
tum log atalwi seekh rahay ho-
|
Hûn Îtalyanî fêr/hîn dibin.
تم لوگ اطالوی سیکھ رہے ہو-
tum log atalwi seekh rahay ho-
|
| Ew Rûsî fêr/hîn dibin. |
آپ -و-ی س----ر-ے --ں-
__ ر___ س___ ر__ ہ____
-پ ر-س- س-ک- ر-ے ہ-ں-
-----------------------
آپ روسی سیکھ رہے ہیں-
0
a-p r---- --ek---a--y-h-n-
a__ r____ s____ r____ h___
a-p r-o-i s-e-h r-h-y h-n-
--------------------------
aap roosi seekh rahay hin-
|
Ew Rûsî fêr/hîn dibin.
آپ روسی سیکھ رہے ہیں-
aap roosi seekh rahay hin-
|
| Fêrbûna zimên ecêb e. |
ز--ن-ں-کا-س-کھ-ا دل-س- ہے-
______ ک_ س_____ د____ ہ___
-ب-ن-ں ک- س-ک-ن- د-چ-پ ہ---
----------------------------
زبانوں کا سیکھنا دلچسپ ہے-
0
z---n-- k---e-k--a--ilc-a-- -ai -
z______ k_ s______ d_______ h__ -
z-b-n-n k- s-e-h-a d-l-h-s- h-i -
---------------------------------
zabanon ka seekhna dilchasp hai -
|
Fêrbûna zimên ecêb e.
زبانوں کا سیکھنا دلچسپ ہے-
zabanon ka seekhna dilchasp hai -
|
| Em dixwazin mirovan fêm bikin. |
-م-لوگو- -و--مجھ-ا-چاہ-ے-ہی--
__ ل____ ک_ س_____ چ____ ہ____
-م ل-گ-ں ک- س-ج-ن- چ-ہ-ے ہ-ں-
-------------------------------
ہم لوگوں کو سمجھنا چاہتے ہیں-
0
hu--logo- ko -amj-----h-h--y-hin-
h__ l____ k_ s______ c______ h___
h-m l-g-n k- s-m-h-a c-a-t-y h-n-
---------------------------------
hum logon ko samjhna chahtay hin-
|
Em dixwazin mirovan fêm bikin.
ہم لوگوں کو سمجھنا چاہتے ہیں-
hum logon ko samjhna chahtay hin-
|
| Em dixwazin bi mirovan re biaxivin. |
ہم -و-وں سے--ا--ک-ن- ----ے ہی--
__ ل____ س_ ب__ ک___ چ____ ہ____
-م ل-گ-ں س- ب-ت ک-ن- چ-ہ-ے ہ-ں-
---------------------------------
ہم لوگوں سے بات کرنا چاہتے ہیں-
0
h------on--e baat-karn--cha-ta- -in-
h__ l____ s_ b___ k____ c______ h___
h-m l-g-n s- b-a- k-r-a c-a-t-y h-n-
------------------------------------
hum logon se baat karna chahtay hin-
|
Em dixwazin bi mirovan re biaxivin.
ہم لوگوں سے بات کرنا چاہتے ہیں-
hum logon se baat karna chahtay hin-
|