Pisîka hevala min
میر- س---ی -ی --ّ-
____ س____ ک_ ب___
-ی-ی س-ی-ی ک- ب-ّ-
--------------------
میری سہیلی کی بلّی
0
mer- -ah-li -i
m___ s_____ k_
m-r- s-h-l- k-
--------------
meri saheli ki
Pisîka hevala min
میری سہیلی کی بلّی
meri saheli ki
Kuçikê hevalê min
میر--د-ست -ا ک-ّا
____ د___ ک_ ک___
-ی-ے د-س- ک- ک-ّ-
-------------------
میرے دوست کا کتّا
0
mer- d--t-ka
m___ d___ k_
m-r- d-s- k-
------------
mere dost ka
Kuçikê hevalê min
میرے دوست کا کتّا
mere dost ka
Pêlîstokên zarokên min
--ر--ب-ّ---کے کھل-نے
____ ب___ ک_ ک______
-ی-ے ب-ّ-ں ک- ک-ل-ن-
----------------------
میرے بچّوں کے کھلونے
0
me----ac-on-ke ---l---y
m___ b_____ k_ k_______
m-r- b-c-o- k- k-i-o-a-
-----------------------
mere bachon ke khilonay
Pêlîstokên zarokên min
میرے بچّوں کے کھلونے
mere bachon ke khilonay
Ew saqoyê hevkarê min e.
ی- -یر- --تھ کا---ر---وا----ا-کوٹ-ہے -
__ م___ س___ ک__ ک___ و___ ک_ ک__ ہ_ -_
-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ک- ک-ٹ ہ- --
----------------------------------------
یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -
0
yeh-m-re--ath k--m ka-ne-w-l-y--a-coat-hai--
y__ m___ s___ k___ k____ w____ k_ c___ h__ -
y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-y k- c-a- h-i -
--------------------------------------------
yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai -
Ew saqoyê hevkarê min e.
یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -
yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai -
Ev saqoyê hevkara min e.
یہ میر- س-----ام کرنے والی ------- -ے -
__ م___ س___ ک__ ک___ و___ ک_ گ___ ہ_ -_
-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ک- گ-ڑ- ہ- --
-----------------------------------------
یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -
0
y-- m-r- -at--k-a- ka-----al--k---aa-i------
y__ m___ s___ k___ k____ w___ k_ g____ h__ -
y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l- k- g-a-i h-i -
--------------------------------------------
yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai -
Ev saqoyê hevkara min e.
یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -
yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai -
Ev karê hevkarên min e.
یہ --ر--س-تھ -ام-کر-ے--ال-ں--ا کام -- -
__ م___ س___ ک__ ک___ و____ ک_ ک__ ہ_ -_
-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل-ں ک- ک-م ہ- --
-----------------------------------------
یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -
0
y-----r---ath ka-m-k--n--wal---k- ---m -a---
y__ m___ s___ k___ k____ w____ k_ k___ h__ -
y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-n k- k-a- h-i -
--------------------------------------------
yeh mere sath kaam karne walon ka kaam hai -
Ev karê hevkarên min e.
یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -
yeh mere sath kaam karne walon ka kaam hai -
Bişkoka kiras ket.
قمیض--ا --ن -و- -یا -ے -
____ ک_ ب__ ٹ__ گ__ ہ_ -_
-م-ض ک- ب-ن ٹ-ٹ گ-ا ہ- --
--------------------------
قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -
0
ka--e- k- -utt-n t-o- --y----i -
k_____ k_ b_____ t___ g___ h__ -
k-m-e- k- b-t-o- t-o- g-y- h-i -
--------------------------------
kameez ka button toot gaya hai -
Bişkoka kiras ket.
قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -
kameez ka button toot gaya hai -
Mifteya gerajê windaye.
گیرا--کی-چ-بی-غ--ب-ہے -
_____ ک_ چ___ غ___ ہ_ -_
-ی-ا- ک- چ-ب- غ-ئ- ہ- --
-------------------------
گیراج کی چابی غائب ہے -
0
garage-ki-cha-b--g-y-b-h-- -
g_____ k_ c_____ g____ h__ -
g-r-g- k- c-a-b- g-y-b h-i -
----------------------------
garage ki chaabi gayab hai -
Mifteya gerajê windaye.
گیراج کی چابی غائب ہے -
garage ki chaabi gayab hai -
Kombersa şefî xirabeye.
--س ----مپی-ٹ--خر-ب -ے--
___ ک_ ک______ خ___ ہ_ -_
-ا- ک- ک-پ-و-ر خ-ا- ہ- --
--------------------------
باس کا کمپیوٹر خراب ہے -
0
boss-ka -o-----r-k---a- h-- -
b___ k_ c_______ k_____ h__ -
b-s- k- c-m-u-e- k-a-a- h-i -
-----------------------------
boss ka computer kharab hai -
Kombersa şefî xirabeye.
باس کا کمپیوٹر خراب ہے -
boss ka computer kharab hai -
Malbata keçikê kî ne?
ا--لڑ-- ک- -ا-دین ک-ن ہیں ؟
__ ل___ ک_ و_____ ک__ ہ__ ؟_
-س ل-ک- ک- و-ل-ی- ک-ن ہ-ں ؟-
-----------------------------
اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟
0
is----ki--e -a--ain -on ha-n?
i_ l____ k_ w______ k__ h____
i- l-r-i k- w-l-a-n k-n h-i-?
-----------------------------
is larki ke waldain kon hain?
Malbata keçikê kî ne?
اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟
is larki ke waldain kon hain?
Ez çawa dikarim biçime mala malbata te?
-یں آ---ے-وا-د-ن -ے-گھر-ک-سے-آؤ---- -
___ آ_ ک_ و_____ ک_ گ__ ک___ آ__ گ_ ؟_
-ی- آ- ک- و-ل-ی- ک- گ-ر ک-س- آ-ں گ- ؟-
---------------------------------------
میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟
0
m-i- a-p--e w--dai- -e---a- ka--a- a--- ga?
m___ a__ k_ w______ k_ g___ k_____ a___ g__
m-i- a-p k- w-l-a-n k- g-a- k-i-a- a-o- g-?
-------------------------------------------
mein aap ke waldain ke ghar kaisay aaon ga?
Ez çawa dikarim biçime mala malbata te?
میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟
mein aap ke waldain ke ghar kaisay aaon ga?
Mal li dawiya kolanê ye.
--ر-سڑ- ---آخر--یں و--ع-----
___ س__ ک_ آ__ م__ و___ ہ_ -_
-ھ- س-ک ک- آ-ر م-ں و-ق- ہ- --
------------------------------
گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -
0
g-ar-sa-rak-ke a------m--n-w-qay -a- -
g___ s_____ k_ a_____ m___ w____ h__ -
g-a- s-r-a- k- a-k-i- m-i- w-q-y h-i -
--------------------------------------
ghar sarrak ke aakhir mein waqay hai -
Mal li dawiya kolanê ye.
گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -
ghar sarrak ke aakhir mein waqay hai -
Navê paytexta Swîsre çi ye?
سو-ٹز-------ک- دا-الخل--ہ ---کی--ن-م ہ- -
______ ل___ ک_ د_________ ک_ ک__ ن__ ہ_ ؟_
-و-ٹ-ر ل-ن- ک- د-ر-ل-ل-ف- ک- ک-ا ن-م ہ- ؟-
-------------------------------------------
سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟
0
soy--r --n---a ----lk-a---a-kya-ha-?
s_____ l___ k_ d___________ k__ h___
s-y-z- l-n- k- d-r-l-h-l-f- k-a h-i-
------------------------------------
soytzr land ka darulkhalafa kya hai?
Navê paytexta Swîsre çi ye?
سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟
soytzr land ka darulkhalafa kya hai?
Navê pirtûkê çi ye?
-س ---- ک- عن--ن -ی- -- ؟
__ ک___ ک_ ع____ ک__ ہ_ ؟_
-س ک-ا- ک- ع-و-ن ک-ا ہ- ؟-
---------------------------
اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟
0
is --t-a--k- ---an -y----i?
i_ k_____ k_ u____ k__ h___
i- k-t-a- k- u-w-n k-a h-i-
---------------------------
is kitaab ka unwan kya hai?
Navê pirtûkê çi ye?
اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟
is kitaab ka unwan kya hai?
Navê zarokên cîrana te çi ne?
-ڑوس-و- کے ب-ّوں--- ک-- -----یں--
_______ ک_ ب___ ک_ ک__ ن__ ہ__ ؟_
-ڑ-س-و- ک- ب-ّ-ں ک- ک-ا ن-م ہ-ں ؟-
-----------------------------------
پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟
0
p-ro---n ---b--h-n--e---- ------ai-?
p_______ k_ b_____ k_ k__ n___ h____
p-r-s-o- k- b-c-o- k- k-a n-a- h-i-?
------------------------------------
parosion ke bachon ke kya naam hain?
Navê zarokên cîrana te çi ne?
پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟
parosion ke bachon ke kya naam hain?
Betlaneya dibistanê ya zarokan kengî dest pê dike?
بچ-وں کے اسکو- ---چھٹ-اں-ک---ی- -
____ ک_ ا____ ک_ چ_____ ک_ ہ__ ؟_
-چ-و- ک- ا-ک-ل ک- چ-ٹ-ا- ک- ہ-ں ؟-
-----------------------------------
بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟
0
b-chon ke-s---ol-k----u--iya--k-----in?
b_____ k_ s_____ k_ c________ k__ h____
b-c-o- k- s-h-o- k- c-u-t-y-n k-b h-i-?
---------------------------------------
bachon ke school ki chuttiyan kab hain?
Betlaneya dibistanê ya zarokan kengî dest pê dike?
بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟
bachon ke school ki chuttiyan kab hain?
Saetên muayeneyê ya bijîşk kengî ye?
ڈا-ٹر--ے م--ے -ا--قت-ک-ا ہ--؟
_____ س_ م___ ک_ و__ ک__ ہ_ ؟_
-ا-ٹ- س- م-ن- ک- و-ت ک-ا ہ- ؟-
-------------------------------
ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟
0
d- s- --l-a- k--wa-- --a ---?
d_ s_ m_____ k_ w___ k__ h___
d- s- m-l-a- k- w-q- k-a h-i-
-----------------------------
dr se milnay ka waqt kya hai?
Saetên muayeneyê ya bijîşk kengî ye?
ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟
dr se milnay ka waqt kya hai?
Saetên vekirîna mezeyê kengî ne?
-یوز-- -- کھ-نے-ک--و----یا-ہے-؟
______ ک_ ک____ ک_ و__ ک__ ہ_ ؟_
-ی-ز-م ک- ک-ل-ے ک- و-ت ک-ا ہ- ؟-
---------------------------------
میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟
0
mus-um-k- kh-lnay ka w-q- -y- ---?
m_____ k_ k______ k_ w___ k__ h___
m-s-u- k- k-i-n-y k- w-q- k-a h-i-
----------------------------------
museum ke khilnay ka waqt kya hai?
Saetên vekirîna mezeyê kengî ne?
میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟
museum ke khilnay ka waqt kya hai?