Porsiyonek kartolên qelandî bi ketçap.
-ی- -ر----ر--- کی-پ ک--ساتھ-دے--یں
ایک فرنچ فرائز کیچپ کے ساتھ دے دیں
-ی- ف-ن- ف-ا-ز ک-چ- ک- س-ت- د- د-ں-
------------------------------------
ایک فرنچ فرائز کیچپ کے ساتھ دے دیں
0
a-k---en---f---z ket---p ke ---h
aik French fraiz ketchap ke sath
a-k F-e-c- f-a-z k-t-h-p k- s-t-
--------------------------------
aik French fraiz ketchap ke sath
Porsiyonek kartolên qelandî bi ketçap.
ایک فرنچ فرائز کیچپ کے ساتھ دے دیں
aik French fraiz ketchap ke sath
û du heb bi mayonez.
اور ---مای-نی-ے ک- -اتھ -ے-دی-
اور دو مایونیزے کے ساتھ دے دیں
-و- د- م-ی-ن-ز- ک- س-ت- د- د-ں-
--------------------------------
اور دو مایونیزے کے ساتھ دے دیں
0
a-r-do-m-yonais- ke sath
aur do mayonaise ke sath
a-r d- m-y-n-i-e k- s-t-
------------------------
aur do mayonaise ke sath
û du heb bi mayonez.
اور دو مایونیزے کے ساتھ دے دیں
aur do mayonaise ke sath
Û sê hebên jî sosîsên biraştî.
--ر-ت-ن -اس----ٹ---ک- ساتھ-----یں
اور تین ساسج مسٹرڈ کے ساتھ دے دیں
-و- ت-ن س-س- م-ٹ-ڈ ک- س-ت- د- د-ں-
-----------------------------------
اور تین ساسج مسٹرڈ کے ساتھ دے دیں
0
a-r------sau-age--strd ke--ath
aur teen sausage mstrd ke sath
a-r t-e- s-u-a-e m-t-d k- s-t-
------------------------------
aur teen sausage mstrd ke sath
Û sê hebên jî sosîsên biraştî.
اور تین ساسج مسٹرڈ کے ساتھ دے دیں
aur teen sausage mstrd ke sath
Çi cure zewzeyên we hene?
---کے-پاس ک-ن-ی-سب--اں ہ--؟
آپ کے پاس کونسی سبزیاں ہیں؟
-پ ک- پ-س ک-ن-ی س-ز-ا- ہ-ں-
-----------------------------
آپ کے پاس کونسی سبزیاں ہیں؟
0
aap-ke pa-s-k-----sa---a--h--n?
aap ke paas konsi sabzian hain?
a-p k- p-a- k-n-i s-b-i-n h-i-?
-------------------------------
aap ke paas konsi sabzian hain?
Çi cure zewzeyên we hene?
آپ کے پاس کونسی سبزیاں ہیں؟
aap ke paas konsi sabzian hain?
Fasûliyên we hene?
آ- -ے-پا----ب-- ہ--
آپ کے پاس لوبیا ہے؟
-پ ک- پ-س ل-ب-ا ہ-؟-
---------------------
آپ کے پاس لوبیا ہے؟
0
a----e -a-- ----a hai?
aap ke paas lobia hai?
a-p k- p-a- l-b-a h-i-
----------------------
aap ke paas lobia hai?
Fasûliyên we hene?
آپ کے پاس لوبیا ہے؟
aap ke paas lobia hai?
Gulkelema we heye?
آپ ----ا- --و- گو--ی--ے؟
آپ کے پاس پھول گوبھی ہے؟
-پ ک- پ-س پ-و- گ-ب-ی ہ-؟-
--------------------------
آپ کے پاس پھول گوبھی ہے؟
0
aap ke--aa- pho-l g-bhi h-i?
aap ke paas phool gobhi hai?
a-p k- p-a- p-o-l g-b-i h-i-
----------------------------
aap ke paas phool gobhi hai?
Gulkelema we heye?
آپ کے پاس پھول گوبھی ہے؟
aap ke paas phool gobhi hai?
Ez ji xwarina garis hez dikim.
م-ں---- شوق سے کھات- ہوں
میں مکئ شوق سے کھاتا ہوں
-ی- م-ئ ش-ق س- ک-ا-ا ہ-ں-
--------------------------
میں مکئ شوق سے کھاتا ہوں
0
m--n--a--i sh---s- kh--a -on
mein makai shoq se khata hon
m-i- m-k-i s-o- s- k-a-a h-n
----------------------------
mein makai shoq se khata hon
Ez ji xwarina garis hez dikim.
میں مکئ شوق سے کھاتا ہوں
mein makai shoq se khata hon
Ez ji xwarina xiyêr hez dikim.
میں -کڑ- --ق-س- کھا-ا ہوں
میں ککڑی شوق سے کھاتا ہوں
-ی- ک-ڑ- ش-ق س- ک-ا-ا ہ-ں-
---------------------------
میں ککڑی شوق سے کھاتا ہوں
0
me-n -a----sho--se--h--- h-n
mein kakri shoq se khata hon
m-i- k-k-i s-o- s- k-a-a h-n
----------------------------
mein kakri shoq se khata hon
Ez ji xwarina xiyêr hez dikim.
میں ککڑی شوق سے کھاتا ہوں
mein kakri shoq se khata hon
Ez ji xwarina bacanên sor hez dikim.
-ی- ٹماٹ- --- -ے کھ-ت- ہ-ں
میں ٹماٹر شوق سے کھاتا ہوں
-ی- ٹ-ا-ر ش-ق س- ک-ا-ا ہ-ں-
----------------------------
میں ٹماٹر شوق سے کھاتا ہوں
0
m-in-----t-- --oq se--h-ta hon
mein timatar shoq se khata hon
m-i- t-m-t-r s-o- s- k-a-a h-n
------------------------------
mein timatar shoq se khata hon
Ez ji xwarina bacanên sor hez dikim.
میں ٹماٹر شوق سے کھاتا ہوں
mein timatar shoq se khata hon
Hûn ji xwarina quradê hez dikin?
--ا----پ--- --ی -و- -ے----تے---ں؟
کیا آپ پیاز بھی شوق سے کھاتے ہیں؟
-ی- آ- پ-ا- ب-ی ش-ق س- ک-ا-ے ہ-ں-
-----------------------------------
کیا آپ پیاز بھی شوق سے کھاتے ہیں؟
0
k-a-a-p p-a-----i----- s---ha-ay --i-?
kya aap pyaaz bhi shoq se khatay hain?
k-a a-p p-a-z b-i s-o- s- k-a-a- h-i-?
--------------------------------------
kya aap pyaaz bhi shoq se khatay hain?
Hûn ji xwarina quradê hez dikin?
کیا آپ پیاز بھی شوق سے کھاتے ہیں؟
kya aap pyaaz bhi shoq se khatay hain?
Hûn ji xwarina tirşîna keleman jî hez dikin?
--ا آپ ----ی ب-ی ش----ے-ک--ت- -یں-
کیا آپ گوبھی بھی شوق سے کھاتے ہیں؟
-ی- آ- گ-ب-ی ب-ی ش-ق س- ک-ا-ے ہ-ں-
------------------------------------
کیا آپ گوبھی بھی شوق سے کھاتے ہیں؟
0
kya -ap-g-bhi-b-i ------e--hatay h-i-?
kya aap gobhi bhi shoq se khatay hain?
k-a a-p g-b-i b-i s-o- s- k-a-a- h-i-?
--------------------------------------
kya aap gobhi bhi shoq se khatay hain?
Hûn ji xwarina tirşîna keleman jî hez dikin?
کیا آپ گوبھی بھی شوق سے کھاتے ہیں؟
kya aap gobhi bhi shoq se khatay hain?
Hûn jî ji xwarina nîskan hez dikin?
کی---- د----ھ- ش-ق-س--ک--تے-ہی--
کیا آپ دال بھی شوق سے کھاتے ہیں؟
-ی- آ- د-ل ب-ی ش-ق س- ک-ا-ے ہ-ں-
----------------------------------
کیا آپ دال بھی شوق سے کھاتے ہیں؟
0
kya---p-da-l bh----o- -- -ha-ay-ha--?
kya aap daal bhi shoq se khatay hain?
k-a a-p d-a- b-i s-o- s- k-a-a- h-i-?
-------------------------------------
kya aap daal bhi shoq se khatay hain?
Hûn jî ji xwarina nîskan hez dikin?
کیا آپ دال بھی شوق سے کھاتے ہیں؟
kya aap daal bhi shoq se khatay hain?
Tu jî ji xwarina gêzeran hez dikî?
کیا ---گ-ج---ھ- شوق -ے-کھ-ت-----
کیا تم گاجر بھی شوق سے کھاتے ہو؟
-ی- ت- گ-ج- ب-ی ش-ق س- ک-ا-ے ہ-؟-
----------------------------------
کیا تم گاجر بھی شوق سے کھاتے ہو؟
0
kya --m gaa-a----i s--q se k---ay h-?
kya tum gaajar bhi shoq se khatay ho?
k-a t-m g-a-a- b-i s-o- s- k-a-a- h-?
-------------------------------------
kya tum gaajar bhi shoq se khatay ho?
Tu jî ji xwarina gêzeran hez dikî?
کیا تم گاجر بھی شوق سے کھاتے ہو؟
kya tum gaajar bhi shoq se khatay ho?
Tu jî ji xwarina birokolî hez dikî?
ک---ت- گ-ب-- -ھ--شوق سے ---تے ہو-
کیا تم گوبھی بھی شوق سے کھاتے ہو؟
-ی- ت- گ-ب-ی ب-ی ش-ق س- ک-ا-ے ہ-؟-
-----------------------------------
کیا تم گوبھی بھی شوق سے کھاتے ہو؟
0
kya-t-m g-b-i -hi--h-q ----h---y h-?
kya tum gobhi bhi shoq se khatay ho?
k-a t-m g-b-i b-i s-o- s- k-a-a- h-?
------------------------------------
kya tum gobhi bhi shoq se khatay ho?
Tu jî ji xwarina birokolî hez dikî?
کیا تم گوبھی بھی شوق سے کھاتے ہو؟
kya tum gobhi bhi shoq se khatay ho?
Tu jî ji xwarina îsotê hez dikî?
-----م ----ں بھ- ----سے-ک---ے-ہ-؟
کیا تم مرچیں بھی شوق سے کھاتے ہو؟
-ی- ت- م-چ-ں ب-ی ش-ق س- ک-ا-ے ہ-؟-
-----------------------------------
کیا تم مرچیں بھی شوق سے کھاتے ہو؟
0
kya -u- -ir-h-i---hi s--- -- k---ay-ho?
kya tum mirchain bhi shoq se khatay ho?
k-a t-m m-r-h-i- b-i s-o- s- k-a-a- h-?
---------------------------------------
kya tum mirchain bhi shoq se khatay ho?
Tu jî ji xwarina îsotê hez dikî?
کیا تم مرچیں بھی شوق سے کھاتے ہو؟
kya tum mirchain bhi shoq se khatay ho?
Ez ji pîvazan hez nakim.
---- --ا- -سند نہی--ہے
مجھے پیاز پسند نہیں ہے
-ج-ے پ-ا- پ-ن- ن-ی- ہ-
------------------------
مجھے پیاز پسند نہیں ہے
0
muj-e -y--- pa---d --h----i
mujhe pyaaz pasand nahi hai
m-j-e p-a-z p-s-n- n-h- h-i
---------------------------
mujhe pyaaz pasand nahi hai
Ez ji pîvazan hez nakim.
مجھے پیاز پسند نہیں ہے
mujhe pyaaz pasand nahi hai
Ez hej zeytûnan hez nakim.
-ج-- زی--- پس-د ن-یں ہے
مجھے زیتون پسند نہیں ہے
-ج-ے ز-ت-ن پ-ن- ن-ی- ہ-
-------------------------
مجھے زیتون پسند نہیں ہے
0
m-----Za--oo--p------n--- h-i
mujhe Zaitoon pasand nahi hai
m-j-e Z-i-o-n p-s-n- n-h- h-i
-----------------------------
mujhe Zaitoon pasand nahi hai
Ez hej zeytûnan hez nakim.
مجھے زیتون پسند نہیں ہے
mujhe Zaitoon pasand nahi hai
Ez hej kivarkan hez nakim.
م-ھ- ک-مب- پسن----یں--ے
مجھے کھمبی پسند نہیں ہے
-ج-ے ک-م-ی پ-ن- ن-ی- ہ-
-------------------------
مجھے کھمبی پسند نہیں ہے
0
m---- khu-b---asan--nah--hai
mujhe khumbi pasand nahi hai
m-j-e k-u-b- p-s-n- n-h- h-i
----------------------------
mujhe khumbi pasand nahi hai
Ez hej kivarkan hez nakim.
مجھے کھمبی پسند نہیں ہے
mujhe khumbi pasand nahi hai